Tenshou , le cose non stanno come dici.
La frase, nel copione ufficiale, riporta:
シンジ君。私達人間はね、アダムと同じ、リリスと呼ばれる生命体の源から生まれた
Come si vede, la frase è tutta segmentata. Più specificatamente, la parte "Adam to onaji" è seguita da una virgola.
L'interpretazione di questa frase ha causato molti scompensi ai fan più accaniti della serie, in Giappone come in Occidente, sin dai tempi dell'antica mailing list inglese di Eva (quella di Tom Rathamiel).
essenzialmente, il punto di dubbio è sempre stato:
アダムと同じ、リリス(...)から
la traduzione che tu ne dai è molto funzionale, ma di