Jump to content

Ricchesuccio

Pchan User
  • Posts

    674
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    16

Everything posted by Ricchesuccio

  1. Rumors dicono che la sorgente di base utilizzata è il laser disc nipponico. E che Toei Europe sia stata coinvolta nel remastering. Prendere con le pinze. Nessuno ha mai detto che avrebbero rifatto il telecine per questa edizione,figuriamoci. I giappi lo farebbero solo se vedessero che c'è grossa domanda. E in Giappone non c'è domanda per Grendizer. In Europa potrebbe esserci. Che questa edizione serva per tastare le vendite e farsi un'idea del margine di profitto? Mah,il tempo ce lo dirà. Penso solo che un nuovo telecine varrebbe loro la pena solo se prevedessero di vendere su più mercati per coprire le spese. Metti che tra qualche anno Toei buttasse fuori un nuovo film su Grendizer? Quella sarebbe l'occasione giusta,così come hanno approfittato del film sullo Z per buttare fuori i BD col nuovo telecine. @Acromio: Non so una mazza di motion smearing e altri termini tecnici. Io dico solo che certi dettagli nei dvd d/v non li notavo minimamente,ora sì. Ad esempio quando il Grendy lancia l'hand beam nel primo episodio. Sui dvd erano fasci di luce rosa che sembrano semplicissime pennellate a righello. Su BD appaiono perfettamente tratteggiati,segno che il livello del dettaglio è cresciuto. Avessi il lettore BD sul pc posterei qualche cap ma purtroppo ne sono esente. Oppure la faccia da cazzo di Danbei sullo sfondo,quando Umon sta porgendo la mano a Koji appena atterrato alla Shirakaba. Sono dettagliucci,ma prima non ci facevo minimamente caso. Ora si vede tutto più chiaro,definito. Hanno usato filtri? Non ne dubito,ma almeno non si vede annebbiato come i pezzenti dvd da edicola. L'unico vero difetto sono i fuori fuoco,davvero imbarazzanti.
  2. E rispetto all'edizione d/v come valuti il comparto video? Rispondendo prima a Den-Chan: beh,è chiaramente un upscale,il telecine HD dai negativi non è mai stato realizzato. Rispetto all'edizione d/v ... Beh,devo ammettere che la buona impressione avuta dal BD conta anche molto sul fatto che per me è una cosa "nuova",non ho l'occhio abituato e quindi è logico percepire un miglioramento guardando per la prima volta un upscale su BD. Di buono riconosco che l'attuale edizione non ha cercato di nascondere pesantemente i difetti della sorgente di origine (cosa invece fatta sui dvd da edicola) ,il che mi sembra un pregio,ho sempre preferito una lavorazione "filologica",per me non avrebbe senso guardare una serie di 43 anni fa "ripulita" con trucchetti digitali come se fosse nuova di pacca. Ma in confronto col video della Special, beh quest'ultimo resta migliore . I fuori fuoco nelle scene zoomate (la foto che ho postato più sopra rappresenta uno di quei fuori fuoco) ,nella Special,non ci sono affatto. Quello è un difetto tutto dell'attuale remaster video. La sorgente è SD e il video d/v è SD,com'è giusto che sia. Però quello era interlacciato e questo è progressivo. Quello d/v è compresso in 6 episodi su dvd9 ,quello Yamato in 7 episodi su BD. Quindi ci sono pro e contro. A dirla tutta poi,resta il rammarico di non aver mai potuto vedere il remaster che Martin aveva effettuato per la ristampa d/v annunciata nel 2009 e mai pubblicata.Lo rintracciai nei 2014 e ci feci una chiacchieratina via fb. Venendo a sapere che Yamato avrebbe pubblicato i nagaiani,aveva proposto loro l'utilizzo di questo suo lavoro rimasto inedito (e incompleto,ma non ci sarebbe voluto molto per portarlo a termine) . Ovviamente l'editore milanese aveva già scelto lo staff tecnico incaricato di lavorare sul comparto video-audio,ignorando la sua proposta. E' un peccato,perché a detta sua era un lavoro di cui andava particolarmente fiero: solo prima stagione,rifatta in progressivo,con tutti gli errori precedenti corretti ,con DN nomi televisivi ,l'aggiunta del DS che Colpi aveva comprato dalla Rai e i cartelli e anticipazioni -che nella Special erano i "bonus"- montati negli episodi (questa doveva essere l'edizione "light" per la grande distribuzione) . Ho la sensazione che questa lavorazione rimasta inedita avrebbe veramente rappresentato il non plus ultra per anni. Se già il video della Special era leggermente migliore di quello dei dvd jap,difficilmente si sarebbe potuto fare di più di questa ulteriore rielaborazione. Non lo sapremo mai. Il problema attuale del video fattivamente pubblicato da d/v ,invece,credo sia dovuto al limite di essere uscito in un periodo in cui la tecnologia stava evolvendo. Lavorato nel 2005 e pubblicato tra il 2007 e il 2010,quando ormai il catodico era destinato a scomparire e il digitale cominciava a imporsi. Era già "vecchio" in partenza,quindi. Non a caso sui retro dei dvd c'era l'avvertenza che "è una serie del '75 e potrebbe vedersi male sui monitor dei vostri pc" (o qualcosa del genere) . Quindi è difficile fare un confronto,se si pensa agli standard attuali. Non a caso,io la Special la guardavo sul catodico e mi sembrava il top. Adesso è questa Yamato che mi sembra il top. Ma ha difetti che non sono presenti sul video d/v,quindi in teoria è quest'ultimo a restare migliore. Se passa il concetto che una sorgente SD deve essere visionata su tecnologia SD,allora la Special continua a vincere in toto,restando imbattuta su qualsiasi edizione dvd uscita successivamente.
  3. @Garion: no,decisamente non ce la farei (a vederlo così) . Tutto chiaro,grazie (anche a Den-Chan). Il formato è quindi corretto. A grandi linee,comunque,non è un'edizione da buttare. Il video è anni luce migliore rispetto ai cartoncini da edicola,i sub tradotti ex novo sono presenti (peccato siano impressi sulla sola traccia nipponica) ; alla fine l'unica vera mancanza è il doppiaggio nomi fedeli (che poi tanto fedeli non erano,vedi i poveri disco-mostri col nome tagliato) . Ci sarà un'altra edizione in futuro? Difficile dirlo,non è una prospettiva impossibile (certi titoli rispuntano sempre fuori,prima o poi). Chi vuole Grendizer lo troverà solo nella traccia giapponese,per costoro il prezzo pieno non è certo consigliato. Calasse nel tempo,consiglierei l'acquisto,ma solo in caso ci si volesse togliere lo sfizio di possedere un'edizione ufficiale italiana che occupi poco spazio e sia completa (su questo punto meglio aspettare l'uscita del terzo e ultimo box...) .
  4. Boh? Che è un crop,intendi quanto vengono intenzionalmente tagliati i bordi? No,il formato è 4:3 e su schermo 16:9 si vede con le bande laterali. La foto in questione è un pò scura,ma dovrebbe dare l'idea: Faccio tra l'altro notare che questo è un esempio dei fuori fuoco di cui parlavo.... (e no,non era voluto in origine visto che in quella scena il quadro sta zoomando sul viso di Koji!!)
  5. Aggiornamento: nel post precedente fornivo un giudizio a grandi linee,era un test di pochi di minuti di visione. Dopo aver visto una manciata di episodi,oggi devo aggiungere che: -i traballamenti ci sono eccome. -ogni tanto capitano fuori fuoco imbarazzanti (soprattutto in caso di zoom verso il personaggio/dettaglio) . -non so se dipenda dal lettore,ma ho trovato piuttosto scattose le scene che scrollano lateralmente. -non so se dipenda dalla tv ma sulla mia,nonostante sia impostata in 16:9,il quadro appare tagliato (4:3,che è poi il formato originale,solo pensavo venisse automaticamente adattato allo schermo senza le bande laterali) . Diciamo che se uno volesse collezionare la serie per seguirla col solo audio originale e sub,è meglio se aspetti che il prezzo cali di brutto o la compri usata. Così com'è,è roba che va bene al solito pubblico girellaro (il DN1 come default è marchetta imposta da Toei,evidentemente) .
  6. Dunque,ho testato qualche minuto del primo episodio con tutte e tre gli audio (sì,confermo che il DN coi nomi fedeli è ASSENTE) e un setup non ottimale. In taverna ho a disposizione solo una Mivar anteguerra e quindi ho dovuto ricorrere a una tv/monitor dalle dimensioni ridotte per poterci dare un'occhiata. In sostanza il cofanetto offre: -una singola schermata come menu (altri sottomenu appaiono in sovrimpressione) con BGM strumentale in sottofondo. -Extra praticamente assenti (solo sigla italiana televisiva di apertura-chiusura) . -Audio DN1 (Actarus,Venusia ecc) ,DS e giapponese sottotitolato. DN1 di default ma sigla italiana (aaaaargh!) di default. Porco D'uno. -NON è possibile cambiare traccia audio durante la visione. Porco Due. -NON è possibile settare i sub su tracce differenti da quella nipponica. Porco Tre. Note positive: -Il video mi è parso estremamente migliore di qualsiasi edizione finora vista, Special Edition inclusa. No nebbia,sì grana,bei colori,definizione impeccabile. Lascio comunque spazio al parere di chi ne sa a livello tecnico (ripeto,io sto vedendo il tutto da un monitor di dimensioni modeste). A occhio,comunque,direi che la sorgente di partenza non sembrino i soliti dvd/betacam jap (ma neanche i negativi,of course) . -Audio ottimo in tutte le incarnazioni. Persino il DS risulta pulito e 'carico'. Il DN1 vede la reintegrazione delle BGM strumentali mancanti all'epoca dell'edizione d/visual. -I sub,confermo,sono stati tradotti ex novo e non "tirati giù" dal parlato del DN1. Koji dinnanzi al Fuji dice "Buongiorno,Mount Fuji!" e non "Che nostalgia" . Dal poco che ho visto confermo che ridoppiaggio e sub hanno differenze (magari non sostanziali,ma ci sono). -Circa una trentina di episodi spalmati su 4 dischi (ocio,mi riferisco sempre alla versione BD. Non so quanti dischi abbia il box DVD e manco m'interessa saperlo). Vale la pena? A quel prezzo (49.99 Euro) ovviamente NO. Nei cestoni delle offerte,sì. Ma maledico ancora una volta Yamato per la mancanza del DN nomi fedeli. Ci vorrebbe un bel pezzottaro che rippi il video,sgrattoni l'audio mancante a Gulippo e ce lo appiccichi sopra. Così sì che sarebbe una bella edizione definitiva. Certo che se questa è l'edizione che aspettavo da 4 anni,ciaone.... Di certo non può definirsi "Delacs".
  7. Mi sono auto-immolato per la causa. Non sono potuto andare a Lucca ma ho allungato un cinquantone a un mio collega che c'è andato il venerdì e oggi mi ha prontamente consegnato il cofanetto BD del Cornutone. Ancora non ho potuto vedere i contenuti (uscito da lavoro ho girato un paio di negozi per comprarmi il lettore - il colmo,mi compro il lettore BD per il Goldrake by Yamato!! ) ma intanto vi copio e incollo i miei pareri sul cofanetto,postati prima sul Nagainet. Per ora posso dirvi che: -box di cartoncino scrausetto,devo dire (intendo a riguardo della consistenza del cartoncino). Giusto la classica cover protettiva standard. -bello l'amaray con la copertina "orizzontale",tipo la vecchia edizione d/v. Copertine di Ochi,ovviamente. -4 dischi,belle le serigrafie che riprendono il modello grafico del box. Illustrazioni di Ochi. -libretto caruccio,c'è la sinossi degli episodi (i titoli sono quelli 'televisivi' decisi all'epoca da d/v,quindi "Koji e Actarus" ecc) ,i principali schizzi preparatori (piuttosto minuscoli,però) , qualche fondale (tratto dal still frames della serie,quindi inutili) ,qualche altra perla di Ochi e infine una breve "vintage gallery" (immagini promozionali d'epoca,fortunatamente scelte tra le più belle) . Inutile dirvi che avrei preteso di più,tipo uno straccio d'intervista agli autori,note... Macché,niente del genere. C'è il minimo,ben confezionato ma pur sempre il minimo. (Il fatto che sul retro del box ci sia scritto che il libretto "è in regalo" sa di presa in giro grossa come un disco-mostro) . -Qua gioiranno i girellari ma io bestemmio in ostrogoto: sul retro del box la sinossi della serie è scritta riferendosi principalmente ai nomi storici (i nomi originali sono messi tra parentesi) ,nonostante il DS rimasterizzato sia indicato come extra (quindi suppongo che il default sia il DN1,come l'edizione da edicola). -Sempre sul retro del box ci sono alcune indicazioni,tipo che il DS potrebbe risultare sminkiato in alcuni punti a causa del deperimento dei master originali,oppure che alcune scene nel DS sono integrate coi sub (aridaje...c'hai il DN,mettici la pezza con quello no? Macché...) e infine,ovviamente,che l'episodio 15 è reperibile col solo DN in quanto non fu doppiato all'epoca. -Togliamo definitivamente ogni dubbio : Pezzenti Video ha mantenuto quanto già disse,ergo ASSENZA TRACCIA NOMI FEDELI. Alla faccia dei 50 testoni e dello spazio che un disco BD può garantire. E meno male che 4 anni fa ciarlavano addirittura di voler aggiungere una "quinta traccia"... -Non bastava la steelbook dei film arrivatami ammaccata qualche anno fa (ma lì fu colpa di amazon) : a 'sto giro il booklet ,da box appena scartato,mi risulta spiegazzato nell'angolo destro sul fondo! Cribbio,manco l'ho sfilato fuori che già c'era la piega,è un record... Per ora è tutto. Se non stasera,domani guarderò i contenuti e da lì deciderò se proseguire o no con gli altri cofanetti. Spero che sia possibile cambiare l'audio a piacimento senza dover passare dal menu ; per me questa caratteristica è fondamentale (e già mancava nella steelbook,per cui temo il peggio).
  8. Non credo. Mondo aveva distribuito i cofanetti di Arbegas e God Sigma (quest'ultimo senza gli ultimi due episodi inediti,grazie ar ca...!) ma God Mars non mi risulta,manco a cercarlo su Ebay. In compenso c'è una VHS Yamato dell'OAV.
  9. @Garion: ah,grazie.Ignoravo cosa fosse un glass master. @Kobayashi: oh cavolo,qua l'entusiasmo scende di brutto. Ma resta il dubbio che non l'abbiano preso unicamente per risparmiare,con la scusa che non glielo concedono (a che pro,poi?! La storia dell'esclusiva di quella traccia sulla Special Edition è vecchia di dieci anni e il distributore non esiste più) . Che pacco assurdo,quel cavolo di doppiaggio integrale coi nomi fedeli non lo ascolteremo mai. La sfiga continua!!!!
  10. Non è detto facciano una cosa del genere (riciclare i dvd invenduti dell'edicola intendo) . Ma poi,anche volendo,sarebbe possibile sostituire le serigrafie già stampate sui dischi ? Va bene tutto ma la gente non è poi così fessa da non accorgersi di stare ricomprando la stessa identica edizione... All'interno dei credits RCS non è manco citata Koch Media,sarebbe assurdo riproporre gli invenduti senza aggiungere almeno il nome del distributore nell'authoring dei dvd... @Shuji: sì,intendevo i nastri (o quel che sono,perché dubito che la Rai abbia conservato i master,avendoli ceduti a terzi. Magari il DS è stato ricavato dalle sole copie trattenute in Rai come archivio) . Il recente libro "C'era una volta Goldrake" svela parecchi misteri che prima erano irrisolti, s'interroga a proposito su un quesito in particolare: il passaggio di diritti non è dimostrabile dalla Rai perché non trovano più il documento,ma c'è chi,tra gli ex dirigenti dell'epoca,ricorda che i contratti di cessione vennero regolarmente stipulati. Il casino tra Doro e Hits nacque perché furono loro a definirsi gli importatori di Goldrake per conto della Rai (cosa non vera,semplicemente ramazzarono tutti i doppiaggi dei robottoni dai rispettivi proprietari a cui i diritti di utilizzo video erano scaduti),primato che hanno continuato ad attribuirsi ancora nel 2014,quando i diritti dei DS venivano finalmente acquisiti da Toei. Colpi,costretto a ridoppiare,mise in piedi una campagna "anti.-DS" solo perché doveva spingere il prodotto pagato coi soldi del produttore Toei. Ma non credo sia mai stato veramente contrario a quella traccia: gli stessi manga pubblicati in doppia versione sono lì a dimostrare quanto egli fosse girellaro fino al midollo. Storie vecchie che ormai si sono risolte a suon di soldoni (facendoci nel frattempo invecchiare ulteriormente: se ci penso,avevo 26 anni quando comprai il primo volume della Special all'incontro veneziano con Nagai! Ne son passati 11..) . Evidentemente lui ne faceva più una questione di principio,forse addirittura di onestà. Praticamente,combattere contro i mulini a vento...
  11. Mah,io avevo sentito Martin nel 2014 e mi aveva confermato che il DS ce l'avevano eccome (preso dalla Rai) e che lui stesso era stato incaricato di realizzare una nuova edizione in progressivo (la famosa ristampa per la grande distribuzione,annunciata e mai edita) ,con le BGM reintegrate,DN nomi televisivi e DS incluso. Non era un lavoro del tutto completo (solo prima stagione e mancava una manciata di episodi per concludere,ma a un certo punto ebbe lo stop dai piani alti e il progetto morì lì. Aggiunse che poi aveva offerto quella nuova versione 'inedita' a Yamato,che però non si diede pena di rispondergli ) . Per quanto riguarda il DN coi nomi fedeli,già quattro anni fa Man-ga fece sapere che avevano tutti i doppiaggi,incluso quello, e che li avrebbero trasmessi uno dopo l'altro. Ad oggi però hanno replicato il Cornutone solo ds e solo DN nomi farlocchi ; il DN fedele c'è,ma resta non trasmesso. Presumo l'abbiano tenuto da parte in previsione del lancio dei cofanetti (non avrebbe avuto senso renderlo pubblico integralmente prima dell'uscita home video,visto che già due anni fa c'era chi si prodigava a realizzare pezzotti in tutto e per tutto simili alla vecchia Special Edition con tanto di episodi conclusivi con l'audio rippato dalle sottilette da edicola!!) .
  12. In teoria nei BD potrebbe esserci anche la traccia coi nomi (quasi) fedeli. In teoria.
  13. Beh,nessuno ha detto che è un capolavoro... (anzi!) A me non è dispiaciuto,l'elemento "volemose bbbene" l'ho gradito. Poi oh,è un pastrocchio di roba presa qua e là e ormai è cosa nota. Qualche momento da salvare,comunque,c'è. Tipo il mega combattimento. Peccato per l'adattamento e un cast che personalmente mi ha convinto poco. Sentiamo che avrà da dire Roger sul finale!!
  14. Cioèffiga...ti sei perso la parte più bella per stendere i panni? Dai che adesso arriva lo scontrone epico!!
  15. Spiacente,non ho nulla di quanto chiedi (anzi,sono quasi tutti titoli di cui ignoravo l'esistenza...forse è per questo che sono rari!!) . Sorry.
  16. Confesso che devo ancora scartare il box nonostante l'abbia comprato a dicembre. Devo proprio trovare la voglia di mettermi lì a vederlo con costanza ma in questo periodo la voglia latita...
  17. Dite che il decoder Tivù Sat non sarà compatibile col nuovo formato? (in effetti non ho capito se tocca proprio cambiare tv per una questione di incompatibilità hardware,o se basti un decoder in grado di leggere il formato futuro...)
  18. In Lombardia pure (però uso il decoder abilitato al Tivù Sat) .
  19. Recentemente ci sono passato anch'io. Ho preso il box di Toriton ma devo ancora trovare la voglia di vederlo. Vi farò sapere a tempo debito.
  20. Uhm! A prima vista si direbbe molto meglio di quanto mi aspettassi. Le animazioni paiono rullare bene e il chara mantiene decisamente il fascino dell'originale. Quoto Garion,datece 'sta cacchio di final fight,dopo 45 anni sarebbe anche ora!
  21. Che poi,se non ho capito male,per John è il doppiaggio ita ascoltato nel trailer a non trovare suo gradimento (vabbé lui ha usato altri termini,forse era meglio piazzarci un bell'IHMO in quel post) . Infatti più avanti ribadisce il concetto del parco voci. Quella comunque è una sua opinione personale. Anch'io di primo acchito ho pensato "Madò che è stammerda?" ,Akira sembra doppiato dal primo ragazzino preso in strada. Ma è un trailer,troppo poco per giudicare,e poi è noto che i trailer li doppiano spesso a parte e poi negli episodi è tutto diverso. Diverso il discorso sulle scelte registiche e lì Roger c'ha preso,al di là del chara sembra tutto molto interessante. Uno si fa un'idea,poi chissà come sarà il prodotto finale. Vedremo!
  22. A me non dispiace ciò che ho sentito nel trailer ita. Al primo impatto c'è stato un momento di sbando,mi è parsa quasi una robetta home made. Al secondo ascolto ho invece percepito un lavoro interessante. Si direbbe inoltre che sia stata rispettata (ovviamente in maniera indiretta e inconsapevole) la volontà di Martin quando,anni fa,diceva che sarebbe stata ripristinata la pronuncia corretta dei nomi (difatti sento "A'kira") . E anche Akira-Amon hanno due voci distinte,com'era giusto che fosse all'epoca e che non è mai stato. Fino ad oggi.
  23. Qualche mese fa ho riesumato tutto o quasi il malloppone di VHS,che poi ovviamente è rimasto lì,sul tavolo in taverna. Dovrei fare le foto,decidere cosa digitalizzare,fare una lista. Junk Boy/Basara/l'altro utente che non ricordo più il nick,magari facciamo prima se buttate giù una wanted list... Zero VHS riguardanti i succitati titoli distribuiti dalla ITB,comunque.
  24. Intanto pare siano ritornati a parlare di BD per i due OVA di Devilman sulla loro pagina fb.... (ma anche di Ninja Scroll e Black Jack-La sindrome di Moira)
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.