Jump to content

Ricchesuccio

Pchan User
  • Posts

    674
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    16

Everything posted by Ricchesuccio

  1. Per quanto egli possa essere competente in materia o no (non sta a me stabilirlo) ,tempo addietro il Nausi disse che le traduzioni di Discotek non erano sempre affidabili. In quel particolare contesto si riferiva ai sub di Mazinger Z. Il mio punto di vista è che un'edizione totalmente fedele,senza un minimo margine di errore è semplicemente utopica ; anche se viene messa tutta la cura possibile nelle lavorazioni ci sarà sempre qualcosa che non va. Non credo che Discotek farlocchi i dialoghi (non avrebbe molto senso farlo su edizioni sub-only e direct-to-video destinate ad una nicchia di fedelissimi),dico semplicemente che può essere incappata in interpretazioni errate. Ovviamente,bisognerebbe avere in mano qualche loro prodotto e fare comparazioni per avere un chiaro quadro della loro situazione. Idem per i sub dello Shin Jeeg quando verrà lanciato su dvd/bd. Aspetterò al varco l'edizione italiana,quando la comprerò posterò le mie impressioni. Fine OT,per quel che mi riguarda.
  2. E' evidente che stanno parlando di censure che verranno poste nel solo broadcast televisivo. Lo hanno scritto piuttosto chiaramente,e mi pare di capire che le sforbiciate verranno dettate dall'emittente,non certo da loro spontanea volontà. Non mi preoccuperei più di tanto,l'importante è non scazzare l'edizione home video (sul titolo,personalmente,non mi faccio tutti 'sti problemi) . Piuttosto,che palle con 'sti cofanetti del vecchiume robottonico spostati ancora di un anno. Ah,è stata postata anche una clip di Reideen ,sembra promettente. I colpi sono in inglese e il giovane doppiatore non sembra risparmiarsi. Dalla voce del direttore in sottofondo si direbbe che questo progetto non viene curato da Bassanelli.
  3. Basara,abbi pazienza perché la primavera finalmente sbocciata è un grosso deterrente al mettermi a cercare le vhs... Dovrò aspettare il momento adeguato,tipo un giorno di pioggia e niente da fare! Ma prima o poi ci si arriva,vedrai.
  4. Per ora in esclusiva solo sul sito di Ghostbusters Italia,ma da qui potete vedere il trailer doppiato in italiano. http://www.gbitalia.it/2016/05/19/nuovo-trailer-di-ghostbusters-2016/
  5. Domani sarà diramato il trailer in versione italiana,tenete d'occhio il Tubo...
  6. Gesù.rivedere questa serie mi sta facendo male. Troppe fitte al cuore,per motivi personali...Ormai mi mancano gli ultimi due episodi. Devo ammettere che la fine del 23esimo episodio,quando Arima e Miyazawa tornano a casa in bici dopo gli allenamenti di kendo,mi fa sempre piangere come una fontana. Un pò perché la scena,nella sua semplicità, è bella: loro due che quasi non parlano,lui si stringe a lei,sale una musica emozionale,le inquadrature della città ormai avvolta dalla dolce tranquillità serotina. Un momento poetico,cristallizzato in pochi minuti. Quello è il loro momento,ma contemporaneamente è il momento di tutti coloro che da adolescenti vivevano una storia d'amore. Ti chiedi cosa riserverà il futuro per loro,ma allo stesso tempo ti guardi indietro e ripensi al tuo passato. Almeno,questo è ciò che provo quando rivedo questa serie. Il 24esimo episodio, quello "Diverso dai precedenti",è la prima famigerata puntata fuori continuity dal manga,e anche in questo caso non può lasciarmi indifferente,anche se come al solito i miei ricordi vaghi me lo avevano lasciato intendere come "finale aperto",quando in realtà è solo un sogno di Miyazawa e nulla più. Oddio,per certi versi sembra anche una sorta di "aiuto,qua ci chiudono i rubinetti e non sappiamo se potremo continuare,quindi beccatevi 'sta puntata pensata al volo che potrebbe anche essere l'ultima" . (Ricordavo male anche un altro particolare: non è Soichiro ad essere ritratto col mocciolone,ma Yukino stessa ) . Mancano due episodi alla "conclusione",sigh... E' tempo che cominci a rintracciare i volumi del manga e mi rimetta sotto a leggere. Per chi volesse comodamente rivedersi l'anime,segnalo che è presente su VVVVID. https://www.vvvvid.it/#!show/16/le-situazioni-di-lui-lei&r
  7. Arrivato alla (re)visione di metà serie devo ammettere che nei post precedenti,dato il tempo passato dall'ultima volta che l'avevo vista,ho scritto qualche castroneria a causa della mia pessima memoria. Non ricordavo per esempio che i "due episodi estranei al manga" non erano gli ultimi due,ma il terzultimo e il penultimo. Il riassuntone con i grafici dell'audience televisiva e del gradimento in generale non è verso la fine ma a metà. L'episodio in cui la rarefazione delle animazioni raggiunge l'apice non è quello di Tsubasa vs suo padre. E chissà cos'altro ho scordato. Quel che è certo è che me la sto godendo abbestia,a botta di 3-4 episodi a serata,e il giorno successivo è tutto un vagare mentale ripensando a quanto ho (ri)visto. Già so che lo sconforto è dietro l'angolo,quando arriveranno tutti gli inutili episodi riassuntivi... Davvero un peccato che una serie di tale livello,partita così bene e con il potenziale per reggere a lungo termine,abbia subito una sorte così disastrosa. Ma continuo ad amarla come se fosse la prima volta... Se avete qualcos'altro da aggiungere alla discussione,non fatevi scrupoli! Approfondimenti e quant'altro sono sempre graditissimi !
  8. @Acromio: intendevo la media attuale di Amakuso (non a caso ho citato i doppiaggi dei robottoni da loro prodotti) ...
  9. Non esageriamo...non mi sembra affatto "inascoltabile",anzi per la media attuale reputo le clip piuttosto buone. Di certo le ho gradite più di tutte le clip con le prove di doppiaggio di Mazinger Z e Getter. L'unica voce che non mi piglia è quella di Kenji,ma si tratta pur sempre di 20 secondi di filmato fatto con lo smartphone. E' presto per giudicare,per ora si può solo restare nel campo delle prime impressioni.
  10. Promemoria:la mia domanda sui venditori di bambù è ancora priva di risposta. Pregasi provvedere!!
  11. Io invece,spinto dall'interessante discussione,mi sono messo a rivedere l'anime. Cosa che non facevo da anni. L'ho trovato esteticamente invecchiato,ma questo è normale.Più che altro,oggi reputo che la scelta di riciclare i master video utilizzati per Mtv e le VHS anche per l'edizione dvd sia un attuale deterrente alla visione: i colori sono smorti e sembra esserci una patina di nebbia. Persino i ritocchi grafici in post produzione con le traduzioni impresse a video,che un tempo mi sembravano bellissime,oggi le trovo quasi fastidiose (per fortuna è presente anche la versione non editata) . Alla luce di ciò ,e contando che il cofanetto lo pagai poco, non mi dispiacerebbe un'eventuale ristampa su BD sfruttando master migliori. Lasciando perdere la lista dei desideri, veniamo al nocciolo: forse anni fa sapevo (perché avevo letto chissà dove) le motivazioni dietro alla gag dei "venditori di bambù" ma non ricordo più. Che significato ha,in rapporto con quello che succede ? (Yukino scopre involontariamente la vera se stessa ad Arima,venuto a trovarla a sorpresa) . Insomma,che c'entrano 'sti venditori di bambù?
  12. Ma figurati,Weltschmerz ! Il tuo commento è molto interessante. Probabile che tu più di tutti (noi) abbia compreso fino in fondo la caratterizzazione di Soichiro. Interessante perché tu-come del resto ha fatto anche Shito- mostri una lettura del personaggio che io non avevo compreso in fondo,al punto da "svalutare" l'epopea del Black Arima come un qualcosa di convenzionale,ritenendo invece più originale l'incipt della storia,il racconto delle maschere che si infrangono. Avevo sbagliato. Mi sa che è il caso che rilegga tutto il manga per l'ennesima volta... Riguardo l'anime e il commento di Yamaga,qualcosa non mi torna: dove avrebbe visto la Tsuda questa prevalenza degli aspetti comici? Il cartone è praticamente la copia sputata del manga,sono pochissimi gli elementi aggiuntivi e semmai ciò che ne ha fatto la fortuna (artistica) è la realizzazione e l'apporto dei registi (entrambi,perché entrambi hanno spaccato) . Ma queste caratteristiche influiscono solo sul piano visivo (e quindi emozionale) . Non cambiano una virgola alla storia. Le gag sono riproposte pari-pari al manga. Se questa è davvero la risposta al mio quesito cosmico,non mi convince minimamente. Non per colpa tua,ci mancherebbe altro... @ Shito: ah ecco. Non avevo compreso che quando parli di "free talk" ti riferisci a quegli spezzoni del manga in cui l'autrice spezza la tensione della storia discutendo bellamente dei cavoli propri. Pensavo ti stessi riferendo a un'intervista o qualcosa del genere. Ah,non ho mai compreso questa cosa: che significato c'è nel soprannome "Yukinon" ? Perché le amiche di Miyazawa la chiamano così?
  13. Madonna,Karekano. L'alfa e l'omega.Lo yin e lo yang.Guardo indietro e rivedo la mia ggggiovinezza,quando scoprii per caso il manga mentre ero in vacanza a Pantelleria (potete immaginare che l'edicola non era molto fornita...) e quando vidi un episodio su Mtv a casa da un amico (da me la ricezione era pessima) . Poi,un via vai alle fiere per cercare le dannatissime videocassette (salvo poi arrendermi all'irriperibilità cronica della collezione completa,puntando direttamente sul cofanetto in dvd). All'epoca consideravo il manga (e l'anime) un capolavoro. Poi ho ridimensionato il parere,arrivando a delimitare tale appellativo alla sola idea della maschera indossata dai due protagonisti per differenti fini. Un concept che,bisogna dirlo,termina nell'esatto momento in cui Miyazawa decide di non avere più bisogno di essere la prima della classe. Da quel momento in poi la storia cambia,restando sempre molto appassionante e a livelli altissimi,ma anche decisamente più convenzionale. A quel punto tutto l'asse si sposta su Arima e la sua incapacità di gettare la maschera,arrivando a compiere gesti contrari ad essa ma corrispondenti a quella che pensa sia la sua vera natura. Tutte cose che probabilmente già sapete,non intendo approfondire. Dico solo che,una volta superato il concept da cui parte la storia,tutto "scende" assestandosi su un livello non dico "già visto" ma per certi versi prevedibile. Fino al ribaltone finale che,grazie a Dio,torna a sfiorare il capolavoro con le sfaccettature inaspettate sul futuro della giovane coppia ormai matura. Ma veniamo all'anime: da troppi anni ho dubbi che vanno necessariamente dissipati. Punto primo: ma 'sta storia di Anno abdicato a causa dell'insoddisfazione della Tsuda (che,si dice,voleva un semplice shojo senza tutte quelle "inutili" sperimentazioni) quanta fondatezza avrebbe? Cioè,davvero l'autrice del manga conterebbe così tanto da convincere i produttori dell'anime a sostituire il regista (tra l'altro IL regista,o almeno uno dei registi di punta di quel periodo! Ma che,li metteva lei i soldi per produrre la serie?! Non credo proprio... ) ? Punto secondo: ok che in Giappone escono millemila serie al mese e ciò che decide la sorte di ogni singola serie è l'audience,ma davvero Karekano era "sceso" dagli indici di gradimento a tal punto da essere interrotto così brutalmente? Che poi,se non ricordo male,uno degli ultimi episodi (che sembrava una cosa modello "abbiamo finito il budget,ergo beccatevi il riassuntone") mostrava persino gli indici di gradimento di ogni episodio (e sempre se non ricordo male non c'era poi 'sta grande discesa!) . Punto terzo: Il paradosso. Tsuda s'impunta,Anno s'incazza,e viene sostituito da un tizio qualsiasi che dovrebbe rimettere in careggiata la serie come la voleva l'autrice. Ma qui succede l'esatto opposto: gli episodi conclusivi diventano ancor più sperimentali!!! Arriviamo a picchi di incredibile creatività nel voler "rendere al meglio con l'essenziale",per così dire. Ricordo un episodio (incentrato sui capricci di Tsubasa e il padre che vorrebbe risposarsi) in cui le animazioni erano ridotte al minimo indispensabile,i personaggi manco muovevano la bocca,la aprivano e basta e quando dovevano muoversi dal punto A al punto B, "traslavano" senza muoversi...Eppure era un episodio della madonna,tutto era curato alla perfezione,il pathos non mancava. Ma io mi domando: dove voleva andare a parare questo nuovo regista? La sua era una sfida all'autrice?!? Punto quarto: i due ultimi episodi conclusivi,e qui ci si ricollega al discorso dell'audience. Ci sono 'ste due puntate "diverse",completamente estranee al manga.La penultima è assurda,i protagonisti assumono espressioni idiotissime (Arima col mocciolone è terrificante!!! ) e tutto sembra cascare in farsa salvo poi cambiare bruscamente quando Miyazawa,addormentata,ripensa oniricamente ai suoi progressi e "salva" la dannazione di Arima,arrivando persino al punto di meditare di lasciarlo come conseguenza naturale della loro storia (ma che hanno in mente,le donne?! C'hai un ragazzo favoloso e pensi di mollarlo perché ormai hai ottenuto il cambiamento che volevi?! Infame!!! ) . In qualche modo questo sogno rappresenta la chiusura della serie,un finale in qualche modo aperto. Solo che poi c'è l'ultimo episodio,che non doveva essere l'ultimo e non c'entra assolutamente NULLA con tutto quanto narrato fino a quel momento . Un episodio incentrato sulla sorellina di Yukino, "stalkerata" da una compagna di classe possibilmente lesbica. Vabbé... E poi? E poi niente,le anticipazioni lasciano intendere che dalla puntata successiva si riprenderà a parlare dei preparativi per la recita di fine anno,quella in cui - nel manga- Miyazawa prenderà coscienza della sua nuova condizione e Arima comincerà a vacillare. Un episodio CRUCIALE,probabilmente. Ma non è mai stato prodotto. PERCHE',mi chiedo....PERCHEEEEEEE' ?!?!? Sappiatemi stupire con le risposte,grazie. P.s. Il titolo italiano è citato dalla stessa Tsuda anche nel manga! (perlomeno,nell'edizione Dynamic Italia. Non so poi se Dynit abbia ritradotto nelle ristampe) .
  14. Non ho idea sulla bontà o meno dell'adattamento del doppiaggio storico della saga ma ,se questo fosse corretto, un ridoppiaggio servirebbe alla Paramount unicamente per questioni di diritti (e/o per l'audio in 5.1,evidentemente non riproducibile dalle vecchie piste) . Se (e sottolineo SE) il problema sta nella scelta delle voci e nella recitazione,beh i telespettatori avrebbero tutto il diritto di lamentarsi,IMO. (Idem dicasi per il ridoppiaggio della trilogia di Indiana Jones che,effettivamente,è orripilante) . Per la serie "A noi andava bene quello vecchio,nessuno v'ha chiesto di rifarlo nuovo". D'altronde,ieri come oggi,il cliente ha sempre ragione (soprattutto quando minaccia di cambiare canale a causa di un ridoppiaggio che fino a ieri nessuno sospettava esistesse) .
  15. Abbi ancora un pò di pazienza.... La voglia di cercare ha un pò latitato. Ma tra qualche giorno dovrebbe tornare.
  16. Ok,abbi pazienza che nel weekend cerco. Anticipo già che potrei avere un paio di titoli (Kekko Kamen e Cutey Honey) MA sono entrambi "spaiati",nel senso che erano volumi singoli e non serie complete (diverso il discorso per gli OVA auto conclusivi) . Insomma,alla meglio c'ho roba che può andarti bene per tappare buchi nella tua collezione. Comunque posterò qui la lista appena riesumo il tutto...
  17. Ehm....prima di mettermi giù a spostare scatoloni e fare casino preferirei un segno di vita dall'utente Junkboy. Mica che mi sbatto per niente!! Se ti interessa ancora fammi sapere...
  18. Se vi eravate chiesti che fine avesse fatto Giant Robo ... risposta di oggi di Yamato su fb: "Giant Robo uscirà entro l'anno. Si era pensato di tentare una release cinema ma il progetto non è andato in porto. Quindi sarà direct to video." E aggiungiamo pure questa news: "COMUNICAZIONE: sisma in Giappone A causa di un forte terremoto nel sud del Giappone (magnitudo 6.4) tutte le trasmissioni in Simulcas saranno sospese. I nostri licensor ci hanno contattato chiedendoci di non pubblicare i nostri simulcast (Assassination Classroom 2 su PopcornTv, Ushio e Tora su Yamato Animation, Rainbow Days su Yamato Animation e PopcornTv) prima della messa in onda in Giappone. Non appena riceveremo l'autorizzazione alla pubblicazione, vi informeremo tempestivamente su questa pagina e rilasceremo i contenuti in streaming. Il sisma è stato registrato nel sud del Paese, con epicentro nella prefettura di Kumamoto. Non c'è allerta tsunami. Lo ha reso noto l'agenzia meteorologica nazionale, specificando che il sisma si è verificato alle 21.26 locali (le 13.26 italiane) con epicentro nella prefettura di Kumamoto. Un'altra potente scossa di assestamento di magnitudo 5.7 si è verificata in Giappone nella prefettura meridionale di Kumamoto, a mezz'ora circa da quella di magnitudo 6.4. L'intensità del nuovo sisma, secondo l'Agenzia meteorologica giapponese, è stata di 6- sulla scala di misurazione nipponica di 7 livelli massimi. Al momento non risultano danni a persone o cose." Ma la scusa del terremoto non era prerogativa di mr Hits ?
  19. Devo controllare negli scatoloni in taverna,qualcosa ho sicuramente conservato. Purtroppo non ho i titoli che citi nel primo post,ma controllerò per sicurezza che magari dimentico qualcosa. Appena tiro fuori tutto ti faccio sapere.
  20. Per fortuna ci sono interviste come questa recente a Pannofino che controbilanciano... (notare il riferimento all'essere più fedeli possibile all'originale. Bravo Ferretti!!) http://www.linkiesta.it/it/article/2016/03/04/francesco-pannofino-il-doppiaggio-e-un-trucco-per-questo-agli-italiani/29491/
  21. Ocio che è solo un rumor,niente di ufficiale è stato detto. Attendo al varco i box dei robottoni prima di esultare.
  22. non dovrebbero essercene. cmq a chi interessasse, o-o-o occhi di gatto ha nuovi master video. si è poi saputo che l'era quell'immagine coi faccioni dei robottoni intervallate da freccette? altra domanda... yamato ha annunciato qualcosa a cartoomics? A proposito dei "nuovi master video",girava voce -sottobanco- che RCS abbia acquisito il mitologico Archangel. Non ho certezze a riguardo,verificherò all'uscita dei box dei robottoni. Stay tuned. A tal proposito,credo proprio che l'immagine con le facciazze e le freccette suggerisca l'ordine a cui seguiranno le uscite in cofanetto. Sul quando usciranno...boh?!? Quanto al Cartoomics non ho nemmeno sgamato lo stand di Yamato,però avevo notato il solito tizio col pizzetto onnipresente allo Shop. C'erano anche tre figone travestite da O-O-O-Occhi di gatto. Ma di annunci fatti nulla so,sorry.
  23. Io ho avuto un problema simile al passaggio del digitale terrestre,e per più di un anno non ho potuto vedere parecchi canali (Rai sì,ma zero Mediaset e molti altri andavano e venivano) ,nonostante parecchi miei vicini ricevessero regolarmente tutto. D'altronde abito in una zona sfigata dove per anni (pre-digitale) non s'è visto manco Raiuno e le regionali apparivano e scomparivano a seconda della luna... L'unico modo per risolvere è stato comprarsi la parabolica munita di scheda Tivù Sat e decoder dedicato (il decoder in questione costicchia,ma dovresti cavartela sotto le 400 euro,padellona e manodopera incluse. Purtroppo ogni tv necessita del decoder,perciò sappi che dovrai comprarne tanti quanto gli apparecchi che tieni in casa...) . Col Tivù Sat ricevo tutti i canali satellite Rai e Mediaset più i vari La7,Otto (ex Mtv) ,Nove (ex Deejay tv) ecc . Se riesci a trovare una soluzione efficace e meno costosa fammi sapere!!
  24. Che io sappia,i giocattoli arrivarono due anni DOPO il film,con la serie a cartoni.Nessuno poteva prevedere che il film sarebbe diventato un successo planetario duraturo e quindi ancora non ragionavano in termini di marketing (non per quanto riguarda il merchandise,perlomeno. Diverso il discorso se lo si vuole vedere sul piano dei biglietti da vendere alla comunità afroamericana ma,ripeto: non credo ci siano state scelte così radicali come invece potrebbero fare oggi,e infatti se vedi il nuovo trailer...). Il primo GB era un semplice film,costato parecchio e con ottime intuizioni,ma pur sempre un film destinato,nelle intenzioni originali,ad essere auto conclusivo. Quindi una roba modello o la va o la spacca,e poi si passa alla sceneggiatura successiva.Non potevano prevedere che la gente avrebbe amato così tanto i personaggi e le battute da renderlo un supercult. Il sequel lo misero in cantiere solamente a causa del successo continuativo,che a quel punto aveva trasformato il marchio in un franchise grazie al cartone animato. E difatti Bill Murray non voleva saperne di girarlo,pentendosi poi per i successivi trent'anni (al punto che il terzo capitolo è saltato più volte a causa della sua reticenza) . Sicuramente nel primo film c'è qualche piccolo stereotipo in Winston,ma è perfettamente normale. D'altronde doveva rappresentare l'uomo comune,e l'uomo comune non è forse stereotipato? In ogni modo,le poche caratteristiche che traspaiono sono tutte funzionali al film,come nella scena in cui lui e Ray discutono di morti che escono dalle fosse mentre girano per la città con la Ecto-1. @ Onirepap: again,si chiama Peter VenKman .
  25. Comunque si chiamava Winston... e nel film originale la sua presenza contava come elemento controbilanciante alle personalità dei tre. Winston doveva essere "il braccio",quello terra terra che agisce perché estraniato ai fatti e lo fa perché deve mangiare. Non c'entra niente l'aspetto razziale e il politically correct non era stato ancora inventato,semmai il contrasto (ed era qui la genialità) è volutamente figurativo perché WInston è unico elemento di colore in una banda di bianchi ma è anche l'unico coi piedi veramente per terra rispetto ai tre scienziati . Peccato l'abbiano trasformato in una macchietta che ulula di terrore nel secondo capitolo (nella scena del treno fantasma.quando cercano la melma nelle linee sotterranee abbandonate) . Il primo Winston era uomo rude e nient'affatto turbato da nulla. Se Eddie Murphy avesse detto sì,ci saremmo probabilmente trovati un film completamente diverso e molto più "nigga" ,mentre Winston non ha nulla di stereotipato. E' un tipo normale che avrebbe potuto fare il tassista o il lavapiatti,e invece viene assunto per fare l'acchiappa fantasmi. La gente normale doveva immedesimarsi in lui. @ Onirepap: Venkman è il nome corretto.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.