Jump to content
Pluschan

Ombra Salmastra

Pchan User
  • Content Count

    1,581
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    21

Ombra Salmastra last won the day on July 30

Ombra Salmastra had the most liked content!

Community Reputation

156 Eccellente

About Ombra Salmastra

  • Rank
    Garione (è quasi Pavia)

Informazioni Profilo

  • Sesso
    Maschio

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. Dici? Bisognerebbe capire che tipo di edizione sarà. L'ultima di Slam Dunk, la shinsoban giapponese, ha di nuovo le pagine in bianco e nero, da qui i miei timori che succeda lo stesso. Comunque lo scherzetto di Star di ristampare un manga poco prima che passi ad altro editore, sbaglio o era già accaduto con Ken il Guerriero? Ricordo Colpi un pò contrariato :°_°:
  2. Credo che Garion intenda che forse gli stanno scadendo i diritti e quindi mungono la vacca finché è grassa. Ad ogni modo io farei anche il cambio con la Final Edition ma mi dispiacerebbe perdere tutte le tavole a colori della Perfect. Tra i vari artbook ce ne sta uno che ne raccoglie la maggior parte? In particolare le schede dei personaggi. (Gionnino si cancella sempre quando serve :°_°:)
  3. Certo che uscire dal cinema alle 11 di sera in mezzo ai Quartieri Spagnoli...
  4. Primi effetti del processo? :giggle:
  5. Ho controllato la raw e in effetti dicono "Tebe no kabuto", hai ragione tu. Visto come ragionano molti adattatori del settore temevo l'avessero sostituito per evitare il doppio senso :°_°: Mi pare fosse documentato che Pella nell'antichità si affacciava sul mare, tendo invece a dubitare che Tebe e Atene si fossero scambiate il posto come Goen propone.
  6. Mi sono imbattuto in un refuso epico nel volume 10 di Historie. Metto a confronto versione italiana con scan inglesi: Qualcuno ha fatto una enorme confusione con i cartelli (il mare Egeo in mezzo alla Grecia? LOL). E la città del protagonista si chiamava Cardia, non Caldea... Sfogliando le scan ho anche scoperto che quello che nella versione GOEN è detto "elmo tebano" in realtà veniva chiamato "elmo beota". Spero che i motivi del cambio non siano quelli che immagino.
  7. Ho sentito che hanno annunciato i blu-ray di Urusey Yatsura, i sub erano corretti nelle vecchie edizioni? Già che chiedo, il doppiaggio di Beautiful Dreamer conteneva errori?
  8. Shito, ma il titolo più che sembrare non è realmente tutto in greco? https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BD%CE%AD%CE%BF%CF%82#Inflection L'alternativa sarebbe "Genesi del gas nobile Evangelion" :°_°:
  9. E' talmente brutto che neanche ai girellari importa :°_°:
  10. John, ma almeno puoi dirci qual è l'oggetto del contendere? Su bancioclick qualcuno suggerisce si tratti dei film dei robottoni nagaiani, questo getterebbe una nuova luce sul perché li ridoppiarono parzialmente... :°_°:
  11. Otoko Zaka segue uno schema simil-Sengoku con il protagonista che deve unificare le varie regioni del Giappone, diciamo che il finale più o meno si intuisce. Il rischio principale era che la storia si dilungasse in scontri con i teppisti di altre nazioni (ma magari se lo tiene per una seconda serie). Anche Nagai ha uno stile abbastanza uniforme, almeno negli ultimi decenni, eppure i suoi ritocchi in Mazinsaga non mi sono piaciuti. Per quanto riguarda ND diciamo che vorrei si chiudesse una volta per tutte questo arco del passato, a Seiya saranno cresciuti i funghi su quella carrozzella.
  12. In pratica lo Zio e qualche altro utente se ne erano usciti con roba tipo "ma che sarà mai una palpatina, è giusto rovinare la carriera di qualcuno per questo?" e potete immaginare cosa si è scatenato :°_°: Peccato si sia perso tutto, la prossima volta faccio gli screen in barba ai censori.
  13. Quello almeno era un capitolo speciale. Se invece prendi il manga classico e ti ritrovi una pagina ridisegnata e quella dopo con il vecchio stile diventa una macedonia.
  14. *E in quel momento nelle teste di Shuji e ryoga risuonò Angel Attack*
  15. Ah ecco, giustamente dopo che sarà terminato Otoko Zaka serviva un'altra scusa per trascurare ND :lolla: Tendenzialmente sono contrario a certi ritocchi a posteriori, si perde l'evoluzione del tratto. Poi ho come un dejà vu della Deluxe di Bastard...
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.