Jump to content
Pluschan

Den-chan

Pchan User
  • Content Count

    2,328
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    21

Den-chan last won the day on May 31

Den-chan had the most liked content!

Community Reputation

203 Eccellente

1 Follower

About Den-chan

  • Rank
    Pomiciatore

Informazioni Profilo

  • Sesso
    Maschio
  • Location
    Prov. di Ragusa

Recent Profile Visitors

777 profile views
  1. Articolo ineccepibile:-) Per chi fosse troppo pigro per leggerlo tutto ma insistesse col termine 'Angeli' si guardi almeno questa immagine che, pur essendo ovviamente ironica, è del tutto ufficiale.
  2. I partner Yamato non hanno gente che tratta coi giapponesi facendosi capire pur parlandogli in inglese!
  3. Mi sono confuso, sorry. Solo su Netflix FMTTM è scomparsa in tutte le sue versioni. Le due edizioni BD sono identiche, a parte la modifica al cartello iniziale della opening: nella prima edizione c'è scritto Ideazione Storia originale GAINAX, nella seconda edizione GAINAX è stato rimpiazzato da ANNO HIDEAKI. Immagino/spero quindi che nei BD inglesi come in quelli nostrani FMTTM ci sarà. Certo se la questione legale persiste per il mercato esterno al Giappone allora potrebbe esserci qualche problema...
  4. Ok. Immagino che da noi (indipendentemente da chi se lo accaparrerà, immagino Dynit) sarà solo questione di tempo. Anche se rimane il problema del doppiaggio... Quale versione si dovrà mettere? Poi scommetto che si baseranno sulla seconda edizione standard giapponese (quello che ho pure io), quindi col cartello iniziale modificato. Temo che difficilmente da noi uscirà una versione tale da farmela prendere al Day One... o da farmela prendere proprio!:-(
  5. Non ho capito l'opzione 2. Audio italiano con sottotitoli in italiano?!
  6. Yesterday 9: la prof (sempre meno 'veduvella' e sempre più 'c'ho voglia') saltella allegramente da Rou a Rikuo, mentre gli altri sono abbastanza confusi...
  7. Ah, ok. Pensavo ti riferissi allo Z. Per quanto riguarda i Layout... LOL!^^'
  8. Ricordo che nei DVD da edicola a un certo punto (mi pare durante la saga degli androidi) era cambiata la grafica di copertina, e negli episodi erano stati reinseriti gli eyecatch e le sigle 'aggiornate' per saga, mentre nei primi dischi (le prime decine) era tutto uguale alle VHS (si partiva già con la sigla di Cell e niente eyecatch) di cui avevo le prime 26. Devo controllare, magari anche in quei dischi il video poi 'migliora', ma non ricordo sinceramente. Audio originale sempre e in qualunque edizione 'ovattato', immagino. John, se ho ben capito dici che erano state approntate delle cure per l'edizione che non sono poi finite nel risultato definitivo (i box Yamato). Ma cosa intendi con 'layout con teste mozzate in Z e GT'?
  9. Come pensavo. E l'unica cosa decente è stata pure interrotta! Ci si arrangerà in rete... Del resto ho già dato con i DVD da edicola.
  10. In Arte trasferta in vista! Spero che il biondazzo veneziano non abbia intenzione di provarci! A Bakarina nell'ultima mancavano solo il cappello e la frusta! Carina l'idea di Sophia che è la sua migliore amica reincarnata pure lei (ma ha solo vaghi ricordi). In Yesterday wo utatte gli sforzi del povero Rou-senza-speranza finiscono per smuovere finalmente Shinako... verso Rikuo! Ah, gli umani rapporti... Cmq credo che 'avrei preferito che tu fossi più insistente' sia la frase più bella che può sentirsi dire un friendzonato^^! Sembra scontata la direzione presa, ma vediamo che succede (cmq a 'sto punto converrebbe davvero che Haru e Rou si frequentassero, sia pure con la spiacevole condizione di essere stati 'scartati' entrambi).
  11. Grazie a un amico che vuole fare il rewatch di tutte le serie, mi sono informato un po' in rete. Così ho scoperto tutte le porcate fatte da Funimation con le edizioni home video in particolare di DBZ. Tralasciando la monnezza, si salvano solo i Dragon Box DVD e, per l'HD, i Level Set BD (rimasterizzazione seria di DBZ che ovviamente non si è filata nessuno ed è stata interrotta a fine saga dei Sayani). Ora, per quanto riguarda il Giappone, il meglio sono i DVD Dragon Box remastered originali del 2003, con tutte e tre le serie 'classiche' ma con il difetto di un audio demmé (pazzesco che il migliore audio originale di DB si trovi solo in rete preso da registrazioni domestiche!). E in Italia? Io ho i vecchi DVD da edicola di prima e seconda serie (tipo 130 dischi!^^) che se non ricordo male sono praticamente delle VHS su DVD con i sub presi dal parlato Mediaset. Nei Box Yamato hanno fatto dei miglioramenti? Video dai Dragon Box? Audio broadcast (su questo ci credo poco, non credo sia possibile legalmente)? Sub rifatti? E i BD dei film? Potrei rinunciare al dub Dynamic, ma per il resto come sono messi?
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.