Jump to content

Anonimo (*lui*)

Pchan User
  • Posts

    760
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    4

Anonimo (*lui*) last won the day on November 24 2023

Anonimo (*lui*) had the most liked content!

About Anonimo (*lui*)

  • Birthday 06/13/1999

Informazioni Profilo

  • Sesso
    Maschio

Contact Methods

  • Website URL
    giovane-esistenza (INATTIVO)

Recent Profile Visitors

9,478 profile views

Anonimo (*lui*)'s Achievements

Imminente

Imminente (13/65)

61

Reputation

  1. Qualche dettaglio sulle scelte di adattamento (e sulle linee guida ricevute dallo Studio Ghibli), qualora interessasse: https://movieplayer.it/articoli/il-ragazzo-e-lairone-roberta-bonuglia-teorie-film-miyazaki_31816/
  2. Non c'è modo di sapere quale sia più fedele senza avere l'originale a confronto, credo...
  3. Interessante, però onestamente ti devo chiedere: "la gente" chi? "Autori" d'essai, o produzioni anche per un pubblico più vasto magari a medio/basso budget, o anche a grandi investimenti? Esponenti della critica cinematografica (se esistono)? Tutti/e costoro? ("L'anno scorso a Marienbad" era quel film con continue carrellate in mezzo a una sala in cui si origlia e spia gente durante una festa e il tutto dà un senso di enigma, o mi sto paurosamente confondendo...?)
  4. Bene, un documentario che qualcuno/a si è chiaramente divertito/a a fare!
  5. Beh, per la serie non esiste un solo doppiaggio, quello storico? Non saprei perché sia importante specificare che ci siano tutte le musiche originali, a meno che nell'edizione finora usata fosse stato tagliato qualcosa per motivi tecnici o legali...
  6. Aggiungo la possibilità che si tratti di nuovo della questione dell'escapismo dalla realtà e della necessità di prendersi delle responsabilità nel mondo reale, tipo Howl Sulle prime due opzioni che citi sono un po' perplesso, mi sembrano degli inserti eccessivi della biografia di Miyazaki come autore; magari li troverei più giustificati se Mahito fosse mostrato avere un animo particolarmente artistico, mentre (a meno che mi dimentichi qualche scena) questo aspetto non mi sembra sviluppato.
  7. Shuji: però non c'è stato qualche caso in cui si evitava di dare i diritti per la lingua originale nelle edizioni estere per evitare problemi di "reverse import"? Pensavo fosse così ad esempio per "Carletto il principe dei mostri" citato nel messaggio.
  8. Ovviamente (Infatti ho dovuto controllare la fonte per essere abbastanza certo che Il ragazzo e l'airone non sia scopiazzato dalla sceneggiatura di Iwai e quindi non-lineare per quel motivo )
  9. (Avrei risposto identicamente, Armandino, ma io non faccio testo in quanto matematico per laurea... Devo finire di guardare il video di Moccia; per i primi minuti concordo abbastanza (e fin lì mi è chiaro a parte le improprietà del lessico).) (E Wikipedia mi ha pure informato che il signor Iwai propose a Toshio Suzuki una sceneggiatura originale per il Ghibli. I gradi di separazione sono sempre troppo pochi! )
  10. Quello che (almeno l'ultima volta che avevo controllato) da quando esiste Le Roi et l'Oiseau gli autori si rifiutano di distribuire perché "è incompleto" e quindi è irreperibile a qualità decente a chiunque sia più giovane di Miyazaki e Takahata? (salvo forse che ai soliti collezionisti esclusivisti che avranno un 35mm a degradarsi sullo scaffale...)
  11. Ottimo: quindi il singolo simbolo potrebbe esserci davvero ma non essere significativo di per sé. Potrei aver capito meglio il commento di Shuji sui riferimenti esogeni, anche se la scritta probabilmente specifica meglio anche i riferimenti al paradiso/inferno oltre che quelli architettonici.
  12. Interessante. Volevo solo dire che una rappresentazione simbolica/allegorica può risultare più o meno coinvolgente e stimolare a più o meno riflessioni (anche al di là dall'intento del film stesso, magari) a seconda del vissuto personale; il che è un piano diverso dalla capacità di trasmettere efficacemente l'interpretazione che intendeva chi scrive e dirige. Ovviamente il primo piano corrisponde a "farsi film in testa" e importa meno, però magari a qualcuno può piacere un film perché particolarmente congeniale alla sua fantasia. A parte, visto che hai citato la scritta dantesca: ho letto di qualcuno che a partire da quella andava in cerca di altra simbologia cattolica, e vedeva ad esempio nei pellicani l'immagine di sacrificio. Se ciò fosse vero, si potrebbe dire che la scritta non sia accessoria ma serva a rimandare al contesto di riferimento...? Ci sono mai stati rimandi cristiani del genere nelle opere di Miyazaki, visto che non ricordo di aver letto nulla a proposito in passato?
  13. Non ho visto Millennium Actress, e da come lo descrivi sarà preferibile da un punto di vista comunicativo, mentre il fattore "evocativo" probabilmente è più personale. (Se si parla di surrealismo mi viene da fare una battuta un po' assurda e adatta all'una di notte in cui la scrivo: film surrealista è uno adatto a essere visto in sala quando si è in leggero dormiveglia, rannicchiati/e sulla poltrona in posizione fetale, possibilmente dopo aver tolto le scarpe e essersi dotati/e di coperta se fa freddo. Per curiosità, a voi è capitato di vedere qualcuno/a (più verosimilmente qualcuna) in questa posizione in sala? A me sì, e non solo in questa occasione. Probabilmente Il ragazzo e l'airone, grazie appunto al suo valore surrealista, si presta particolarmente allo scopo. Di sicuro quando ripenserete a un film che avete guardato in questo modo, vi sembrerà più facilmente un capolavoro )
  14. Shuji: fortunatamente io prendo cantonate su qualunque cosa (a parte, di solito e altrettanto fortunatamente, sul significato del lessico)... Ovviamente concordo in generale; nel caso specifico, mi è venuto da pensare soprattutto a La città incantata / La sparizione di Chihiro e Sen (mi viene più naturale il titolo italiano per deformazione wikipediana) perché l'ho visto per la prima volta seriamente abbastanza di recente. Di sicuro c'è almeno qualcuno che ha visto Il ragazzo e l'airone con poche o nessuna conoscenza pregressa, e magari lo userà come tara sul resto della produzione di Miyazaki. Come io e tanti altri abbiamo scoperto Celentano con Adrian. (Shito: l'importante è ricordarsi che tali affermazioni si fanno soltanto alla fine delle discussioni e quando tutti/e si stanno già ripetendo da un po' )
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.