Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'takahata'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Discussioni Generali
    • Ludoteca
    • Il mercatino di pluschan
  • Anime & Manga
    • Anime & Manga
    • Pluschan Magazine
    • Kyodai Robotto, hasshin!
    • I Cavalieri dello Zodiaco (aka Saint Seiya)
    • La tesi dell'angelo crudele
  • Hobby e Cultura
    • Modellini e gadgets
    • Libri&Fumetti
    • Pluschan Sports - It's in the game
  • Film/Cinema
    • Cinema
    • Film e telefilm nel salotto di casa
  • Computer e videogames
    • PC Zone (TechnoFap included)
    • L'arena videoludica

Blogs

  • Il blog del Bancio
  • Elfo's Blog
  • Tales of Fencer
  • Gaia Project
  • aznable85's Blog
  • Euphoric Field
  • Abacab
  • Eastern Snake
  • kamata's Blog
  • Pluschan blog
  • Il Saprofago degli anime
  • Pluschan in trasferta
  • Saint Myth Blog
  • Kakyoin's Blog
  • Rape91's Blog
  • nulla di nulla
  • Perle Girellare
  • Otaku ME (Millenium Edition)
  • Debris File 2
  • Debris' Blog
  • Vita in famiglia
  • Polaroids
  • Novità sulle cucine di casa
  • Così parlò Dikappa
  • lisa's Blog
  • lisa's Blog
  • Anime on Blu-ray!
  • The Kerning
  • Yes we tank
  • Stanza n°5
  • !!!

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Facebook


Twitter


Website URL


Discord


Skype


ICQ


AIM


MSN


Yahoo


Jabber


Location


About Me

Found 2 results

  1. notizia di ieri riportata puntualmente anche nel topic lucky red. guardando il trailer mi è sembrato che la definizione dell'immagine potrebbe essere migliore di quello che ricordavo. possibile che nel pacchetto ci siano alcune rimasterizzazioni?
  2. Mi devi scusare. E' che finalmente ho recuperato la versione giapponese di CHAЯLY, che si intitola まごころを君に. Quando ancora non avevo capito che quello era il titolo giapponese del film, non del racconto né del libro originali, ancora mi chiedevo il senso del titolo inventato dai giapponesi. Poi vedendo il film (originale, in americano) capii il senso. MI mancava il film in giapponese, però. A parte un Oscar, il film era in lizza per il premio Hugo, poi vinto da 2001 ASO - sincronie, eh? Era sempre il '60. Un anno dopo lo sbarco sulla Luna, opinabilmente reale (c'è chi dice che il regista cinematografico fu lo stesso, però). UN anno dopo ancora Osaka'70, con le rocce lunari nel padiglione americano, e le file interminabili di bimbi giapponesi per vederle. Sappiamo che in fila c'erano anche certi voti poi divenuti noti. Quindi come Sole-Terra-Luna in linea, il mio allineamento astrale qui è: ASO'68-Apollo'69-Osaka'70. Parlando dunque di albori della postmodernità, riparto con CHAЯLY. Il punto cruciale, che credo si quello che colpì molto qualcuno, sono certe frasi di fantascienza diciamo sociologica. Hai presente il film? Lui con un operazione ha triplicato l suo Q.I. - passando da un ritardato 68 a un geniale 196. Qui c'è un dialogo quando la sua versione "superuomo" viene presentata a un consesso di scienti in ombra. Convention speaker #1: Mr. Gordon... how do you feel at the present moment, about your development? Charly Gordon: Grateful, sir. Convention speaker #1: You are happy about it? Charly Gordon: Yes. Convention speaker #2: Why? Charly Gordon: Because it has allowed me to... see. Convention speaker #3: To see what? Charly Gordon: The world. Convention speaker #4: And what do you see in that world? Charly Gordon: Well... my eyes are new, doctor, I... Convention speaker #4: And what do they *see*, Mr. Gordon? Charly Gordon: Things as they are. Convention speaker #4: And? Charly Gordon: And what they are becoming. Convention speaker #5: Can you give me an example Mr. Gordon? Charly Gordon: No sir, you give me one. Convention speaker #5: Very well... Charly Gordon: Very well. Convention speaker #5: Modern science. Charly Gordon: Rampant technology, conscience by computer. Convention speaker #1: Modern art. Charly Gordon: Dispassionate draftsmen. Convention speaker #4: Foreign policy. Charly Gordon: Brave new weapons. Convention speaker #1: Today's youth. Charly Gordon: Joyless, guideless. Convention speaker #6: Today's religion. Charly Gordon: Preachment by popularity polls. Convention speaker #3: Standard of living. Charly Gordon: A TV in every room. Convention speaker #4: Education. Charly Gordon: A TV in every room. Convention speaker #1: The world's future, Mr. Gordon. Charly Gordon: Brave new hates, brave new bombs, brave new wars. Convention speaker #7: The coming generation. Charly Gordon: Test-tube conception, laboratory birth, TV education, brave new dreams, brave new hates, brave new wars; a beautifully purposeless process of society suicide. Davvero on the spot, non trovi? Ovviamente l'insistita citazione Shakespeariana (la tempesta!) credo sia intenzionalmente intesa come per tramite di Huxley. Tanto da noi quel libro si chiama solo "Il mondo nuovo2, senza "Brave". Siamo nuovissimi, noi. Beh, certo, il tutto non è così originale. Ma per esserlo ancor ameno, c'è un bel dialogo precedente. Lui che ha incominciato a diventare intelligente si rende condo che i suoi "amici" al lavoro in realtà lo trattavano come uno zimbello, un oggetto di dileggio da passatempo, e poi - quando realizzano che non è più l'idiota che era - lo fanno licenziare. Quindi lui con la "sua lei" dice: Alice Kinnian: Any questions? Charly Gordon: Yeah, I was wonder why people that would never dream of laughing at a blind or a crippled man would laugh at a moron. Alice Kinnian: What happened? Charly Gordon: My friends at the bakery got up a petition and then I got fired. Alice Kinnian: Oh... Charly Gordon: Is that an automatic law, something like gravity? Increased intelligence equals lost friends? Che è, chiaramente, ancora una volta il mito della Caverna. Beh, l'avevo capito anche da piccolo che il Q.I. era una misura direttamente proporzionale all'indice di solitudine umana, ma ok. L?importante è non imbruttirsi troppo e cercare di fare bel bene, invece che sfogarsi. Quindi credo che tu m crederai se ti dirò che non desideravo deragliare l tuo thread, a anche se sto inanellando allitterazioni volevo e sentivo davvero di dedicarti qui un po' del mio animo sincero. :-) Se poi avrai tempo e voglia di scorporare in un thread nella sezione degli otaku marci, suppongo che un buon titolo sarebbe: オカエリナサイ CHAЯLY. Ma io avevo in animo bisogno di scriverti queste cose qui, scusami ancora.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.