Vai al contenuto

Rebuild of Evangelion


El Barto

  

57 utenti hanno votato

  1. 1. Come dovrebbe essere il finale di Rebuild of Evangelion?

    • Pirandelliano! (come la serie tv)
      5
    • Pascoliano! (come The End of Evagelion)
      4
    • D'Annunziano! (va tutto a p*ttan*)
      15
    • Non so
      3
    • MUUUUUUUUUUUU!!!
      24
    • Kyoshinhei! (NSD Non Siamo Degni!)
      6

Questo sondaggio è chiuso per i nuovi voti


Messaggi raccomandati

6 minutes ago, Den-chan said:

Ma il pubblico generalista (non le nicchie e sottonicchie di appassionati) al massimo preferisce

Angelo ad Apostolo, vecchio cast a nuovo cast, dialoghi in itagliano a cannarsese. Finisce lì.

in questo caso è un concetto che crolla ma più che di pubblico generalista direi che è una faccenda di popolarità: eva da decenni è alla pari di un brand e la sua distribuzione è contesa perchè il suo nome ha una diffusione tale da farlo uscire dal solito circolo degli anime di nicchia. pensa solo a quanti, anche qui, mal digeriscono la rebuild però devono assolutamente vederne tutti i film e perfino comprarli. generalista non credo che eva potrà mai esserlo se si considerano le tematiche che l'anime tratta e come vengono espresse. la questione, peraltro, non è nemmeno riducibile ad un misero angeli/apostoli essendo questo uno dei tanti elementi di discussione ed anzi, fosse stato l'unico, non avrebbe portato alla rimozione della serie sulla piattaforma quanto piuttosto ad una accettazione di massa della "nuova" terminologia.

era una bella gatta da pelare in partenza e scegliere la linea più dura (attenzione: non significa che si sarebbe dovuto piegare un'opera ad un presunto -tale perchè non se ne conosce oggettivamente il livello- volere linguistico del pubblico) non poteva che farla andare così come è andata. c'erano alternative? ma sicuramente.

non torno però nel merito della questione doppiaggio perchè ha veramente stufato; oltre ad essere già stato detto e scritto tutto è, a questo punto, una strada senza uscita che se si vuole si può pure ripercorrere infinite volte ma non porterà a nulla.

Link al commento
Condividi su altri siti

Ma sono anche d'accordo. Poi sai, si parte da una cosa (Mazzotta blabla) e magari si finisce

per aggiungere e ripetere il già detto (cmq mi ha istigato Choco, anche se poi ha ritrattato:°_°:),

pur con l'intento di fare un minimo di informazione.

Cmq quest'opera rimane un fenomeno unico, a vari livelli^^.

 

Oh, tornando al Rebuild, cmq devo dire che riavere il vecchio cast ita mi va benone, giacché

lo stesso è stato fatto in Giappone.^^

Modificato da Den-chan
  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Questo è lapalissiano, anche se l'ultimo doppiaggio Netflix (appunto senza i due citati)

non lascia ben sperare. Speriamo cmq che lavorino bene. Ritrovarsi direttamente sul

quarto film non sarà sicuramente semplice.

Modificato da Den-chan
  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Comunque ciò che non mi è chiaro è come la vicenda Evaflix abbia intaccato il lavoro di Mazzotta su R-Eva 4 presso Dynit. 

A me sorge il dubbio che avremo Direttore del doppiaggio e adattatrice di Eva 2020 :ghgh: 

Modificato da Chocozell
Link al commento
Condividi su altri siti

Non portare sfiga pure te, Choco!>_<

Cmq, tornando all'uscita giapponese, se i cinema resteranno chiusi a lungo, mi domando

se non potrebbe finire direttamente in streaming, visto l'andazzo attuale.

Anche se immagino si cercherà fino all'ultimo di portarlo (giustamente) in sala.

Modificato da Den-chan
Link al commento
Condividi su altri siti

9 minutes ago, Den-chan said:

Non portare sfiga pure te, Choco!>_<

Beh, ma ci deve essere un motivo. L'unico che mi viene in mente è che siano ancora in gioco le stesse società ed abbiano posto un veto a Dynit(riguardante sia Cannarsi che Mazzotta). 

12 minutes ago, Den-chan said:

se non potrebbe finire direttamente in streaming, visto l'andazzo attuale.

Anche se immagino si cercherà fino all'ultimo di portarlo (giustamente) in sala.

Potrebbe, ma questo è un film che deve chiaramente andare in sala per macinare i numeri di Demon Slayer o di Ghibli o di Shinkai, quindi imho sarà difficile vederlo prima in streaming. 

Link al commento
Condividi su altri siti

1 hour ago, Chocozell said:

Beh, ma ci deve essere un motivo. L'unico che mi viene in mente è che siano ancora in gioco le stesse società ed abbiano posto un veto a Dynit(riguardante sia Cannarsi che Mazzotta).  

Potrebbe avere un senso. Anche perché Dynit Mazzotta lo usa, solitamente. Dunque deve

trattarsi di una imposizione (sappiamo di sicuro che c'entra Evaflix, quindi...). Ma spero che

questo non implichi necessariamente che entreranno in gioco quelli del doppiaggio 2020!:fear:

Sono d'accordo per quanto riguarda l'uscita al cinema.

Modificato da Den-chan
Link al commento
Condividi su altri siti

Cioè voi potete parlare per N post sulla faccenda, e io non posso domandare candidamente una cosa? L'osservazione dovuta è: lolú. :-D

5 hours ago, Anonimo (*lui*) said:

Beh, è così strano che ci lavori qualcuno che non sia Mazzotta o Shito?

Io con la Rebuilt non ho mai avuto niente a che fare. :-)

Modificato da Shito
Link al commento
Condividi su altri siti

13 hours ago, Roger said:

generalista non credo che eva potrà mai esserlo se si considerano le tematiche che l'anime tratta e come vengono espresse.

Tutto quello che hai scritto nel tuo post è perfettamente sensato, molto veritiero e ben riassunto. Mi piace dare piccolo seguito alla mera frase che ho quotato, perché involontariamente (?) tocchi, secondo me, proprio il cuore della questione che sonno certo sia sfuggito ai più

ShinSeiki Evangelion era un anime del 1995-96-97. Si rivolgeva al pubblico giapponese dell'animazione giapponese di quei tempi. Ora citerò Yamaga Hiroyuki, quando molti anni dopo disse che "alla fine degli anni novanta creare storie complesse e senza perfetta spiegazione era popolare, ora non più". Questo per dure dello "spirito del tempo". Ovviamente, Evangelion fu un grande successo, un boom, ma questo (anche) perché incarnò molto bene lo spirito del (suo) tempo, uno spirito che – ovviamente – ritroviamo in molte opere coeve. Da Lain a Utena, per dire, abbiamo narrazioni con misteri e simbologie talvolta ai limiti dell'ermetismo, si potrebbe dire. Erano quegli anni. Sono opere di quegli anni.

Bella scoperta, si dirà. Quindi?

Quindi il tempo passa, lo spirito del tempo muta, le attese del pubblico mutano, le opere – che sono creazioni inerti – restano ferme al tempo e all'epoca loro. Quindi nel riproporre, diciamo "rilanciare" un'opera anche (anzi soprattutto) di grande successo di un'epoca X in un'epoca Y si crea un'idiosincrasia. L'epoca era fatta per gente così e ora la si ripropone a gente fatta cosà. In questo senso, il fatto che l'autore, padronissimo, abbia "rilanciato" la SUA opera rifacendola per "una nuova generazione di pubblico" è perfettamente sensato. Ma se si va a leggere la parte a me relativa nel bellissmo (secondo me) primo articolo Ginamaria Tammaro sul "caso Evaflix" essenzialmente è quello che dicevo anche allora. I conti, secondo me, tornano perfettamente.

 

Link al commento
Condividi su altri siti

1 hour ago, Shito said:

Domanda candida e genuina: a voi come è parsa la direzione di EvaFlix2? Io non ne ho sentito nulla che un singolo spezzone, quindi nulla so e chiedo a voi. :-)

Credo Choco temesse un'altra serie di botta/risposta OT, ma ti rispondo cmq brevemente qui. Da quel poco che ho visto (non ho resistito oltre due episodi interi e qualche spezzone) direi che su quei dialoghi banalizzati la direzione non è né carne né pesce, di certo anche qui c'erano errori di recitazione. Sicuramente Mazzotta ha avuto più difficoltà, perché i tuoi copioni non facevano sconti. Quei dialoghi andavano capiti (ad es. usando te come consulente) prima di finire in sala, c'è poco da fare.

Modificato da Den-chan
Link al commento
Condividi su altri siti

3 hours ago, Shito said:

Cioè voi potete parlare per N post sulla faccenda, e io non posso domandare candidamente una cosa? L'osservazione dovuta è: lolú. :-D

Io con la Rebuilt non ho mai avuto niente a che fare. :-)

l'osservazione di choco, pertinente e puntuale, a differenza della maggior parte dei tuoi post (non in questo topic, ma in quasi tutti, visto che ti pesa il culo a leggere i titoli e posti a caso) è che esistono diversi topic per parlare del doppiaggio netflix, mentre questo, se leggi il titolo e non solo l'ultimo post si intitola "REBUILD OF EVANGELION"

per cui l'osservazione dovuta è: sei OT, proseguire sul tema qui comporterà la cancellazione dei post.

 

Ovviamente vale anche per tutti gli altri.

rebuild, gossip su rebuild, commenti su rebuild.

Niente analisi tecnico tattiche della serie base o dei movie, se non in relazione a rebuild

Link al commento
Condividi su altri siti

nel frattempo era uscito questo trailer

che di diverso rispetto all'ultimo ha un messaggio in più alla fine, relativo all'uscita al cinema.

ovvero, sintetizzando: ci stiamo pensando.

cmq il sound della canzoncina continua a piacermi molto. non so perchè :lolla:

Link al commento
Condividi su altri siti

40 minutes ago, Godai said:

La canzone della Utada, per l'estratto che si sente, fa schifo.

Dopo che hai sentito l'opening di KH3(sempre sua), vedi le cose in modo diverso 

Secondo me vi alla Rebuild è andata di fortuna. 

Comunque l'altra, Beautiful World, rimane la più bella, per ik momento. 

Vedremo con Eva 5.0...:giggle: 

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo