Vai al contenuto

Saint Seiya manga news


Messaggi raccomandati

  • 4 weeks later...
12 minutes ago, Garion-Oh said:

Eh, ma la Final è pubblicata da Shogakukan. Ci saranno anche Star e Panini a :gure:

Però se Star avesse voluto/potuto prendere anche questa, imho avrebbe evitato di ristampare la vecchia. Si, ok i diritti magari stavano scadendo, ma così ti bruci potenziali compratori tu stesso.

Panini spero di no. The Lost Canvas ormai è perso, ma almeno quello canonico...

Che poi, dato che attualmente Next Dimenson lo sta pubblicando già Jpop, non dovrebbero avere loro una qualche tipo di precedenza sugli altri?

Link al commento
Condividi su altri siti

14 hours ago, Chocozell said:

Che poi, dato che attualmente Next Dimenson lo sta pubblicando già Jpop, non dovrebbero avere loro una qualche tipo di precedenza sugli altri?

No. 

Teoricamente la precedenza dovrebbe averla la Star dato che questo è Saint Seiya. Non è Lost Cavas, Episode G, Saintia Sho o Next Dimension.

13 hours ago, Roger said:

akita si allineerà proponendo una ristampa di ND.

E' già tanto che pubblicano il volume 13 e che riprendono i capitoli su rivista...

Link al commento
Condividi su altri siti

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10158902264789246&id=128458659245

In questo post su Facebook della casa editrice Ivrea, che pubblicherà l'edizione Kanzenban di Saint Seiya in Argentina, c'è scritto che sarà molto difficile vedere la Final Edition in Occidente, visto che i diritti internazionali del manga sono saldamente in mano alla Shueisha, che non ha intenzione di far rilasciare all'estero versioni diverse dalla sua. Cosa ne pensate? 

Link al commento
Condividi su altri siti

mah. imo essendo un'edizione in partenza in giappone è cmq difficile che arrivi altrove contemporaneamente oppure a breve giro (magari dalle parti della cina però è diverso...). tra un anno o due, o semplicemente quando sarà conclusa in patria...

11 hours ago, Garion-Oh said:

E' già tanto che pubblicano il volume 13 e che riprendono i capitoli su rivista...

ci deve essere un motivo se a kurumada concedono tutta questa libertà di preparare dei capitoli per quando gli pare e piace.

Link al commento
Condividi su altri siti

11 hours ago, Roger said:

ci deve essere un motivo se a kurumada concedono tutta questa libertà di preparare dei capitoli per quando gli pare e piace.

Perché ND è pubblicato da Akita Shoten, che non ha molti manga che vendono sopra i 50k. Per cui Kurumada può fare quel che gli pare.

 

13 hours ago, Genzai said:

c'è scritto che sarà molto difficile vedere la Final Edition in Occidente, visto che i diritti internazionali del manga sono saldamente in mano alla Shueisha, che non ha intenzione di far rilasciare all'estero versioni diverse dalla sua. Cosa ne pensate? 

Che è tutta questione di :gure:

Poi è vero che Kurumada chiede il minimo di un anno di distanza tra la pubblicazione giapponese e quella italiana (ma probabilmente vale anche per gli altri paesi).

 

Link al commento
Condividi su altri siti

21 hours ago, Roger said:

mah. imo essendo un'edizione in partenza in giappone è cmq difficile che arrivi altrove contemporaneamente oppure a breve giro (magari dalle parti della cina però è diverso...). tra un anno o due, o semplicemente quando sarà conclusa in patria...

Credo anch'io che avremo notizie in proposito tra un annetto o due, considerando pure che la pubblicazione della Final avrà ritmi serrati (tra giugno e luglio usciranno i primi 5 numeri).

Quel che mi fa pensare, però, è ciò che scrive la casa editrice argentina a proposito dell'esclusività dei diritti per l'estero detenuti da Shueisha (o almeno così ho capito). Certo, come dice giustamente anche Garion-Oh, in fin dei conti si tratterà di quattrini, ma sono comunque curioso di capire come si accorderanno - eventualmente - Kurumada, Akita e Shueisha, per la vendita dei diritti di pubblicazione all'estero, e cosa comporterà per una eventuale pubblicazione italiana. La spunterà di nuovo la Star? La ristampa recente della Kanzenban mi rende perplesso. Più probabile J-Pop? Chissà... 

Link al commento
Condividi su altri siti

Ma dite 天舞宝輪 di Shaka?

A parte il volteggiare celeste, io avevo sempre inteso gli ultimi due kanji come una variazione omofona di 法輪, ossia i "cerchi [chakra] della dottrina buddista che schiacciano il maligno", una sorta di equivalente delle nostre icone di San Michele Arcangelo ce precipita il maligno, o meglio ancora della Madonna sulla Luna Calante che schiaccia il serpente sotto a un piede.

Quindi nella mia mente leggendo quei kanji vedevo tanti cerchi come clipei dorati di Buddha che roteao in cielo come una teoria giottesca.

E in effetti...

 

Ef1XjFXU0AEtEim.jpg

 

Non è una specie di mandala con cerchi frattali (cerchi di cerchi) di teorie (nel senso iconografico) buddhista?

Non so voi, ma ho sempre trovato affascinante che le "nostre" teorie di santi medioevali siano lineari, quelle orientali siano circolari!

Inga!

(Rasen!)

Link al commento
Condividi su altri siti

11 hours ago, Shito said:

Ma dite 天舞宝輪 di Shaka?

A parte il volteggiare celeste, io avevo sempre inteso gli ultimi due kanji come una variazione omofona di 法輪, ossia i "cerchi [chakra] della dottrina buddista che schiacciano il maligno", una sorta di equivalente delle nostre icone di San Michele Arcangelo ce precipita il maligno, o meglio ancora della Madonna sulla Luna Calante che schiaccia il serpente sotto a un piede.

Quindi nella mia mente leggendo quei kanji vedevo tanti cerchi come clipei dorati di Buddha che roteao in cielo come una teoria giottesca.

E in effetti...

 

Ef1XjFXU0AEtEim.jpg

 

Non è una specie di mandala con cerchi frattali (cerchi di cerchi) di teorie (nel senso iconografico) buddhista?

Non so voi, ma ho sempre trovato affascinante che le "nostre" teorie di santi medioevali siano lineari, quelle orientali siano circolari!

Inga!

(Rasen!)

ma io infatti l'ho sempre inteso come doppio significato: "danza celeste della ruota preziosa/darmachackra"

Modificato da Thoril
Link al commento
Condividi su altri siti

13 hours ago, Shito said:

Non è una specie di mandala con cerchi frattali (cerchi di cerchi) di teorie (nel senso iconografico) buddhista?

Gli anelli celesti sono gli anelli che sovrastano le pagode.

 

sensoji-temple-in-asakusa.jpg

Non a caso un singolo quadrato che appare durante il lancio del colpo contiene 9 anelli.

Link al commento
Condividi su altri siti

Capisco. :-)

Benché immagino che in simili rappresentazioni dottrinali religiose ci siano sempre riproposizioni numerologiche interne di iconografiche di forme, numeri e elementi.

Modificato da Shito
Link al commento
Condividi su altri siti

  • 2 weeks later...

ND Capitolo 96: La spada di Krisos

In breve: mentre sono stati scagliati via dalle porte del Budda, Odysseus risveglia il Pope e gli chiede di salvare Ikki. Questi si ritrova al tempio di Athena. Il Pope rivela che anni prima attraverso la divinazione delle stelle aveva scoperto che il Santuario sarebbe stato dominato da Ophiucus e che ciò sarebbe stato causato da una potente divinità. Andando per esclusione il deficiente pensa che sia colpa di Athena (sostanzialmente ha ragione, ma sappiamo che in realtà c'è dietro Chronos). Dopo un breve scontro per misurare chi ce l'ha più lungo, il Pope chiede a Ikki di mantenere la parola data ad Odysseus e di uccidere Athena, quindi gli dona la spada di Krisos (il famigerato pugnale d'oro) e poi si riaddormenta. 

Nel prossimo episodio: Odysseus, Asclepio e Suikyo. Come andarono poi le cose...

trWPyXqg_o.jpeg

trWPyXqg_o.jpeg

qFhUvb2w_o.jpeg

Fb1i7UVb_o.jpeg

6Y3dMvMK_o.jpeg

IG4nrfuC_o.jpeg

WaiONRDk_o.jpeg

fScCe46d_o.jpeg

ZHt6COll_o.jpeg

AACd5Z6X_o.jpeg

ttt8UYVU_o.jpeg

1YJXiQQZ_o.jpeg

ooibKAPW_o.jpeg

DQBaIT3i_o.jpeg

4fpLEszt_o.jpeg

J4tCfdd7_o.jpeg

6FkhEtQl_o.jpeg

x1WFSP03_o.jpeg

G4OUTYGd_o.jpeg

dfIYzZT1_o.jpeg

LPYXwjmv_o.jpeg

RRNUGXeT_o.jpeg

ZsgEn7pG_o.jpeg

  • Grazie! 2
Link al commento
Condividi su altri siti

5 hours ago, Garion-Oh said:

il Pope chiede a Ikki di mantenere la parola data ad Odysseus e di uccidere Athena

colpo di scena interessante.

a proposito della final edition:

https://www.mangaforever.net/724051/saint-seiya-primo-sguardo-alle-modifiche-della-final-edition

Quote

Le pagine a colori e in bicromia, risalenti alla prima serializzazione su Weekly Shonen Jump di Shueisha degli Anni 80 e ripristinate per la Perfect Edition dei primi anni 2000, non sono presenti e alcuni dialoghi sono stati modificati

posso capire le modifiche grafiche e quelle ai dialoghi, ma togliere le pagine a colori no :crying:

  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Gli attacchi del Pope sono tutti senza nome? Non viene detto nulla che possa suggerire chi sia?
A questo punto mi accontenterei pure della versione kurumadiana di Sage :°_°:


Pessime notizie per la Final Edition, senza pagine a colori per me ha poco senso fare il cambio con la Perfect. A questo punto spero che Origin e le altre miniserie da noi vengano raccolte in un volume a parte.

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo