Vai al contenuto

Shinko Ghiribizzo e la magia millenaria (MaiMai Shinko to Sennen no Mahou - Mai Mai Miracle)


Shito

Messaggi raccomandati

11 minuti fa, NonSonoUnFinanziere ha scritto:

Hello people

Ho trovato questo forum e questo topic tramite una pagina facebook che parla di Cannarsi e di questo forum :O

Cosa ne pensate di quanto viene riportato qui sul film e sull'evento post-proiezione?

https://www.facebook.com/groups/132361799200/permalink/10157935010239201/

 

Ciao a te, non-finanziere. Se ne è discusso in questo topic, non penso che verrà aggiunto altro.

  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Stanchezza.


Quando dici 'qui' si parla molto banalmente di gente che c'e' stata, che si conosce da anni e il cui riscontro ha quindi maggior peso di qualcuno di cui non si conosce nulla. Verve meramente internettiana a parte.

Poi, pensi veramente di prendere in giro chichessia con quel tipo di messaggio qua sopra, o che di quanto scrivi possa calere (lol, mi piace messo cosi' sto termine) qualcosa a qualcuno?

Parliamo di manga e anime, va', e dell'argomento del topic.

  • Triste T.T 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Seguitando quanto esplicato da Shuji, credo sia giunto il momento di spiegare perché ho preso a chiamare il buon Alex Halman come "il Prode Alex".

Questa cosa è nata con la bagarre di Evangelion.

Perché in quel caso Alex, che credo detesti Evangelion con passione, e non mi pare fosse mai stato un gran sostenitore del mio stile d'adattamento, si era messo a rispondere punto su punto ai peggiori detrattori storditi per semplice e traboccante esasperazione da idiozia. Una cosa tipo "anche se così difenderò nei fatti quella che non sarebbe "la mia parte" non posso non farlo, perché il troppo è troppo".

Ora, io dico che nel mondo dell'internet attuale, dove si prendono parti puramente egotiche e vacue per quanto insensate siano, questa genuina condotta di Alex appare persino eroica. Valorosa. Impavida. Da cui "il Prode Alex", indefesso paladino del vero dinanzi alla pazzia sociale. Un esempio per tutti, specie i più giovani internauti (l'uso di questo termine mi esclude dal gruppo di suddetti giovani).

Da allora è uno dei miei personali eroi, non scherzo.

E in questo thread è lo stesso.

L'ha detto anche Ryoga: nella bolla si crede solo a quel che si vuole. Ma il Prode Alex fa scoppiare la bolla.

 

Modificato da Shito
  • LOL 1
Link al commento
Condividi su altri siti

4 minuti fa, Shito ha scritto:

Seguitando quanto esplicato da Shuji, credo sia giunto il momento di spiegare perché ho preso a chiamare il buon Alex Halman come "il Prode Alex".

Questa cosa è nata con la bagarre di Evangelion.

Perché in quel caso Alex, che credo detesti Evangelion con passione, e non mi pare fosse mai stato un gran sostenitore del mio stile d'adattamento, si era messo a rispondere punto su punto ai peggiori detrattori storditi per semplice e traboccante esasperazione da idiozia. Una cosa tipo "anche se così difenderò nei fatti quella che non sarebbe "la mia parte" non posso non farlo, perché il troppo è troppo".

Ora, io dico che nel mondo dell'internet attuale, dove si prendono parti puramente egotiche e vacue per quanto insensate siano, questa genuina condotta di Alex appare persino eroica. Valoroda. Impavida. Da cui "il Prode Alex", indefesso paladino del vero dinanzi alla pazzia sociale.

Da allora è uno dei miei personali eroi, non scherzo.

E in questi thread è lo stesso.

 

:mindblown:

Risultato immagini per Hero super smash bros ultimate"

Link al commento
Condividi su altri siti

1 hour ago, NonSonoUnFinanziere said:

Boss, ma... :albopanini:

Non stava su TIMVision? Altrimenti lo trovi sicuramente sub eng cercando su nyaa :refresh:

O aspetti l'home video di Yamato :P

Ovviamente (ahinoi!) mi riferivo alla versione italiana.^^ Non ho ancora capito se si trova già o meno su TV (che non ho).

Link al commento
Condividi su altri siti

7 hours ago, NonSonoUnFinanziere said:

Sto leggendo :O
Caspiterina, a quanto pare la verità è qui, scrivono proprio un sacco di stronzate gli altri che sono andati all'evento! E ci mettono pure il nome e il cognome, sono pure passibili di denuncia per diffamazione e altro, lol, che geni

tenor.gif

Grazie a tutti per le risposte!

Io c'ero e la cosa è confermata. Tu invece? 

Link al commento
Condividi su altri siti

7 hours ago, Shito said:

Seguitando quanto esplicato da Shuji, credo sia giunto il momento di spiegare perché ho preso a chiamare il buon Alex Halman come "il Prode Alex".

Ma puoi anche non farlo eh... 

Quote

Questa cosa è nata con la bagarre di Evangelion.

Perché in quel caso Alex, che credo detesti Evangelion con passione, e non mi pare fosse mai stato un gran sostenitore del mio stile d'adattamento,

Eufemismo... Fin da quando poi criticarti non era mainstream, non esisteva FB (bei tempi) e si discuteva su IAC, i tempi del primo doppiaggio di Eva (che ora 'sti coglioni attribuiscono a un altro) e della sua serializzazione esasperante (cosa per cui non ti scaglierò mai abbastanza Madonne), i tempi di "il di lei talento" 

Google gruppi credo abbia tutto archiviato 

Poi dopo secoli arriva un esercito di disagiati che scoprono gli adattamenti di Shito e si stupiscono... Ok...

Quote

si era messo a rispondere punto su punto ai peggiori detrattori storditi per semplice e traboccante esasperazione da idiozia. Una cosa tipo "anche se così difenderò nei fatti quella che non sarebbe "la mia parte" non posso non farlo, perché il troppo è troppo".

Sì, un conto sono le critiche sensate (tipo quelle di Manenti... Almeno alcune) un altro i deliri da hater paladino del disagio che si sconvolge per un'auto restaurata (mai visto "Affari a quattro ruote"?) 

Quote

Ora, io dico che nel mondo dell'internet attuale, dove si prendono parti puramente egotiche e vacue per quanto insensate siano, questa genuina condotta di Alex appare persino eroica. Valorosa. Impavida. Da cui "il Prode Alex", indefesso paladino del vero dinanzi alla pazzia sociale. Un esempio per tutti, specie i più giovani internauti (l'uso di questo termine mi esclude dal gruppo di suddetti giovani).

Da allora è uno dei miei personali eroi, non scherzo.

La mia è solo allergia ai coglioni faziosi 

Quote

E in questo thread è lo stesso.

L'ha detto anche Ryoga: nella bolla si crede solo a quel che si vuole. Ma il Prode Alex fa scoppiare la bolla

Seeee credeghe, continueranno come prima. Solo che ora sembra non avranno ciò che sperano, porelli

  • Mi Piace 1
  • LOVVO 1
Link al commento
Condividi su altri siti

9 hours ago, Den-chan said:

Appunto^^, ma 'sto film non salta più fuori, su qualunque piattaforma dovesse andare a finire?

Mah, essendo Yamato dubito uscirà a breve.

9 hours ago, Shito said:

Seguitando quanto esplicato da Shuji, credo sia giunto il momento di spiegare perché ho preso a chiamare il buon Alex Halman come "il Prode Alex".

Questa cosa è nata con la bagarre di Evangelion.

Perché in quel caso Alex, che credo detesti Evangelion con passione, e non mi pare fosse mai stato un gran sostenitore del mio stile d'adattamento, si era messo a rispondere punto su punto ai peggiori detrattori storditi per semplice e traboccante esasperazione da idiozia. Una cosa tipo "anche se così difenderò nei fatti quella che non sarebbe "la mia parte" non posso non farlo, perché il troppo è troppo".

Ora, io dico che nel mondo dell'internet attuale, dove si prendono parti puramente egotiche e vacue per quanto insensate siano, questa genuina condotta di Alex appare persino eroica. Valorosa. Impavida. Da cui "il Prode Alex", indefesso paladino del vero dinanzi alla pazzia sociale. Un esempio per tutti, specie i più giovani internauti (l'uso di questo termine mi esclude dal gruppo di suddetti giovani).

Da allora è uno dei miei personali eroi, non scherzo.

E in questo thread è lo stesso.

L'ha detto anche Ryoga: nella bolla si crede solo a quel che si vuole. Ma il Prode Alex fa scoppiare la bolla.

 

 

c_delete_c2pag1-2.jpg

"Citazione Necessaria" (cit. Wikipedia)

Modificato da Chocozell
Link al commento
Condividi su altri siti

Finanziere, rispondi ancora tramite gif o immagini di grandi dimensioni senza contribuire minimamente a una discussione di valore e prenderemo le opportune contromisure e sia chiaro, per me puoi passare tutta la giornata a scrivere papiri per spalare merda o incensare il lavoro di Shito, a seconda di cosa preferisci, veramente, non me ne frega una mazza, ma se vieni qua solo per defecare nei post e pensi che sia divertente... Beh, non lo è, questo è un forum, non Facebook.
Shuji ti ha avvertito, io ti ho avvertito, non seguiranno altri avvertimenti.

Modificato da Lord Gara
Link al commento
Condividi su altri siti

Da giovane internauta senz'ombra di dubbio chiuso nella propria bolla, avrei voluto scrivere un'esposizione approssimativa sulla "periodizzazione del fenomeno Cannarsi" e sulla contestualizzazione del fenomeno delle critiche come l'ho dedotta da alcuni post dei "migliori esponenti" dei gruppi Facebook anticannarsici (per intenderci, non quelli che chiedono ogni due secondi: "Ma è vero che sono stati "cannarsizzati" tutti i Ghibli?", "Ci sono i doppiaggi vecchi di tutti i Ghibli?"). Ma decisamente ho problemi a fare ordine:fear: e siamo pure OT.

Link al commento
Condividi su altri siti

35 minutes ago, Anonimo (*lui*) said:

Da giovane internauta senz'ombra di dubbio chiuso nella propria bolla, avrei voluto scrivere un'esposizione approssimativa sulla "periodizzazione del fenomeno Cannarsi" e sulla contestualizzazione del fenomeno delle critiche come l'ho dedotta da alcuni post dei "migliori esponenti" dei gruppi Facebook anticannarsici (per intenderci, non quelli che chiedono ogni due secondi: "Ma è vero che sono stati "cannarsizzati" tutti i Ghibli?", "Ci sono i doppiaggi vecchi di tutti i Ghibli?"). Ma decisamente ho problemi a fare ordine:fear: e siamo pure OT.

Troverai sicuramente un topic utilizzabile a proposito nel forum "La Tesi dell'Angelo Crudele", ora cortesemente si torni a parlare di Shinko e dell'annuncio dell'annuncio dell'imminente uscita.

Link al commento
Condividi su altri siti

Leggere il resoconto di quella ragazza, mi fa capire come sia molto facile su internet rendere gli eventi molto diversi da quelli che sono realmente accaduti. Metterci la faccia non ti esonera dall'aver detto cazzate.

Ripeto, per tutto il film ci sono stati tre momenti in cui si è sentito qualcosa, le risate in risposta al cafone alla fine e alcuni sogghigni da una determinata parte della sala (a destra tra la metà e le prime file, forse la tizia stava seduta lì) quando c'è stata la parte degli arditi e un'altra che non ricordo. Tengo a precisare una cosa, che  pensavo non andasse specificata per chi stava lì; il dibattito finale non è stato tagliato chissà per quali motivazioni di censura, semplicemente c'era la proiezione di joker ed essendo a Lucca comics ogni evento ha i suoi tempi. 

Mi pare che anche il webmaster di Animeclick, Ironic, in un commento ad una delle innumerevoli news abbia ridimensionato la vulgata che viene fatta girare per cui alla proiezione c'è stata chissà quale protesta o che risate. 

Capisco che tanto a te, non finanziere, fregherà poco, si capisce di che pasta sei fatto e quali scopi ti portano qui, ma magari sarà di chiarimento a chi lurka e ha voglia di informarsi.

 

 

  • Mi Piace 4
Link al commento
Condividi su altri siti

  • 9 months later...

Sono infine riuscito a vedere Shinko Ghiribizzo, per di più in italiano. Mi è piaciuto più di quanto

mi aspettassi, forse perché mi aspettavo qualcosa 'alla Miyazaki' e invece ho visto più Takahata, o Gorou.

Molto bella la descrizione del Giappone rurale anni '50, ti viene proprio la voglia di ritornare bambino

(un bambino giapponese d'epoca, ma va beh^^) e di immergerti in quella realtà semplice, povera,

ma affascinante, fatta di contadini che litigano,  di radiodrammi in sottofondo, di cinematografi dove

intrufolarsi, aule scolastiche dove entrare con i piedi nudi e sporchi, di stagni con dighe fatte alla buona,

di spazi aperti soprattutto, dove correre a perdifiato nei campi, tra le risaie.

Ma sotto tutto questo, ovviamente ci sono delle persone, bambini e non, con tutti i problemi, le difficoltà,

le amarezze, i lutti presenti in ogni epoca. A proposito, ottimi anche gli inserti dell'epoca Heian,

così come le scene dei passaggi 'di fantasia' di Shinko (che coinvolgeranno anche Kiiko) tra una realtà e l'altra.

Molto bello anche l'accompagnamento musicale, niente da ridire sul comparto tecnico.

Alla fine direi che è sicuramente un film per un pubblico di giovanissimi, ma che parla loro in maniera intelligente,

il che è oro puro. Ora sono ansioso di recuperare quell'altro film di Katabuchi (Kono Sekai no Katasumi ni)

sperando in un buon lavoro di adattamento e doppiaggio.

A proposito, avendo visto il film direttamente in italiano, non posso fare paragoni con l'originale, ma il doppiaggio

di Shitarello mi è parso molto buono:-)

 

  • Mi Piace 2
  • LOVVO 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Personalmente, se dovessi descrivere ora come ora questo film – che adoro – direi "Un Totoro fatto da Takahata invece di Miyazaki".

Forse saprete che quando nell'88 uscirono Totoro e Hotaku in Giappone, proiezione combinata con un unico biglietto, in patria furono in molti a criticare il film di Miyazaki per l'eccesso di edulcorato idealismo. E sì che anche la sola "crisi" di Satsuki fu inserita per pressioni di Suzuki, che faceva al notare al regista che "queta bambina è davvero troppo perfetta". Ma del resto Miyasan aveva calcato Satsuki sull'immagine di sé stesso a quell'età. Famoso (?) l'alterco con Suzuki: "Almeno un bambino così perfetto c'è stato!" "E chi?" "IO!" - ma Miyasan era così. Quando poi lo stressarono ancora e ancora, lui rispose 2Sì, lo so, se avessi dovuto fare un film realistico avrei dovuto fare due bambine che si trasferiscono in campagna dove una vecchia arcigna le tartassa tutto il tempo con "NON TOCCATE LE MIE VERDURE", e loro non fanno che piangere. Ma questo sarebbe un film di Pakusan. Io so fare solo storie fantastiche e irrealistiche per dare coraggio ai bambini."

Una fandonia è utile per dare coraggio? Propinandola ai bambini?

Io credo di no.

Credo anzi che faccia danno.

Di recente ho approfondito il pensiero dei Grimm, studiavo un po' di filologia germanica e dopo Martin Luther ci sono loro, e la loro idea di fiabe come "storie del focolare" mi ha molto colpito, perché... è l'idea educazione che Tomino attribuisce ad Hannah Arendt. Sarà una traditio lampadis, una citazione tripartita, o una svista del nostro regista-bonzo-suo-malgrado?

In ogni caso, Shinko non è Satsuki. Nel "suo film", che nasce da un soggetto femminile E autobiografico, c'è tanta cultura e realismo che credo che persino Ozu ne sarebbe felice. Ma è un film per bambini, e anche se ci sono morti e crescita, non è un film pessimista. Non è neppure nichilista come "Racconto di Tokyo", avere presente? "Che schifezza, stare al modno," " Eh sì, tutte solo schifezze." - con un sorriso femminile in volto. Ma no, Shinko non è così. Anche se poi ha quell'interesse storico e storico-artistico che è Takahata più di tutto.

Katabuchi Sunao è interessante.

https://www.animeclick.it/news/83302-shinko-e-la-magia-millenaria-recensione-del-film-di-katabuchi-per-yamato-video

https://anime.everyeye.it/articoli/intervista-shinko-evangelion-ghibli-gualtiero-cannarsi-parla-adattamenti-46282.html

 

 

Modificato da Shito
  • Mi Piace 2
Link al commento
Condividi su altri siti

  • 1 month later...

Dedicato a Joe e Jigen (gran coppia di J).

 

Dopo averci passato tutte le vacanze, insieme con la GAMILAX siamo giunti alla versione 1.0  dei sub.
Credo che il film uscirà in BD a Febbraio.
 

Tre cose:

1) Le sincronie. Qualche giorno fa ho sentito un altro collega che sta lavorando a trailer, contenuti extra, etc.
Questo mio collega apprezza il mio modo di adattare, doppiare, lavorare, anche se ogni tanto mi trova "troppo estremo" in certe scelte. Il che è onestissimo. Solo che l'altro giorno mi ha chiamato dicendo che, avendo visto il film in italiano e poi avendo avuto a che fare con trailer e spezzoni originali, "sentiva le stesse battute", le riconosceva in giapponese, perché "erano proprio le stesse, lo stesso film". Questo collega non conosce il giapponese. Parlava dei toni, dei ritmi, dell'atmosfera generale della recitazione, dei tempi, delle pause. Ma si può fare solo a partire da un testo davvero fedele, e a continuare. È ancora la stessa identica cosa che accadde quando, nell'estate del 1997, chiesi di fare quel grosso gruppo di rifacimenti sul primo blocco di episodi doppiati di Eva, e mi diedero fiducia quasi alla cieca (o meglio "alla sorda", dacché loro "non sentivano" i problemi che relazionai), ma a posteriori dissero "sì, adesso suona proprio come l'originale, adesso è Evangelion in italiano".

 

2) I sottotitoli. Non riesco a non curarli tanto quanto tutte le altre cose. Non lo faccio meccanicamente, ogni singolo taglio (degli attuali 3432) lo guardo e lo riguardo, da solo, con gli altri,  nello scorrere della scena, basandomi su studi di percettivismo audio-visivo che mi sono divertito a condurre privatamente (si può studiare, e approfonditamente, anche senza il bisogno di timbri e firme di docenti), e su una percezione dello "scorrere delle scene" che mi viene  dalla mia formazione professionale soprattutto al mixage audio. Ragiono così anche sui sottotitoli. E come spezzare le frasi? Le andate a capo? Le pause a seconda del ritmo del dialogo? Tutto questo perché per me poter fruire il film nel toto del suo originale è una cosa bellissima e importante. A parte l'integrazione di quanti più "cartelli tradotti", a parte la precisa traduzione sottotitolata della canzone (molto impegnativa, come sempre e più di spesso). A parte tutto, nell'annosa questione doppiaggio/sottotitoli, continuo a pensare che un (buon) doppiaggio (fedeli) sia l'ideale per una "prima visione immersiva". Un falso di servizio. Ma l'originale è il vero. Poi si deve sempre passare da quello. E dopo restano tutt'e due, a gusto e preferenza di ogni re-visione.

 

3) Il film. Facendo i sottotitoli come li faccio, ho ancora visto e rivisto ogni scena, con infiniti fermo immagine, cut per cut. Verso per vero, fiato per fiato, annuita per annuita, cosa sottotitolare e cosa no, e perché e per come. Questo mi ha portato, di nuovo e se possibile ancor più, ad approfondire il dettaglio del film – mio grande privilegio.  Sono sempre più convinto che questo sia uno dei film più belli su cui io abbia mai avito la fortuna di essere chiamato a lavorare, e ricordo che ho lavorato su molti film davvero importanti e acclamati. Fare classifiche non è il mio stile, ma sicuramente questo film animato mi pare superiore a tutti i film di Miyazaki Hayao meno uno. I contenuti, importantissimi, e la perfetta sceneggiatura, la perfetta rappresentazione, lo rendono così completo e compiuto. Certo è difficile paragonarlo ai film di Takahata Isao, che sono tutti così perfetti nella loro vivida diversità. Eppure in questo film c'è una delicatezza (a dispetto della violenza pure presente) davvero unica, forse merito del fatto che parliamo di un soggetto originariamente autobiografico femminile. In ogni caso, per me è un film perfetto. Continuo a notare dettagli sottili ma sempre significativi, ma autoindulgenti, mai autocompiaciuti. È quasi incredibile, ma quelle che sembrano "delicate citazioni" e "sensati richiami" alla produzione Ghibli aumentano di visione in visione, soprattutto stili e contenuti fanno sembrare questo film un mix tra Si alza il vento e La storia della Principessa Splendente... che sono usciti entrambi dopo di questo film.

Chissà se avrò mai modo di parlarne col regista Katabuchi Sunao. Certo è che nel recente documentario su Takahata Isao che abbiamo recuperato e postato anche qui, a parlare del grande regista c'era proprio lui.

  

On 11/9/2020 at 9:23 PM, Den-chan said:

Alla fine direi che è sicuramente un film per un pubblico di giovanissimi,

ma che parla loro in maniera intelligente,

il che è oro puro.

Sic et simpliciter.

Modificato da Shito
  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

  • Alex Halman changed the title to Shinko Ghiribizzo e la magia millenaria (MaiMai Shinko to Sennen no Mahou - Mai Mai Miracle)
  • Alex Halman featured e unfeatured this topic

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo