Vai al contenuto

Yamato Video - News


Roger

Messaggi raccomandati

17 minutes ago, Acromio said:

Tutto ciò è molto crudele. :°_°: 

Hai ragione... Che lo facciano dopo la scadenza dei diritti per lo streaming su YouTube, allora. Magari capiranno quanto è controproducente la sola presenza dell'audio italiano... oppure no. :rotfl:

Ok, è meglio che io non scherzi troppo. C'è il rischio che succeda per davvero. :giggle::°_°:

Link al commento
Condividi su altri siti

1 hour ago, VNM said:

Continuo a non capire come mai i contenuti su Prime li stiano gestendo così a tromba, tolta la tattica subdola di spingere la gente a comprare l'home video (se esiste)

Credo sia per ovviare al problema del limite di caratteri (dico, l'hardsub) posto da Amazon e Netflix. 

21 minutes ago, Garion-Oh said:

Non ci credo neanche se lo sento.

Nemmeno io ci credo, ma sai mai...

Sono settimane che sciorinano una lista lunghissima di doppiatori. Serviranno a qualcosa. 

Link al commento
Condividi su altri siti

39 minutes ago, Chocozell said:

Credo sia per ovviare al problema del limite di caratteri (dico, l'hardsub) posto da Amazon e Netflix. 

Almeno su Netflix il tutto è/era softsub e, almeno in alcuni casi, a doppia traccia audio.

39 minutes ago, Chocozell said:

Sono settimane che sciorinano una lista lunghissima di doppiatori. Serviranno a qualcosa. 

La presenza dei nomi "romani" mi fa pensare a qualche film, che sia originale o riassuntivo.

Fin quando la pagina più ufficiale di tutte non dice nulla...

Link al commento
Condividi su altri siti

8 hours ago, VNM said:

Ma il parco titoli di Dynit continua a uscire con le doppie tracce

Imho bisogna vedere la matrice della lavorazione in Italia. Se è passata per la tv, ad esempio, tipo il film di Jigen, sarà presente solo l'italiano. Sarà una questione di pacchetti di diritti.

Oppure semplicemente Yamato e/o AF gestisce/ono tutto a caso come sempre :sisi:

Link al commento
Condividi su altri siti

11 hours ago, Chocozell said:

Se è passata per la tv, ad esempio, tipo il film di Jigen, sarà presente solo l'italiano. Sarà una questione di pacchetti di diritti.

So che i giapponesi per alcuni titoli chiedono i sub fissi sull'audio giapponese (la cosa cambia a seconda di chi è il detentore dei diritti, non c'entrano le case di produzione). E' una funzione che Prime non sa gestire,  quindi non potendo metterli opzionali non si mettono e basta. E a quel punto l'audio giapponese liscio non serve. 

Link al commento
Condividi su altri siti

12 minutes ago, Garion-Oh said:

Puoi insinuare che Dynit cacci più grano per avere i sub opzionali?

 

Non ne ho la minima idea :nono: 

Non so nemmeno se sia fattibile. Certo, la cosa è estremamente strana. Anche perché al più dovrebbe essere Amazon a pagare Dynit e Yamato per avere le loro serie.

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo