Vai al contenuto

The Lost Canvas Meiou Shinwa - Anime


Messaggi raccomandati

Visitatore John

Evabbè. Ma almeno evitiamo gli ultracinquantenni.

Grazie ma non mi han fatto ancora direttore della serie tale da decidere anche le voci... e in quel caso io su porno athena voglio Danja :frown:

Link al commento
Condividi su altri siti

Visitatore John

Ma no su Sasha no, pur non avendo idea di chi possa doppiare Tenma, Sasha e Alone, una cosa è certa: un cameo su porno Athena ci starebbe bene sia per contrapposizione a Sasha sia per quello che diceva Shiori su questa athena del 400 più signorile, adulta (infatti ha 22 anni mi pare) e vicina a saori.

Modificato da John
Link al commento
Condividi su altri siti

 

La traduzione di Stardust però è più corretta con Polvere di Stelle piuttosto che con Polvere Stellare.

Stardust in realtà si traduce come "polvere interstellare". Siccome è un termine astronomico, la traduzione italiana corretta è quella. Con Revolution ovviamente si intende il "moto di rivoluzione".

 

 

"Polvere interstellare" non è "cosmic dust"?

Scusa, eh(mi rendo conto di saperne meno di voi in materia di traduzioni), ma insisto semplicemente perchè su più testi inglesi ho trovato la parola cosmic e non stardust.

 

lol. Sul revolution non ci avevo mai riflettuto! :hitler:

 

Edit: L'Athena del 1500 è un must

Modificato da Chocozell
Link al commento
Condividi su altri siti

"Polvere interstellare" non è "cosmic dust"?

 

E' la stessa cosa. Ma siccome stiamo parlando di termini astronomici precisi, in inglese si dice Stardust (anche se trovi pure Cosmic Dust) e in italiano si dice polvere interstellare (anche se trovi pure polvere cosmica).

Link al commento
Condividi su altri siti

 

"Polvere interstellare" non è "cosmic dust"?

 

E' la stessa cosa. Ma siccome stiamo parlando di termini astronomici precisi, in inglese si dice Stardust (anche se trovi pure Cosmic Dust) e in italiano si dice polvere interstellare (anche se trovi pure polvere cosmica).

 

Ora ho capito, grazie! :thumbsup:

Link al commento
Condividi su altri siti

Visitatore John

Visto che qualcuno a Sky nemmeno ha aperto il file con i titoli e le sinossi che caricano nel palinsesto.
 
Ve lo fornisco io quello esatto.

Titoli e sinossi
 


Capitolo 1: Promessa

Nell'europa del 18° secolo, in una piccola cittadina dell’Italia, vivono i giovani orfani Tenma e Alone. Quest'ultimo un giorno viene avvicinato da Pandora, una misteriosa ragazza che l’ha scelto come reincarnazione del Dio degli Inferi, Hades.

Capitolo 2: Il risveglio di Hades

Tenma, condotto al Santuario da Dohko di Libra, inizia il suo addestramento per diventare cavaliere. Un giorno durante gli allenamenti gli sembra di riconoscere, in una fanciulla di passaggio nelle vicinanze, il suo caro amico Alone. Si tratta invece di Sasha, una ragazzina vecchia conoscenza dei due amici di infanzia, la quale, durante la battaglia contro lo spectre Raimi di Worm, si rivelerà essere l'incarnazione della Dea Athena.

Capitolo 3: L'inizio della Guerra Santa

Hades si è ormai risvegliato nel corpo del giovane Alone e Tenma ha conquistato l'armatura di Pegasus. Una nuova Guerra Santa sta per avere inizio.
Mandato in missione al suo villaggio natio assieme a Yato, Dohko e Shion, Tenma scopre la dura realtà. Il suo migliore amico è diventato il Signore degli Inferi. La battaglia ha inizio e Kagaho di Bennu si pone a difesa del suo Dio.

Capitolo 4: La ghirlanda della preghiera

Alone mette fine alla vita del suo giovane amico tramite il dipinto che aveva iniziato prima della partenza per il Santuario e si rifugia nella sua roccaforte; i cavalieri sono costretti dopo le perdite subite a ritirarsi. Yato di Unicorn dato per morto si risveglia in una landa desolata e scopre che Pegasus è deceduto. Una ragazza misteriosa avverte che per Tenma c'è ancora una speranza. Inizia il viaggio negli inferi per la sua salvezza.

Capitolo 5: Rose velenose

Battuto Fjodor di Mandrake, Tenma, Yato e Yuzuriha vengono a sapere che Minos, uno dei tre Grandi degli Inferi, è in cammino con il suo esercito verso il Santuario. A sbarrargli la strada c'è però il custode della dodicesima casa, Albafica di Pisces con la sua distesa di Demon Rose.
Niobe di Deep, infiltratosi dallo squadrone di Rhadamanthys, ingaggia battaglia con il guerriero di Athena in una lotta all'ultimo veleno.

Capitolo 6: Il corteo funebre dei fiori

Albafica è ormai in balia di Minos e del suo Cosmic Marionation. La vita del cavaliere di Pisces è appesa ad un filo del burattinaio, ma la difesa del villaggio di Rodorio permetterà al custode della dodicesima casa di compiere il miracolo di cui solo i più determinati dei sacri guerrieri son capaci.

 

 

Titoli

Capitolo 1: Promessa

Capitolo 2: Il risveglio di Hades

Capitolo 3: L'inizio della Guerra Santa

Capitolo 4: La ghirlanda della preghiera

Capitolo 5: Rose velenose

Capitolo 6: Il corteo funebre dei fiori

Capitolo 7: I frutti del Mokurenji

Capitolo 8: Il giorno del vento favorevole

Capitolo 9: Stella gigante

Capitolo 10: L'avvento

Capitolo 11: Irraggiungibile

Capitolo 12: Un sacrificio implacabile

Capitolo 13: Partenza

 

Link al commento
Condividi su altri siti

Ma no su Sasha no, pur non avendo idea di chi possa doppiare Tenma, Sasha e Alone, una cosa è certa: un cameo su porno Athena ci starebbe bene sia per contrapposizione a Sasha sia per quello che diceva Shiori su questa athena del 400 più signorile, adulta (infatti ha 22 anni mi pare) e vicina a saori.

Io l'avevo ipotizzata la Cericola su PornoAthena, se si utilizzavano i doppiatori vecchi, per una questione di filologicità: Sasha è una rinascita come umana, e ha una voce diversa da quella della reincarnazione divina del 1500. E Saori è a sua volta una reincarnazione divina, come quella del 1500.

Quindi aveva senso che avesse avuto la stessa voce, essendo il corpo divino originale e non un corpo nato umano.

Quella gnoccona là c'ha 22 anni?

Sasha è una Hime di 15 anni, PornoAthena è una Joō di 22
Link al commento
Condividi su altri siti

 

La traduzione di Stardust però è più corretta con Polvere di Stelle piuttosto che con Polvere Stellare.

Stardust in realtà si traduce come "polvere interstellare". Siccome è un termine astronomico, la traduzione italiana corretta è quella. Con Revolution ovviamente si intende il "moto di rivoluzione".

 

Davvero è un termine astronomico?!?

Io ho sempre pensato che si riferisse al minerale omonimo

 

 

pic00165.jpg

Link al commento
Condividi su altri siti

Visitatore John

Bon oggi è venerdì va in onda un'altra puntata :prof:  Quella dell'addio al fulmine di pegasus :prof:

 

137

00:10:01,730 --> 00:10:04,060

PEGASUS RYU SEI KEN!

(Pugno delle meteore di Pegasus)

e l'arrivo di uno dei miei personaggi preferiti :fash1:

 

237

00:16:10,980 --> 00:16:14,310

Sono Kagaho di Bennu, della Tenbou Sei

(Stella del cielo violento)

 

238

00:16:14,360 --> 00:16:15,860

Levati di torno!

 

239

00:16:16,150 --> 00:16:18,940

Rozan Hyaku Ryu Ha!

 

240

00:16:18,980 --> 00:16:20,860

Sciocco. Prendi questo!

 

241

00:16:20,900 --> 00:16:22,520

Il vento del cielo oscuro...

 

242

00:16:23,020 --> 00:16:24,520

CORONA BLAST!

(Esplosione della corona)

Link al commento
Condividi su altri siti

Visitatore John

Mi pare di aver scritto che per me le parentesi van buttate un'abbastanza numero di volte.

 

Detto ciò, ho tenuto presente sia la traduzione che l'audio.

I cento draghi sono erroneamente del monte ro, il galoppo dell'unicorno è tradotto tutto essendo inglese mentre pegasus l'ho mantenuto in latino affianco alla traduzione del ryu sei ken giapponese

 

Ah si stesso motivo per cui ho ristabilito dell'Inferno all'howling inferno che veniva tradotto con (non mi ricordo) ululato infernale mi pare.

Modificato da John
Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo