La differenza tra le due è che - a parità di contenuto - il nuovo porta il segno di shito.
Il primo non ha segni distintivi. Nel secondo c'è un modo di dislocare soggetto, verbo e complemento che è chiaramente suo tipico.
Suo di ora
Perché 20anni fa traduceva normalmente.
Questo non c'entra nulla con correzioni come apostolo e polpacci invece di culetto chiaramente giuste e migliorative perché veri.