Jump to content
Pluschan

zocram

Pchan User
  • Content Count

    26
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

22 Eccellente

About zocram

  • Rank
    Rekkialda

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. Stavo per tacciarti di fake news ma è vero. Il traduttore c'è da molto tempo però, mentre la dialoghista non pareva saperne nulla.
  2. Grazie della performance nonostante tutto, rimpiazzare Stella Musy con un copione nettamente inferiore non era facile ma hai fatto un gran lavoro.
  3. Ti invito caldamente di comportarti come vorresti avesse fatto la D'Amico al prossimo contratto a cui sei vincolato che devi portare a compimento tuo malgrado. Di sbattertene completamente delle conseguenze, delle penali da pagare. Se tu non hai mai avuto di sti problemi, allora meglio per te!
  4. Netflix non ha assoldato Cannarsi. Quest'ultimo non è stato professionale con nessuno, buttando sui binari chiunque pur di non ammettere la minima colpa, quindi la presa per i fondelli è il minimo di ciò che si merita.
  5. Beh, Acromio, io non posso fare altro che starmene qui ad annaffiare. Però quanto a te, quanto a quel che non puoi fare che tu... per te qualcosa da poter fare dovrebbe esserci! Ma non ti costringerà nessuno. Pensa da te stesso, decidi da te stesso che cosa adesso, tu stesso debba fare. Che tu non abbia più legno in cui rosicare. (Seriamente, se sei talmente pedante che per te il doppiaggio italiano dev'essere una conversione 1:1, con tanto di errori da incompetenza perché chi ci lavora non ne capisce niente né di italiano né di giapponese e specialmente del processo di traslazione dall'u
  6. Io stampo sto post e lo incornicio, soprattutto visto che è detto in difesa di uno che ha insultato direttore, doppiatori, colleghi traduttori e adattatori, pubblico, e chissà quant'altro
  7. Vai vai, continua di whataboutism\E allora il PD? che io sto ancora morendo dalle risate
  8. Tecnicamente per VSI Intl.\VSI Rome Adesso se Netflix dovrà richieder danni, sarà a VSI, presumo.
  9. Paradossalmente hai violato la licenza pubblicandone la traduzione (penso si possa definire come lavoro derivativo, e mi sa che hai omesso l'autore) e probabilmente non lo faresti copiaincollando tutto (autore compreso però, miraccomando. il BY è importante)
  10. Sappi che ti adoro, veramente. - Video di YT da un doppiatore professionista ma contrario al tuo bff: No ragazzi non lo posto e non vi dico neanche come si chiama, non voglio dargli visibilità - Video di YT da un noto drama queen che non ha alcuna attinenza ed in più la pensa come tutti sul tuo bff: normalmentenonlopostere- MI DA RAGIONE STICAZZI WEEE Che bello, mi sembra di essere tornati ai tempi delle *mie medie (spese su forum dove tutti ragionavamo così. Però avevamo veramente 14 anni massimo).
  11. Dio santo Pioggia di Ricordi è uno dei peggiori. Locuzioni interminabili (ovviamente tutte Cannarsiane) doppiate velocissimamente per necessità di lip flap. La mia ragazza all'epoca non lo capì e lo odiò.
  12. So che sei sarcastico ma non può, prima di farli i lavori deve firmare un contratto di non rilascio, in pratica gli tocca tener la bocca cucita prima d'ogni uscita.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.