Vai al contenuto

Andreagilmar

Pchan User
  • Numero di post

    6
  • Iscritto dal

  • Ultima visita

Andreagilmar's Achievements

Rekkialda

Rekkialda (1/65)

0

Reputazione Comunità

  1. il buon Cannarsi traduce, o chi per lui parola parola, senza senza considerare niente altro, tanto che quando traduce non sposta mai il verbo che in giapponese è sempre a fine frase in italiano dovrebbe essere al centro della frase, quindi mi viene il dubbio non è che lui impiega tanto tempo perchè fa un lavoro che non potrebbe fare perchè non ha una giusta preparazione e formazione?
  2. Si gli si deve rispetto per il fatto di esporsi alla gogna ma questo non riduce la mole delle sue colpe
  3. Siamo entrambi d'accordo nel dire che Camnarsi è super appassionato ed informato sulle opere, ma il solo essere informati aver una passione non basta, , per questo i suoi lavori sono pessimi
  4. Cosa molto semplice come sostengono i suoi lacchè Cannarsi non è un responsabile doppiaggio ma un traduttore, quindi lui traduce parola parola trovandolo giusto, inoltre gli manca il background necessario alla traduzione
×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo