-
Numero di post
64 -
Iscritto dal
-
Ultima visita
Tipo di contenuto
Profili
Forum
Blogs
Gallery
Calendario
Tutti i contenuti di Vejita
-
Saint Seiya - Ma se Atena entra in scena
topic ha risposto a Vejita in una Fencer nella sezione I Cavalieri dello Zodiaco (aka Saint Seiya)
è stata una puntata carina, che dimostra l'ottusità dei fan... 2-3 pagine di Dante, e danno voti altissimi alla puntata, nonostante siano stati messi a casaccio, dando poco senso alla puntata in generale. Andromeda non i è proprio piaciuto. -
Le DIVICHE
topic ha risposto a Vejita in una Fencer nella sezione I Cavalieri dello Zodiaco (aka Saint Seiya)
Quote AC) Recentemente c'è stata una polemica con il sito di SSDS.it a proposito di poca continuty con il doppiaggio storico della serie, e il gruppo ha perfino aperto una petizione e un sondaggio online per un ridoppiaggio totale di Hades. Che cosa vuole dire ai veri fan dei cavalieri? Quanto, in realtà, SSDS.it ha influito - e può influire - nella decisione di Mediaset di utilizzare il vecchio adattamento in favore di uno fedele alla lettera, o in un possibile riadattamento? IDP) Credo che si tratti di polemiche del tutto infruttuose, rispetto ai fini che gli improvvidi promotori vorrebbero porsi. Quand'anche Mediaset dovesse dar loro credito, si tenga presente che io non ho alcun obbligo contrattuale di ricoprire il ruolo di Pegasus, e quindi, in caso di iniziative che delegittimano in modo così brutale tanta parte del mio lavoro, rifiuterei di farlo, vanificando comunque il loro tentativo. Se poi i viziatelli vogliono passare alla storia come coloro che hanno affossato Saint Seiya in Italia, privandolo di una delle voci più rappresentative (e potrebbe non essere l'unica, oltretutto...) facciano pure. Tali scomposte iniziative, viceversa, paiono molto funzionali ai loro fini interni, dal momento che quel gruppo, ora come ora, non ha più molte ragioni per sussistere, e sembra disperatamente alla ricerca di nuove, pretestuose, campagne per mantenere una certa visibilità. Siamo d'accordo che le opinioni di tutti vanno rispettate, ma un conto è un parere sfavorevole, tutto un altro è un sondaggio/petizione (scorretto peraltro anche nel metodo, visto che si poteva rivotare allegramente più e più volte...) che parte dall'assunto che il mio lavoro, in toto, "non vale niente"... Credo che chiunque possa capire che il dialogo, in queste condizioni, si fa piuttosto difficile, ed è escluso in partenza proprio dalla condanna senza appello emessa da costoro. Mi paiono, in questo, molto più maturi i fan di Ken il guerriero, che hanno accolto piuttosto bene i film e gli OAV recentemente immessi sul mercato con un cast doppiaggio completamente rinnovato (e dire che Alessio Cigliano è ancora vivo e vegeto...). Hanno capito, in buona sostanza, che i tempi sono cambiati, e che il doppiaggio che li ha fatti innamorare quando erano bambini, doveva restare un caro ricordo, giacché sarebbe stato improponibile a nostri giorni. In ogni caso, sottolineo che fui il primo a contattare Stefano Cerioni, il dialoghista dell'epoca, per Hades, e che il collega (che peraltro non è più dialoghista da tempo), rifiutò l'incarico. In un topic aperto sul mio sito da uno di questi, come definirli, "integralisti e petizionisti storici" (e subito rimosso perché zeppo d'insulti, anche sul piano morale e addirittura fisico, a dimostrazione che fanatismo, imbecillità e razzismo vanno spesso a braccetto), si adombra che io, poco propenso (secondo lo sprovveduto) a condividere con altri il merito di quell'adattamento, non avrei insistito abbastanza con Cerioni. Ora, tono di quella missiva a parte (se i valori che trasmette Saint Seiya agli amanti della prosa aulica sono quelli, tanto vale leggersi Mein Kampf...), raramente ho potuto riscontrare tanta ignoranza su come funzionano le cose in una sala di doppiaggio (e dire che costoro furono perfino ospiti durante le sessioni di registrazione del Sanctuary, ma forse in quel caso l'intento era solo acquisire materiali audio e video da poter spacciare sul web con il proprio marchio...). Se Cerioni avesse accettato, mi avrebbe risparmiato, allora e adesso, un sacco di rogne, anche perché, a differenza del Meikai, io non ebbi nemmeno il tempo di curare personalmente tutti i dialoghi del Sanctuary (che infatti sono firmati anche da altro collaboratore). Quindi ne sono responsabile soltanto in parte (taluni errori compresi), essendomi limitato a supervisionare il lavoro del collega (che in totale adattò la maggioranza di quei copioni). Ma non disconosco affatto quei dialoghi, in quanto ben prima che Mediaset mi affidasse il lavoro, e sicuramente subito dopo che vi fu l'assegnazione effettiva, io chiarii quali sarebbero state le linee generali del mio intervento: rispettose del lavoro passato, ma anche della sopraggiunta maturità dei tempi e del pubblico, escludendo pertanto vere e proprie violenze alla coerenza della trama e alla caratura psicologica dei personaggi. In questo, lavorai a stretto contatto con i funzionari della fascia ragazzi Mediaset, ricevendo il massimo della disponibilità e della collaborazione anche su aspetti molto delicati, come il ripristino della figura del Buddha, censurata nella serie classica, e lo sdoganamento del concetto di "morte", purché non proposto in un contesto di violenza gratuita e fine a se stessa. Mi si dice che gli attuali dialoghi di Saint Seiya sono all'infimo livello di quelli di Dragon Ball... io credo, molto semplicemente (confortato dal parere della maggioranza del pubblico) che questo non sia vero. E' cambiata, peraltro, la struttura drammaturgica della trama. Nel Sanctuary non vi sono più scontri che durano episodi interi, tutto è molto più frammentato già a livello di sceneggiatura, quindi è impossibile riproporre le stesse cose del passato. Un pubblico maturo, questo lo capisce. Chi è rimasto a quando aveva 8 anni, invece, pesta i piedi. Ma se non ci hanno pensato mamma e papà, a insegnare a costoro educazione e rispetto, ormai è tardi, purtroppo. preso dall'intervista a De palma... Quote AC) Che criteri vengono usati solitamente nell'attribuzione di una voce ad un personaggio piuttosto che un'altra, e che importanza assegna, se ne assegna, alla somiglianza delle voci italiane con quelle originali? IDP) La distribuzione italiana di ogni personaggio va valutata con criteri che possono cambiare da una volta all'altra. Non c'è nulla di assoluto e immodificabile. Intanto, bisogna dire che spesso è il cliente che sceglie, sulla base di una rosa di proposte del direttore, quindi la domanda andrebbe innanzitutto rivolta, per i grossi ruoli, ai committenti. La somiglianza con la voce originale sembrerebbe essere un criterio oggettivo da privilegiare, ma, qualora mi sia concessa facoltà di scelta, se so che una voce diversa (come nel caso di Rhadamante) mi garantisce esiti artistici di assoluto valore e molto superiori a quelli che otterrei con altra voce più simile all'originale, non esito (a costo di perdere il saluto dei soliti dementi con paraocchi e paraorecchie) a scegliere di conseguenza. Poveri crociati -
Transformers G1 in DVD
topic ha risposto a Vejita in una Joker nella sezione Kyodai Robotto, hasshin!
a me non è ancora arrivato il primo :( -
Saint Seiya - Ma se Atena entra in scena
topic ha risposto a Vejita in una Fencer nella sezione I Cavalieri dello Zodiaco (aka Saint Seiya)
ma era south park o slam dunk? per fortun ho letto solo il manga XD si puo' parlare di DS in slam dunk! -
Saint Seiya - Ma se Atena entra in scena
topic ha risposto a Vejita in una Fencer nella sezione I Cavalieri dello Zodiaco (aka Saint Seiya)
Quote io non lo odio il DS, mi piace anche:D semplicemente sono consapevole dei suoi problemi e di conseguenza NON mi auguro di vederne seguiti stilistici oltre Hades... Anche questa speranza alberga sempre in me! Anche perchè non c'è più nessuno in grado di creare una cosa del genere, ne tantomeno doppiatori di cartoni per una simile intensità. -
Saint Seiya - Ma se Atena entra in scena
topic ha risposto a Vejita in una Fencer nella sezione I Cavalieri dello Zodiaco (aka Saint Seiya)
Quote Quote Aspetto il papiro di Fencer!!!! Ammetto candidamente di aver dormito della grossa,posto qualcosa appena lo vedo sul tubo. C'è da dire però che per far sonoramente inca**are Hyo non dev'essere sto gran lavoro. Shaka comunque per me era già perfetto l'episodio scorso,se è diventato ancora migliore c'è qualcosa di cui rallegrarsi per questo doppiaggio.Poco ma c'è. Aiolia non credo corriamo il rischio,o almeno,spero che non si corra,alla fine si rischia più il riciclo di Calindri per qualche altro personaggio che il cambio del doppiatore di Aiolia. In più i crociati farebbero la rivoluzione dato che il doppiatore del Saint del Leone ha il marchio Crusader-Approved. Piccola aggunta:per giusto compromesso io intendo un metodo di adattamento come quello che veniva suggerito più indietro sia da Ryoga che da Endrius che da Garion,ovvero un buon motivo per usare l'italiano al posto del giapponese per nomi propri o per modi di dire,o comunque dove siano giustificati.Mantenere grossolanamente il senso della frase in dialoghi italiani "ricreati" per l'occasione (come il penultimo episodio col delirio di Seiya sulla missione di giustizia),beh,per me è inventare,non un adattamento.Non è un giusto compromesso,imho,è un errore bello e buono. Vejita,che intendi per bel compromesso tra fedeltà all'originale e adattamento? intendo che il DS (che quasi tutti noi odiamo per ovvie e e ottime ragioni, chi più chi meno) stravolgeva proprio il senso di ogni discorso, mentre in questo nuovo adattamento, per lo meno, i personaggi dicono piu' o meno le stesse cose che in originale, anche se sono parafrasate per far contenti i crociati del DS. Pero' quanto meno se uno in giappone dice 'sono felice' non lo hanno ignorato mettendo 'felicità di fatale incanto'... al massimo lo hanno adattato in 'la gioia sovviene in me', per far eun esempio sciocco... -
Saint Seiya - Ma se Atena entra in scena
topic ha risposto a Vejita in una Fencer nella sezione I Cavalieri dello Zodiaco (aka Saint Seiya)
visto l'episodio? Dvvero un bel compromesso ra fedeltà all'originale e adattamento, per fare felici un po' tutti, diciamo. Unica pecca il buddah che per chiamare shaka, lo interroga chiamandolo Virgo, a soli sei anni... Pe il resto sono soddisfatto... voi che dite? -
capro, che pensi dello strabismo di Hypnos?
-
Saint Seiya - Ma se Atena entra in scena
topic ha risposto a Vejita in una Fencer nella sezione I Cavalieri dello Zodiaco (aka Saint Seiya)
il G lo ho interrotto anche io... sopportavo davvero poco quella serie... -
vuoi mettere come sentono meglio?
-
Saint Seiya - Ma se Atena entra in scena
topic ha risposto a Vejita in una Fencer nella sezione I Cavalieri dello Zodiaco (aka Saint Seiya)
ormai sono ridotto a unpovero coglione, perchè non mi strappo i capelli perchè i vestiti di Tenma sono diventati di moda ben 30 anni dopo le vicende del canvas... -
Saint Seiya - Ma se Atena entra in scena
topic ha risposto a Vejita in una Fencer nella sezione I Cavalieri dello Zodiaco (aka Saint Seiya)
Si sono caduto vittima anche io di folli teorie... -
Saint Seiya - Ma se Atena entra in scena
topic ha risposto a Vejita in una Fencer nella sezione I Cavalieri dello Zodiaco (aka Saint Seiya)
veramente mi è astato scrivere su google occhiali nel 700 per capire che l'industria in quel periodo era molto fiorente e che quindi sarebbe stato possibile vedere occhiali piu' stravaganti di quelli rotondi... -
Saint Seiya - Ma se Atena entra in scena
topic ha risposto a Vejita in una Fencer nella sezione I Cavalieri dello Zodiaco (aka Saint Seiya)
riguardo Athena, nella mitologia è rappresentata forte quanto Ares, che sconfiggeva spesso in duelli lassù sull'Olimpo... Riguardo i vestiti... beh se nel 1986 ragazzini 13enni possono parlare parafrasando la divina commedia, allora athena nel 700 poteva girare con tacchi a spillo e minigonna... -
Oggi ho letto i fantomatici fantastici 4 di questo mese, con le nuove storie... dicono che sarà il ciclo piu' bello degli ultimi anni, per ora la storia introduttiva non mi ha entusiasmato...
-
Saint Seiya - Ma se Atena entra in scena
topic ha risposto a Vejita in una Fencer nella sezione I Cavalieri dello Zodiaco (aka Saint Seiya)
http://www.tanadelle....php?f=1&t=2098 che Ortolani fosse un genio si sa, ora dovete indovinare chi è (anche se non confermato al 100%) il personaggio rappresentato nelle vignette, eh si, sono perfettamente in topic... -
Saint Seiya - Ma se Atena entra in scena
topic ha risposto a Vejita in una Fencer nella sezione I Cavalieri dello Zodiaco (aka Saint Seiya)
D'altronde Shin è un Cavaliere, Sion è solo un Saint... -
Quote Quote Nuovo da Bandai! Spoiler i giappi sono troppo avanti (anche se a me sto gioco sa' di fraintendimenti di varia natura non ripetibili ) La nuova frontiera della tecnologia Touch™ purtroppo il filmato non fa vedere cosa succede quando infili altre cose nel tamagotchi...
-
Saint Seiya - Ma se Atena entra in scena
topic ha risposto a Vejita in una Fencer nella sezione I Cavalieri dello Zodiaco (aka Saint Seiya)
Quote Quote No,un attimo.Perchè HADE?Cosa lo aveva spinto ad una scelta del genere?Misteri della fede? Perche' nella serie storica c'e' Nettuno al posto di Poseidone? Poteva pure chiamarlo Plutone a questo punto Cmq sì, è una scelta che non ha molto senso perchè... in greco è Hades (più o meno, è un discorso lungo) e in italiano è Ade. Hade non esiste. Sarà stato scelto per questo Quote Vero,non avevo controllato.Potevano mettere "Fatale Eruzione",comunque,ci sta sempre bene un fatale per i fan dei cdz. Eh. Poi a me stupisce abbastanza come i fan del VD accettino supinamente quei nomi. Per dire, Sion non esiste più, c'è solo Shin... Quote Ti ricordi percaso se la frase che ho riportato su di Seiya era così anche in originale (spiccava così tanto sul resto che me la ricordo a memoria...)? A memoria diceva... "io... non posso permettermi di morire... in questo momento" (ovviamente in ordine contrario, data la costruzione della frase giapponese ). La cosa che piu' mi innervosisce è che ormai lo chiamano tutti Shin -
uhm bene, perchè forse ho trovato a metà prezzo i volumi, e ci stavo faceno un pensiero... grazie a tutti
-
Anche io ho una domanda: come sta andando il ken della D/books, la ristampa del fumetto originale, in formato gigante? vedrà la fine, o si prevede che morirà come pubblicazione?
-
si infatti, piu' che non piacermi BnD, mi dispiace il fatto che spidey, che stava diventando un eroe di serie a, uno tra quelli che nominavano assieme a iron man e co, sia tornato aa essere un nessuno, che si mette la maschera sistematicamente per farsi pestare o farsi inseguire perchè non registrato... bah
-
Sto leggendo Spider-man, numero 9, devo dire che i thunderbolts spingono molto...
-
Campionato di calcio 2008/2009
topic ha risposto a Vejita in una ryoga nella sezione Pluschan Sports - It's in the game
Quote Lazzie purgata! :diablo: QUOTONE!!!