Jump to content

Lonelywolf

Pchan User
  • Posts

    260
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Lonelywolf

  1. Io ho fatto in tempo a seguire solo il primo episodio, dato che avevo messo in conto due visioni (giapponese sottotitolato e italiano) e devo ancora finire la prima. Neanch'io ho avuto difficoltà di comprensione anche se in alcune parti della recitazione percepivo qualcosa di strano (forse appunto il fatto che i doppiatori non capissero la battuta e quindi non erano convinti, o magari è un'impressione sbagliata); chiaro che rispetto ad altri adattamenti "parlano strano", ma per me è ok. Su Misato, né la D'Amico né la Musy, posto ancora che ho visto solo un episodio, mi sembrano avvicinarsi più di tanto a Mitsuishi Kotono ^^'
  2. E' già stato proposto più indietro nel topic, con una traduzione in inglese da cui questa in italiano sembra essere stata a sua volta tradotta. Si era detto quella traduzione inglese era sbagliata
  3. Comunque vada a finire Rebuild, non è che infici retroattivamente su ShinSeiki Evangelion e compagnia, eh 🙂 Non dovremmo neanche discuterne
  4. Esattamente come rimane confuso un qualunque giapponese che sente 'shito' e legge 'ANGEL'? ^^'
  5. Magari ce ne fossero di più! Comunque ho semplicemente risposto alla domanda nel quote, dato che avevo partecipato alla conversazione con quell'utente ^^
  6. Io ho smesso di risponderti quando hai iniziato a inventarti giochi di parole che non c'erano, non so gli altri
  7. Da Treccani: restaurare (ant. o raro ristaurare) v. tr. [dal lat. restaurare «restaurare, rinnovare», formato su instaurare con sostituzione di prefisso, sul modello di instituĕre-restituĕre] (io restàuro, ecc.). – 1. Rimettere a nuovo o in buono stato, mediante opportuni lavori, un manufatto o un’opera d’arte: r. un palazzo, un teatro, la facciata di una casa; la chiesa semidistrutta da un grave incendio fu prontamente restaurata; r. un dipinto antico, un affresco, una statua; r. un prezioso mobile del Cinquecento; questi libri antichi, rovinati dall’umidità, dovranno essere restaurati. Restaurare un'auto = Rimettere un'auto in buono stato =/= Rimettere i pezzi di un'auto in buono stato . Quindi si può restaurare un'auto anche sostituendone i pezzi. Giusto?
  8. Nulla di nuovo, insomma (purtroppo). Qui la speranza era di portarsi a casa in qualche modo un adattamento fatto bene per Eva, ma leggo cose non incoraggianti. Spero di sbagliarmi ^^' (P.S.: Grazie Ombra Salmastra!)
  9. Qualcuno ha già verificato se i sottotitoli corrispondano ai nuovi dialoghi? 🙂
  10. Ho contattato il venditore, poi rifaccio sapere qui. E' possibile anche che abbia tagliato i codici seriali per esigenze tecniche del suo sito web, non sembra avere grande dimestichezza nel programmare siti web ^^'
  11. Riporto direttamente i link alle pagine coi cel che ho selezionato, dato che alcuni sono zoomabili: 1 e 2) Qui , i cel con Order# or40 e or41. Sono i miei preferiti tra quelli che ho visto. Per l'or40 ho confrontato sul frame dell'episodio; il cel sembra corrispondere, mentre il fondale è difficile da valutare perché non è allineato correttamente. Forse la forma blu sopra la testa di Madoka sembra avere un'incilinazione un po' diversa, ma è difficile dirlo con certezza senza chiedere al venditore di ricostruire esattamente il frame dell'episodio 3) Qui , per conto mio è un cel bello, ma mi piace meno dei primi due perché viene da un episodio scemo. Anche questo l'ho confrontato col frame della serie e sembra corrispondere 4) Qui , non ho ancora capito da che episodio provenga e quindi non ho potuto confrontare
  12. Sì sì, organizzo le immagini e posto qui :) Mi pare che nessuno dei cel che ho visto fosse accompagnato da douga tranne un paio di Shin KOR, che non mi interessano. Alcuni cel di KOR, invece, erano venduti col rispettivo fondale. Intanto grazie per gli interventi ^^
  13. Come da titolo del topic, sapreste consigliarmi su accorgimenti da adottare per riconoscere se un cel sia originale? Se può essere d'aiuto, i cel che sto osservando sono di KOR (ad esempio, i cel della serie hanno caratteristiche comuni?)
  14. Approfitto della nascita dei topic gemelli su Eva per rispondere (dopo aver rimandato all'infinito): grazie a te, e scusa se non ho partecipato. Nulla di costruttivo da dire ^^' Però il contributo è prezioso, quindi davvero grazie! Seguo con interesse i topic su Eva!
  15. Grazie di avermi reindirizzato a questo topic, Godai :) I video che hai riportato sul City Pop e sulla Takeuchi li ho trovati interessanti ad una prima visione, dovrò sicuramente approfondire un po' di più il tutto
  16. Il rimando all'opening di Abenobashi Mahoushotengai (vedi anche fine del tuo primo post) mi sembra una risposta troppo scontata. E' qualcosa di più criptico, eh? Intanto: la risposta di Yamaga Hiroyuki a *quale* domanda?
  17. Il follow-up è in data da destinarsi? Spero che non sia saltato :)
  18. Questo lo sento risuonare molto (quasi in rapporto 1:1, forse senza quasi) con Le Rane, che è uno dei brani che mi piace riascoltare di tanto in tanto. I brani dei Baustelle li trovo interessanti, forse a volte un po' ripetitivi/monotoni dal punto di vista melodico ma generalmente gradevoli. Ultimamente ho apprezzato L'Uomo del Secolo, che è invece più incalzante. Sapevo che Bruci la Città e La Cometa di Halley fossero di Bianconi, ma non sapevo della storpiatura :/
  19. Infatti sono molto contento di questo film come risoluzione definitiva del triangolo. Il climax con Ano sora wo dakishimete e la fermezza di Kyosuke, poi, è davvero bello. Viene anche da rileggere il post "L'estate finita" di Garion. Curiosamente stavo giusto ripensando a KOR, dato che ho appena finito di leggere per la prima volta il manga di Maison Ikkoku (di cui non ho ancora visto la serie). Fa davvero specie che dopo Maison Ikkoku e KOR venga Ranma 1/2, pur tenendo presente la sua concezione per un tempo diverso. Infatti sono molto contento di questo film come risoluzione definitiva del triangolo. Il climax con Ano sora wo dakishimete e la fermezza di Kyosuke è davvero bello. Curiosamente stavo giusto ripensando a KOR, dato che ho appena finito di leggere per la prima volta il manga di Maison Ikkoku (di cui non ho ancora visto la serie). Di quello mi stupiva il finale chiuso, con tanto di skip temporale e figli.
  20. L'importante è che tu ci creda! Your name. Comunque cosa ne pensi dell'adattamento, se, come mi pare di aver capito, l'hai visto in entrambe le lingue (scelta dei doppiatori a parte, dato che di quella si è già parlato nel topic del film)? C'è qualche errore degno di particolare nota?
  21. Come è possibile prendere sul serio un'esternazione così gratuitamente provocatoria ed infantile, secondo te? :) Boh.
  22. Il lampredotto-don e Kebab Sumi sono m e r a v i g l i o s i XD Sì, Aji Tei è un finto giapponese (mi pare che alcuni tipi di maki contenessero philadelphia o simili) e penso che consenta l'all you can eat, ma non lo so per certo perché lì non l'ho mai provato. Se ci si va con la consapevolezza di mangiare giapponese taroccato, però, ci si trova qualcosa di gustoso (anche se quel gyuudon resta inarrivabile!). Grazie per i suggerimenti, magari già verso la fine del mese proveremo uno di quei ristoranti se avremo le possibilità economiche per farlo :) E' prezioso anche che Kebab Sumi venda alimentari giapponesi, dato che dove vive la dolce metà è difficile trovarli. Grazie anche per l'indicazione sul libro, diventerà un bel regalo di compleanno!
  23. Aji Tei, che è un ristorante cinese/giapponese vicino alla scuola di Comics. Voglio provare da ManGiappone/Rafor, però, perché la dolce metà diceva di aver mangiato bene ad un evento e perché a quanto ho capito il cibo è preparato da giapponesi o loro allievi (ed hanno anche un furgone a tema AnoHana! XD). Uno stand ManGiappone dovrebbe essere anche a Lucca, e dato che ci tornerò quest'anno mangerò lì di sicuro; poi semmai troveremo la loro sede, che non è vicinissima al centro di Firenze ma comunque raggiungibile in tempi umani. Ah, ed ho mangiato un gyuudon buonissimo quando da Eataly, in occasione dell'Expo, hanno servito per un mese cibo giapponese. Hai qualche altro posto da consigliare?
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.