Vai al contenuto

La scelta di Saint per sacro guerriero, tutta la verità (forse..)


Messaggi raccomandati

11 hours ago, Garion-Oh said:

Infatti nessun editore lo traduce nel dialogo (oddio, Panini mi sa di sì), ma in nota.

Un giapponese capisce cmq che cosa sta dicendo Virgo. Perché un italiano non dovrebbe?

Ne avevamo parlato ;)

Oddio...la resa a tutta pagina del tenbu hirin della panin era orrida (sacri anelli celesti danzanti). "Danza celeste della sacra ruota" penso sarebbe stato corretto.

Link al commento
Condividi su altri siti

7 hours ago, Thoril said:

Oddio...la resa a tutta pagina del tenbu hirin della panin era orrida (sacri anelli celesti danzanti). "Danza celeste della sacra ruota" penso sarebbe stato corretto.

Però J-Pop lo traduce in nota come "danza celeste degli anelli del tesoro". Mentre nei sub Yamato è "preziose ruote della danza celeste".

 

Link al commento
Condividi su altri siti

1 hour ago, sirtao said:

Tenbu Horin non ha un qualche significato buddista?

E' un'ibridazione di Kurumada. 天舞宝輪 TenBuHoRin. 天 = cielo, 舞 = danzare 宝 = tesoro (qualcosa di prezioso) 輪, anello

L'unica cosa certa che ho trovato è che Horin è sinonimo di kurin (九輪 = nove anelli). 

Dove sono questi nove preziosi anelli nel ciel danzanti?

102972.jpg

In cima alla pagode. Le pagode sono dei reliquiari. Quindi qualcosa di prezioso, un tesoro.

 

  • LOVVO 3
Link al commento
Condividi su altri siti

16 hours ago, Garion-Oh said:

E' un'ibridazione di Kurumada. 天舞宝輪 TenBuHoRin. 天 = cielo, 舞 = danzare 宝 = tesoro (qualcosa di prezioso) 輪, anello

L'unica cosa certa che ho trovato è che Horin è sinonimo di kurin (九輪 = nove anelli). 

Dove sono questi nove preziosi anelli nel ciel danzanti?

102972.jpg

In cima alla pagode. Le pagode sono dei reliquiari. Quindi qualcosa di prezioso, un tesoro.

 

Per come la vedo io la "ruora preziosa" è un riferimento al "dharmachakra",  ma con un switch di caratteri. Mi spiego: in giapponese si dice horin, ma il primo carattere significa legge. Quindi ruota della legge (del creato aggiungerei).

Kuru invecr switcha il primo kanji su ",tesoro" quindi "ruota preziosa" e per traslato direi sacra  visto che è uno dei cardini del buddhismo.

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo