Vai al contenuto

Max

Pchan User
  • Numero di post

    1267
  • Iscritto dal

  • Ultima visita

  • Giorni Vinti

    2

Tutti i contenuti di Max

  1. Max

    Overlord

    L'NPC creato da Ainz appare massimo tra due episodi e spigne tantissimo. XD Comunque devono apparire anche un paio di altri NPC, tra cui la sorella maggiore di Albedo e, spero non lo seghino, il Prinny che complotta di rovesciare il controllo di Nazarick per sé stesso, ovviamente nessuno lo prende mai sul serio. lol
  2. Max

    Overlord

    Non mi pare lo dicano mai nella novel, ma già Touch Me da solo avrebbe aperto in due Momoga senza fatica, metà dei membri della gilda erano più forti di lui, anche senza star lì a vedere gli attributi elementali. XD Hanno rushato tutta la parte di Shalltear, in modo abbastanza decente, rimane comunque tutto. La storia, visto che Shuji chiedeva, è già tornata a dopo lo scorso episodio. Se ci si fa caso, già due episodi fa, in una scena si vede la carrozza di Shalltear a E-Rantel che parte. L'unica cosa che mi ha un po' tanto deluso è stata la vera forma di Shalltear, potevano renderla molto meglio seguendo le illustrazioni originali. Poi con questo episodio si è scoperto pure che i tizi nella sigla erano semplicemente membri delle Scritture Nere, anche se c'è da dire che molti in quella scena della opening non sembrano nemmeno umani, ma nella novel non li descrivono granché. XD Concept design:
  3. Mi sa che ho frainteso, io pensavo dicesse che la scena di lei che combatte non c'era proprio, non solo che non c'erano gli smembramenti. Comunque, lo splatter potrà piacere o non piacere, ma in alcune scene è usato per inviare messaggi più chiari e dare senso alle reazioni di altri perosnaggi, tipo i cittadini di Italica che decidono di assalire i briganti per le cose che fanno ai cadaveri dei loro morti, nell'anime la scena è un po' forzata considerando che non si capisce nemmeno il collegamento del cadavere col tizio che decide di caricare. Poi vabbè, non dico vedere sbudellamenti, ma c'è una che va in giro con un'ascia gigante, usarla solo come arma contundente è abbastanza triste, e anche durante l'attacco dei Cobra a Italic, la Gatling avrebbe dovuto almeno fare un po' di danni ai soldati, non solo farli accasciare a terra. Vabbè che la serie è rivolta a un target giovane, ma se non ci metti quel minimo di sangue ci perde molto.
  4. C'è nel manga e non ho mai visto nessuno lamentarsi, quindi immagino non abbiano capito. E comunque li decapitava e affettava a metà in originale, quel poco sangue che s'è visto non è paragonabile.
  5. Ehm... veramente alcuni dei doppiatori hanno detto tipo oggi che non sanno ancora quando doppieranno il finale, quindi dubito altamente che quel sito non sia troll. Probabilmente si resetta ogni settimana.
  6. Che poi in realta' se e' una scena che non e' stata e che oramai non verra' piu' mostrata, non e' affatto spoiler ^^ CMQ. Non ho mai nominato una volta il verbo difendersi, infatti. lol Certo, la si può considerare anche una protezione dell'ultimo momento in caso decidessero di minacciarla o che, ma la vedo molto dura, considerando che sarebbe solo una contro molti. Semplicemente voleva riportarla alla capitale imperiale per mostrare di persona all'imperatore e ai senatori che se ne stanno lì in panciolle il pericolo che stanno affrontando, perché nessuno di loro ha ancora un'idea chiara di cosa sono andati contro. Poi probabilmente pensava anche, ingenuamente, di poter ottenere parte della loro tecnologia, ma non so quanto ci contasse. il senso della frase e' quello, o sarebbe necessaria una specificazione ulteriore; se la tipa avesse preso l'arma per ottenere un vantaggio strategico o usarla per delle ricerche sull'arma, non l'hai detto. Se prende un'arma perche' non si fida, cosa dovrebbe farci se non usarla? Usarla su se stessa? Non penso. Usarla contro chi allora? Ergo, ha preso l'arma per difendersi in qualche modo perche' non si fida. Non si fida del Giappone in generale, e fa bene, per questo intendeva riportarla all'Impero. Non è che non riponesse fiducia nel gruppo di Itami o che, ha visto che sono dei bonaccioni.
  7. Che poi in realta' se e' una scena che non e' stata e che oramai non verra' piu' mostrata, non e' affatto spoiler ^^ CMQ. Non ho mai nominato una volta il verbo difendersi, infatti. lol Certo, la si può considerare anche una protezione dell'ultimo momento in caso decidessero di minacciarla o che, ma la vedo molto dura, considerando che sarebbe solo una contro molti. Semplicemente voleva riportarla alla capitale imperiale per mostrare di persona all'imperatore e ai senatori che se ne stanno lì in panciolle il pericolo che stanno affrontando, perché nessuno di loro ha ancora un'idea chiara di cosa sono andati contro. Poi probabilmente pensava anche, ingenuamente, di poter ottenere parte della loro tecnologia, ma non so quanto ci contasse.
  8. Alcune scelte di adattamento non mi sono piaciute proprio, hanno tagliato diverse scene che erano parecchio importanti per lo sviluppo dei personaggi. Potevano benissimo allungare un po' di più alcune scene in città e fare l'adattamento del primo volume un episodio più lungo e ci stava tutto quanto.
  9. Quindi è il risultato migliore che i professionisti italiani "normali" (non pescati dagli appassionati di animazione italiana) potessero garantirgli. Famosi o famigerati? Peccato perchè l'idea del download legale mi interessa e pare molto conveniente: se non ho capito male, puoi guardati una serie gratis e poi se ti piace spendere 1 euro a episodio per tirartela giù legalmente e tenertela passando per una specie di programma... cosa che in effetti pare un po' troppo l'apoteosi della convenienza quindi.... ci sarà la fregatura? Certo che se i lavori sono di questo livello, auguri (io speravo che certa gente rimanesse relegata al doppiaggio). In ogni caso sembra ci sia gente che si sta buttando sullo streaming di anime in Italia quindi forse è un giro conveniente. Forse comincio anche a capire perchè tempo fa si diceva che Dynit e Yamato avevano pescato le serie che potevano per lo streaming, la concorrenza sta aumentando. Secondo me se uno si accontenta il risultato è più che sufficiente, ma in una serie come GATE, se inizi a fare strafalcioni sui termini tecnici e ad adattare un po' come meglio credi perché pensi sia più simpatico (vedi "Tornati alla base vi offro una birra" tradotto come "Vi regalo una cassa di birra"), allora non importa quanto bene sia tradotto tutto il resto, rimane un lavoro scadente. Comunque i diritti degli anime funzionano ad asta, il mercato americano si è saturato velocemente e, se prima si potevano prendere diverse serie spendendo una miseria, ora bisogna iniziare a offrire sempre più soldi. Il mercato italiano si sta dirigendo verso quella situazone ora che arrivano sempre più competitori e temo che se dynit e yamato vogliono restare nel giro non potranno offrire per sempre streaming gratuito. Il tipo di servizio offerto da Wakanim, qualità a parte, poi mi pare perfetto. L'unica cosa un po' orrenda è che devi aspettare 100 minuti tra un episodio e l'altro per vederteli, publbicità inclusa. Comunque la fregatura è che le serie rimangono in visualizzazione gratuita solo per i primi 30 giorni in cui l'episodio è stato caricato, dopo, se vuoi vedere, devi pagare 1€ ad episodio (download incluso).
  10. Le altre serie potrebbero essere tradotte meglio, non so nemmeno se chi se ne occupa è la stessa persona. Mi è stato solo detto che in Charlotte c'è un pun tradotto tra parentesi, del tipo "Accedemia Hoshinoumi (mare di stelle)", ma quella è roba tipica pure di Crunchyroll.
  11. La notizia è in ritardo di due settimane, comunque... Hanno pagato professionisti per lavorare ai sub (anche gente famosa nel settore) e, almeno per GATE, il risultato è un misto di schifo con termini tecnici a caso e sconcertanti errori di traduzione nel contesto. Ho solo questo screen, perché non ho avuto scazzo di farne altri, ma per dirne una hanno tradotto il titolo "La cavalcata delle valchirie" come "La Dea della guerra si scatena" in modo letterale e senza fare un po' di ricerche.
  12. Max

    Made in VVVVIDynit

    Finché c'è gente che lo considera solo un lavoro e gli interessa finirlo il prima possibile e venire pagato senza che questo sia fatto bene, direi che gente che lo fa per passione è molto meglio. Poi c'è anche chi lo fa perché gli piace ma ha idee strampalate di suo, ma almeno ci prova.
  13. Max

    Overlord

    https://www.youtube.com/watch?v=cS6v3ZWxA1E Rushano un po' la parte di Shalltear, ma va bene anche così, quindi dovrebbe capirsi già il motivo della ribellione. Si vedono anche diversi flashback e penso pure che Peroroncino avrà delle battute. (voglio Shinichiro Miki su Brain)
  14. Max

    Overlord

    Eh. La cosa bella è che se vogliono fare i troll non spiegano nulla per almeno uno o due episodi, dato che ci sono diverse scene precedenti, mentre Momonga se ne andava in giro a divertirsi.
  15. Max

    Made in VVVVIDynit

    Gap qualitativo dipende, Mushishi da quel poco che ho visto mi pareva fatto bene, Five Leaves è quello che è, God Eater (che è latecast) usa direttamente i sub di Daisuki che non sono mai stati granché già dai tempi di KLK. Comunque risulta un po' chiaro che le serie creditate sono quelle fatta da un team e quelle senza crediti da altri.
  16. Max

    Made in VVVVIDynit

    Uscito tutto Mushishi s1 su VVVVID, unica cosa che non ho ben chiaro... perché i crediti in francese nelle sigle?
  17. Max

    Uno sguardo verso il futuro

    Se vogliono fare un anime coi The Pillows come sottofondo musicale, che facciano Samidare! Che è una vergogna che non sia mai stato animato.
  18. Max

    Shingeki no Bahamut

    Potevano pure riciclare questo PV, che risale a prima della serie TV. Se comunque le immagini utilizzate sono di qualche indicazione fanno tutti gli eventi basati su quei personaggi, quindi pure la gita la mare, non solo gli eventi iniziali con la lesbica tsundere. Also, best girl dell'evento:
  19. Max

    Yume, nuova casa di doppiaggio?

    Ma una nuova società di doppiaggio cosa cambia dalla situazione che gli editori non vogliono cacciare i soldi? Voglio dire, i doppiatori non mancano mica in Italia. XD
  20. Sono opere dall'alto valore artistico. Di certo delle donne che seguono lo spirito cavalleresco non possono avere pensieri impuri.
  21. Max

    Overlord

    Lei non è abbastanza moe per farci la s2? Comunque, dipende se adattando il volume 3 mettono il foreshadowing dei casini nel regno con Climb e la principessa, quello potrebbe essere una buona indicazione se intendono fare la s2 o meno, anche se già il fanservice per i lettori della novel non è stato poco, tipo le silouhette dei membri della Rosa Blu a caso.
  22. Max

    Overlord

    Come ho già detto, la sigla contiene anche scene del volume 6, ma sono chiaramente solo per far vedere che i guardiani non sono lì a far nulla, dato che nei primi tre volumi l'unica che ha un po' di azione è Shalltear, non le animeranno di certo. Però considerato come ha triplicato le vendite della novel e che i BD sembra venderanno bene, una seconda stagione non è così improbabile. Il bello delle novel è che ogni volume si concentra su alcuni personaggi lasciando in secondo piano anche il protagonista, però la gente ci rimarrebbe male con una seconda stagione che non si focalizza nemmeno su Ainz. rotfl Va comunque detto che i lizardman sono tra i personaggi più belli della serie e ha costruito bene i loro usi e la loro società.
  23. Max

    Overlord

    Si scambieranno baci e abbracci, ovvio. Hanno reso un filo più ovvio che Ninya era una donna, nelle novel per avere la conferma effettiva bisogna aspettare il volume 6 quando compare la sorella (che tra l'altro diventa OTP con un altro personaggio), mentre in originale lui la vedeva scoperta e la ricopriva velocemente imbarazzato (per quanto possa esserlo ora che è un non morto XD)
  24. Risa per essere una fujoshi trascurata l'hanno fatta anche fin troppo carina e moe, ma il pubblico è quello che è. Altrimenti ci sarebbe stata la Kuribayashi cazzuta e non Ami di idolmaster cresciuta. Comunque mah, almeno altri due episodi al volume 1 li danno, vedo dura fare terme ED epilogo in un solo episodio, tra l'altro, a sto punto allungheranno di più il volume 2 e se proprio devono sforare nel 3 che animino solo gli eventi dell'ultimo capitolo del manga e si fermino, che come cliffhanger ci sta tutto. Comunque GG Crunchyroll che sbaglia il sesso di Hardy, perché vuole sì Rory come moglie, ma lei rimane femmina. XD EDIT BTW, la tipa del parlamento era basata su https://en.wikipedia.org/wiki/Renh%C5%8D Nel manga è proprio simile ad aspetto, qui hanno evitato perché si stanno già beccando tante critiche.
×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo