Jump to content
Pluschan

Fat Balding Weab

Pchan User
  • Content Count

    66
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

17 Good

About Fat Balding Weab

  • Rank
    Rekkialda

Informazioni Profilo

  • Sesso
    Non dichiarato

Recent Profile Visitors

676 profile views
  1. L'originale per SNES (emulazione). Il remake non posso che reputarlo peggiore perché da quello che ho visto (non l'ho giocato, va premesso) è molto fedele all'originale meccanicamente - e questo di per sé sarebbe un bene non reputassi l'originale fallace in ciò - ma l'art direction o la musica non sono al pari dell'originale. L'affascinante spritework del gioco originale è stato sostituito da una mediocre grafica in 2.5D, mentre le musiche remasterizzate non sono nulla di che. Non posso valutare la qualità della nuova traduzione occidentale (cosa in realtà importante) invece, perché non la con
  2. Ho rigiocato Secret of Mana dopo anni e mamma mia se, contrariamente a come ricordassi, è un gioco scadente. L'art e la musica sono magnifiche come ricordavo ma il gameplay ed in particolare il battle system sono una pila di merda. Rettifico la mia lista di qualche mese fa dei classici Square, con Seiken Densetsu 3 al posto del 2, ovvero Secret of Mana. Edit: In realtà lo avevo già messo, allora rettifico con Legend of Mana, che mi piacerebbe fosse Seiken Densetsu 4, ma non è.
  3. Non penso sia una coincidenza perché gli Eva derivano da Adam, similmente a come da Adamo (in greco: Adam) è stata creata Eva (in greco: Eva). Lilith se è stata un'aggiunta postuma come credo comunque non va ad influire su Adamo ed Eva.
  4. Ok, dopo aver rivisto la serie dopo anni: Lilith è stato un retcon aggiunto nelle ultime puntate, giusto? Ah sì comunque, EoTV è sempre stato più edificante di EoE.
  5. Comunque a seguito di ricerche sono diventato dell'idea che ちょっち non sia un neologismo di Misato. Ho chiesto anche a qualche giapponese, lo hanno riconosciuto: alcuni hanno detto che era molto usato negli anni '80 e '90, un altro (credo più giovane) ha detto che in genere associa ad uomini di mezza età quell'espressione, che sapeva voler significare 'un po''. Poi c'è la voce di alcuni dizionari che la riportano (Weblio). Per me si dovrebbero fare ulteriori indagini in merito, lo dico per il bene dell'opera e la sua giusta resa.
  6. Non conoscevo nessuno degli "youtuber" citati, ma nessuno di loro ha ovviamente capito un cazzo, come tutti gli altri del resto., ed ammetto che forse anche per me ci è voluto un po'. Il sig. Cannarsi ha trasformato definitivamente in cultura alta una cosa che rischiava, soprattutto in Italia ma anche in tutto il mondo, di passare per una minchiata coi robot, quando una minchiata coi robot non lo è mai stata per definizione dello stesso Hideaki Anno. Legittimando Evangelion, Cannarsi lo consegna alla storia del cinema e lo trascina via VOLUTAMENTE dalle mani unticce dei bamboccioni con le pa
  7. Io mi ricordo ai tempi ci si lamentava quando negli anime ad esempio Orange Road i nomi dei personaggi venivano completamente cambiati in nomi italiani, gli onigiri venivano adattati in ciambella, a volte che nei manga non si localizzasse con l'ordine di lettura originale, ecc. Adesso siamo arrivati all'esatto opposto addirittura: ci si lamenta che non vi si eseguano abbastanza modifiche arbitrarie: perché dire polpacci (anche se è quello che effettivamente dice) quando puoi dire culetto, perché dire ramen se puoi dire tagliatelle, perché chiamarlo Shinji se puoi chiamarlo Federico. Come
  8. Perché siamo pieni di utili idioti. Non solo non hanno mai applicato ma anzi l'han pure attaccato, il metodo scientifico, ma si credono pure scienziati.
  9. Beh hanno avuto il coraggio di presentare quell'ending. Altro che tutte 'ste pippe mentali sull'adattamento o sul doppiaggio.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.