Alex Halman Inviato 27 Settembre, 2010 Share Inviato 27 Settembre, 2010 Per una volta concordo con Dairon... stare a far le pulci sulle leggi della fisica a una serie piena di rori con le recchie pelose e la codina che svolazzano con gambali a elica fa un po' tanto Big Bang Teory eh Che poi se uno vuol far notare la cosa per lollarci niente di strano, un po' di tempo fa su IAC ho parlato col Tofu di quanto fosse apparentemente sballato il tempo che ci ha messo l'obbrobrio volante del Fabulous ad arrivare vicino al sole ma era una cosa così en passant non si possono considerare dei veri difetti della serie, non stiamo parlando di un anime che volesse essere anche solo un pelo realistico... insomma se un errore così l'avessero fatto in Planetes è un conto ma qua... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Dairon Inviato 27 Settembre, 2010 Share Inviato 27 Settembre, 2010 un anime che volesse essere anche solo un pelo realistico... Splendida. Sono tentato di metterla in firma. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 27 Settembre, 2010 Share Inviato 27 Settembre, 2010 Non l'ho fatto apposta! GIURO! Ma lollo lo stesso pure io :lolla: :lolla: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chibi Goku Inviato 27 Settembre, 2010 Share Inviato 27 Settembre, 2010 Che poi se uno vuol far notare la cosa per lollarci niente di strano, un po' di tempo fa su IAC ho parlato col Tofu di quanto fosse apparentemente sballato il tempo che ci ha messo l'obbrobrio volante del Fabulous ad arrivare vicino al sole ma era una cosa così en passant non si possono considerare dei veri difetti della serie Intendi l'ultimo episodio di Geass? Ma mica fanno vedere quanto ci mette o.O Inquadrano Orange-kun e poi vanno vedere Damocles che arriva al sole e si disintegra, senza che si possa stabilire una qualunque misura temporale. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 27 Settembre, 2010 Share Inviato 27 Settembre, 2010 Insomma... dalle scene finali con Kallen sembrerebbe sia questione di settimane quando la Mariner 10 ci ha messo cinque mesi scarsi solo per arrivare fino a Mercurio Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chibi Goku Inviato 27 Settembre, 2010 Share Inviato 27 Settembre, 2010 Insomma... dalle scene finali con Kallen sembrerebbe sia questione di settimane quando la Mariner 10 ci ha messo cinque mesi scarsi solo per arrivare fino a Mercurio Settimane? Ma se si vede Viletta incinta che sembra dover partorire da un momento all'altro? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 27 Settembre, 2010 Share Inviato 27 Settembre, 2010 Giusto, hai ragione, non ci pensavo più Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Endrius Inviato 26 Marzo, 2011 Autore Share Inviato 26 Marzo, 2011 Il 22 Aprile esce un Blu Ray box limited della prima serie con audio e sub inglesi, solo 300 eurI Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Endrius Inviato 25 Aprile, 2011 Autore Share Inviato 25 Aprile, 2011 Sono usciti gli ultimi due eps subbati in italiano per festeggiare la liberazione di Venezia dai Neuroi!!! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Nighthawk Inviato 25 Aprile, 2011 Share Inviato 25 Aprile, 2011 :kommu: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Endrius Inviato 25 Aprile, 2011 Autore Share Inviato 25 Aprile, 2011 Heil Adolfine Galland kakka!! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Nighthawk Inviato 14 Maggio, 2011 Share Inviato 14 Maggio, 2011 WOAH! http://www.animenewsnetwork.com/news/2011-05-13/strike-witches-staffer-dojinshi-manga-now-fully-bilingual Non ho ben capito come farà un'unica edizione ad avere entrambi i dialoghi, però. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
War3333 Inviato 14 Maggio, 2011 Share Inviato 14 Maggio, 2011 (modificato) WOAH! http://www.animenewsnetwork.com/news/2011-05-13/strike-witches-staffer-dojinshi-manga-now-fully-bilingual Non ho ben capito come farà un'unica edizione ad avere entrambi i dialoghi, però. Doppio testo nelle bolle? O magari fanno semplice editing per la versione digitale. Modificato 14 Maggio, 2011 da War3333 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Nighthawk Inviato 14 Maggio, 2011 Share Inviato 14 Maggio, 2011 Doppio testo nelle bolle sarebbe un po' bruttino, e la versione digitale è ancora in forse da quello che si legge nella notizia. Sicuramente uscirà proprio il volumetto bilingue, però boh... magari daranno qualche dettaglio in più, nel frattempo io aspetto una data XD Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
War3333 Inviato 14 Maggio, 2011 Share Inviato 14 Maggio, 2011 (modificato) Guarda io avevo pensato proprio ad un libretto bifacciale all'inzio ma comporterebbe un ribaltamento. Un ridisegno parziale mi sembra fuori luogo. Grande idea mettono una pagina di adesivi al centro con tutte le battute e ti incolli quelle che preferisci oppure grande altra idea. Pagine doppie prima in giapponese e poi in inglese, come i libri bilingua con testo a fronte Modificato 14 Maggio, 2011 da War3333 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Nighthawk Inviato 14 Maggio, 2011 Share Inviato 14 Maggio, 2011 La soluzione "testo a fronte" era l'unica sensata che veniva in mente anche a me... ma farebbe schifo uguale, temo XD Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Nighthawk Inviato 30 Novembre, 2011 Share Inviato 30 Novembre, 2011 (modificato) Ripescando il topic per le news sul film... Doppio testo nelle bolle sarebbe un po' bruttino, e la versione digitale è ancora in forse da quello che si legge nella notizia. http://www.amazon.co.jp/gp/product/images/B004WBAAAS/ref=dp_otherviews_z_5?ie=UTF8&s=books&img=5 Invece alla fine è proprio così. Sulla versione digitale non ho più letto niente, ma quelle doujinshi sono state pubblicate anche se abbastanza introvabili se non in negozi on-line giapponesi, e mi pare che non ci siano tutte le scan tradotte. Visto anche il successo al momento sono serializzate in un magazine, non ricordo quale però. Poi! http://www.animenews...ub/sub-in-japan E così si spiega (?) perché, nonostante la ri-edizione del box dvd della prima stagione poco più di un mese fa (che si trova anche in versione R2 inglese su amazon.it, se qualche endrino vuole cattarselo ) non abbiano ancora fatto uscire quello della seconda, che a questo punto andrebbe dato per probabile nel 2012. Comunque io continuo a non capire se credono veramente che ci sia un mercato di import con quei prezzi assurdi o se li mettano perché alla fine a loro non costa assolutamente nulla, vedo molto difficile che ci sia molta gente che acquisti dal Giappone quando sa benissimo che prima o poi lo stesso prodotto uscirà a 1/10 del prezzo nel suo Paese. Boh... http://www.animenews...ed-for-march-17 Quindi se tutto va bene usciranno i BD (e relativi subbi) entro autunno/inverno Modificato 30 Novembre, 2011 da Nighthawk Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Endrius Inviato 30 Novembre, 2011 Autore Share Inviato 30 Novembre, 2011 Il film Pure il box di Clannad era 500 sacchi, salvo poi il box usa costare 60 euro. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Nighthawk Inviato 8 Febbraio, 2012 Share Inviato 8 Febbraio, 2012 Shirley gondoliera! :lolla: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Endrius Inviato 8 Febbraio, 2012 Autore Share Inviato 8 Febbraio, 2012 Ci sono anche i pantaloni rossi!! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Nighthawk Inviato 8 Febbraio, 2012 Share Inviato 8 Febbraio, 2012 (modificato) Non solo, se l'ho riconosciuta bene la Witch nella scena con la luna è Heidemarie Modificato 8 Febbraio, 2012 da Nighthawk Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
G'Pochi Inviato 22 Aprile, 2012 Share Inviato 22 Aprile, 2012 (modificato) siccome non so dove porre questo quesito e non mi sembrava il caso di aprire una nuova discussione, chiedo qui (tanto è una domanda che riguarda un movie futuro): - STRIKE WITCHES THE MOVIE è il seguito della 2° serie o semplicemente una storia a parte? in + ho una domanda principalmente indirizzata a Endorino (quale Sensei di orecchie e coda e visto che mi ha saputo consigliare sui BD di Saki): - come sono qualitativamente i BD giappo di strike witches? (io ho già i dvd ma i 2 BD box mi fanno gola... le mimi-pucciole in HD ) very grazie dell'aiuto Modificato 22 Aprile, 2012 da G'Pochi Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Endrius Inviato 22 Aprile, 2012 Autore Share Inviato 22 Aprile, 2012 Bastava cercare il topic!!!! Il più esperto per SW nel forum è Nighthawk. Il film non mi sono spoilerato la storia, ma credo sia un sequel. Per la qualità dei BR aspetta Nighthawk Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
G'Pochi Inviato 22 Aprile, 2012 Share Inviato 22 Aprile, 2012 (modificato) Bastava cercare il topic!!!! Il più esperto per SW nel forum è Nighthawk. Il film non mi sono spoilerato la storia, ma credo sia un sequel. Per la qualità dei BR aspetta Nighthawk eheheh non l'avevo mica visto il topic (e il bello è che ci avevo pure guardato) per la qualità dei BD aspetterò la risposta di Nighthawk allora... thx (tanto mi interessa saperlo prima della partenza estiva x il Giappo) cmq i BD BOX mi fan gola anche x i sottotitoli in inglese xò se la qualità è penosa come il BD BOX di Saki non li ricompro... con quello che costano... rinnovo i ringraziamenti anticipatamente a Nighthawk, Endorino e tutti gli altri Modificato 22 Aprile, 2012 da G'Pochi Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Nighthawk Inviato 23 Aprile, 2012 Share Inviato 23 Aprile, 2012 Il più esperto per SW nel forum è Nighthawk. In realtà è Max, bisogna solo convincerlo a postare. Comunque, per rispondere a Pochi: il film che è uscito il 17 marzo è un sequel, ambientato poco dopo la seconda stagione, e i BD della prima stagione di Strike Witches sono davvero penosi dato che si tratta di un pessimo upscale, il massimo che il nostro encoder è riuscito a tirarci fuori è stato un 540p tirato e non è che si vedano un granché lo stesso. Quelli della seconda stagione dovrebbero uscire anche negli States entro fine anno, ma Funimation dice una cosa e poi ne fa quattro diverse... Tra l'altro io mi ero messo a guardicchiare i dvd USA della prima stagione l'altro ieri, ed è stato bellissimo scoprire che alcuni episodi hanno le sigle sottotitolate, altri hanno solo la trascrizione in romaji XD Way to go, Funi! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora