Vai al contenuto

Kobayashi

Pchan User
  • Numero di post

    1365
  • Iscritto dal

  • Ultima visita

  • Giorni Vinti

    8

Tutti i contenuti di Kobayashi

  1. Kobayashi

    Un Mazinger Z.

    Intendevo dire che Babel II e Hanappe Bazooka furono le prime vhs rosse che comprai per Dynamic Italia, assieme ad Only you per Yamato Video. Date e dettagli vari li ho messi solo per dare un'idea di che Otaku marcio sono, in effetti ai fini del topic non hanno nessuna importanza. Poi se non fossi il ritardato che sono avrei capito che il problema per te era che credevi che avessi confuso casa editrice e non le date, ma tant'è. Cmq Roger, visto che ti vedo così desideroso di addentrarti nel vecchiume dei bei(?)tempi che furono ho qualche altro suggerimento per te. 1) Puoi vedere se tra la merda Knack/Dynamic o solo Knack c'è qualcosa di valido. 2) Golion, che rispetto alla versione a stelle e strisce è molto più truculento. 3) Daiku Maryu Gaiking, che personalmente è quello che mi permetto di consigliarti maggiormente trovando il robot incredibilmente figo. Pensa che fui così idiota da comprarmi la costosa e schifosa edizione dvd Yamato Video. Se non altro fu in quell'occasione che scoprii che costoso e ben fatto non sono sinonimi. Nella vita non si smette mai di imparare!
  2. Kobayashi

    Dynit - Novità e discussioni

    No,no. ADV anni fa propose in dvd Gatchaman negli USA. In tempi più recenti Sentai ne ha fatto un'edizione in bluray. Per la precisione questa: https://www.amazon.com/Gatchaman-Complete-Collection-Blu-ray-Jepson/dp/B00DPH7SZA/ref=sr_1_3?ie=UTF8&qid=1513201130&sr=8-3&keywords=gatchaman+complete+collection+blu-ray Cmq per me Polymer a quel prezzo è allettante assai.
  3. Kobayashi

    Un Mazinger Z.

    E appunto io nel 1996 l'ho comprata^^
  4. Kobayashi

    Un Mazinger Z.

    Ah! Cosa mi hai fatto scoprire? O forse già ne avevo sentito parlare e l'avevo completamente rimosso. Cmq per puro e malsano girellismo potrei anche decidere di dargli un'occhiata. Se non vuoi vedere il resto almeno per dovere storico guardati Astroganga che praticamente è un inedito. Se non ricordo male a me da piccolo faceva schifo assai, ma magari un adulto ci trova motivi di interesse impensabili (see, come no). Piuttosto mi chiedo perché YV non abbia fatto ancora in BR Megaloman e Lion-maru. Quelli secondo me farebbero il botto più di Koseidon e I-Zenborg. Dai Yamato facce sogna' che la girella ammuffita lo esige! Uscita nell'estate del 1996 (no, non credo che la memoria mi abbia tradito). Credo proprio che lo sappia, avendo visto anche il primo episodio. In effetti Jpop ne ha anche pubblicato il manga, ma non so se Roger l'abbia letto.
  5. Kobayashi

    Un Mazinger Z.

    Io invece Babel nisei anime lo ricordo eccome! Pensate che quando andavo alle elementari mi registrai buona parte delle puntate su audiocassetta (no, decisamente non sapevo cosa facevo ). Cmq se quei simpaticoni di YV avessero avuto la decenza di mettere almeno dei sub fedeli nell'edizione dvd avrei inevitabilmente finito con il comprargliela. Così com'era se la sono giustamente tenuta. Dici il remake uscito eoni fa per Dynamic Italia? Non ne vale la pena fidati. Io ne comprai la prima prima vhs martedì 27 agosto 1996 assieme a Hanappe Bazooka e Urusei Yatsura: Only you. Le prime due furono le prime vhs rosse (nel senso che la plastica anzichè esser di colore nero era rossa) che acquistai per Dynamic Italia. Questo lo scrivo perché sono pazzo, per essere preciso e per i posteri Quell'articolo lo ricordo anch'io Era per caso su Mangazine? In pratica mi pare venisse detto che furono scelte prese al volo per contrastare la crescente e superiore popolarità di Majinga Zetto rispetto a Babel Nisei. Ma sarà poi stato vero? Io ho i miei dubbi. Assolutamente prima devi vederti Reideen! Altrimenti come faccio io a sapere se vale la pena acquistarlo? A proposito, qualcuno ha avuto la dabbenaggine di acquistare l'edizione YV? A parte il doppiaggio amatoriale, che da solo sarebbe un validissimo motivo per NON acquistarlo, l'edizione com'è? Io a Lucca ero tentato, ma quello schifosissimo cd con la sigla italiana mi ha fatto completamente desistere. Poi prima di Kido Senshi Gundam e dopo Reideen devi assolutamente vederti tutto quanto di robotico la Sunrise ha realizzato nel mezzo. Altrimenti che gusto c'è? E, dulcis in fundo, se proprio non vuoi vederti Grendizer almeno guardati God Mazinger (sì, lo so che non c'entra una fava con gli altri mazinghi). Io anni fa riuscii a beccare solo il primo episodio, ma magari tu hai maggior (s)fortuna? Dai Roger che tutti noi contiamo su di te!
  6. Kobayashi

    Multi-media

    Del manga di Boruto ho letto solo una manciata di capitoli e non mi è parso male. Da quel poco che ho visto dell'anime mi pare la tirino eccessivamente per le lunghe, anche più di Naruto. Cmq, com'è che l'assistente di Kishimoto è stato imbrogliato a disegnare il manga?
  7. In effetti avrebbe giovato alla caratterizzazione di almeno una parte dei lottatori degli altri universi se il loro ruolo non fosse unicamente quello di essere piallati da i membri del settimo universo (Goku in primis). Così com'è sono solo materiale da filler o poco più.
  8. Kobayashi

    Yack, deculture!

    Quindi se ho ben capito si è passato da un messaggio positivista (Macross tv e film) ad uno disilluso e critico (Macross più recenti, o perlomeno Delta). Cmq qualcosa di simile non si trova in qualche modo in Macross II? Lì se non erro la musica serviva per potenziare i soldati alieni. Mi pare però che Kawamori non ebbe niente a che spartire con quella miniserie OVA, giusto?
  9. Kobayashi

    Yack, deculture!

    Farneticazioni sparse part 1 Dato che di carne al fuoco c'è n'è parecchia credo che comincierò a rispondere senza seguire un vero e proprio filo logico. Spero di non risultare nè troppo inconprensibile, nè troppo scontato o noioso. Come dicevo non vedo Macross da anni, ma avrei dei dubbi, che gradirei mi chiarissi. Dici che "Macross mostra un "esperimento sociale" molto positivistico e logico. L'amore della famiglia nucleare è il fondamento culturale della nostra specie, una specie sessuata, ed è anche l'unica strada per la felicità in Terra, che è raggiungibile.", ma Macross non è stato creato da dei giovani Otaku, o perlomeno proto Otaku. Una società basata sull'amore della famiglia nucleare non è quanto più distante dall'ideologia otakuesca, decisamente più propensa a rinchiudersi nel loro mondo e nelle loro passioni. O questo varrà solo per le generazioni immediatamente successive? Poi c'è quello che scrive Garion, e cioè "E dunque Macross. A mio avviso una battaglia fra i giapponesi postmoderni (i terrestri) e i giapponesi imperialisti (gli Zentradi). Il tutto risolto con una canzone che fa il lavaggio del cervello. A quel punto, vissero tutti felici e consumatori." che mi pare vada nella direzione opposta dal "esperimento sociale" positivistico e logico che mi pare essere a tuo modo di vedere il fulcro dell'opera. Non sarà, ipotizzo io, che di questo positivismo fosse imbevuto all'epoca il Giappone e semplicemente Macross ne ha subito l'influenza? Ma magari sto scrivendo un cumulo di sciocchezze LoL. Ma citiamola in francese e per intero la frase che Jean-Baptiste Coffinhal avrebbe rivolto (come ha scritto il buon Final Vegeta non c'è alcuna conferma ufficiale che tale frase sia stata effettivamente detta) a Lavoisier:« La République n’a pas besoin de savants, ni de chimistes ; le cours de la justice ne peut être suspendu » Probabilmente oggi aggiungerebbe anche pédophile, sappiate infatti che il buon Lavoisier tra le tante conquiste fatte ebbe l'ardire a venticinque anni di sposarsi con una tredicenne (cosa tra l'altro, che ci crediate o meno, all'epoca piuttosto comune). Ma ammetto di stare divagando. Tuttavia è da quando l'essere umano ha conseguito la ragione distaccandosi dalle bestie che chi cerca di far uso dell'intelletto nel migliore dei casi viene ostracizzato o, nel peggiore dei casi torturato e ucciso. Sembrerebbe quasi che l'essere umano detesti ciò che lo rende tale, la ragione e il pensiero appunto, e faccia del suo meglio per cancellarli. Purtroppo a lungo andare anch'io ho assunto una visione delle cose non dissimile dalla tua. Solo non credo che sia solo, o predominantemente, la componente sensuale a render vane logica e buone intenzioni. Direi che meschinità, invidia, desiderio di sopraffazione e stupidità ci mettano il loro bel carico da novanta. Direi che le mie magre conoscenze storiche mi permettono di conoscere, almeno superficialmente, il giacobinismo francese e il luteranesimo. Conosco anche un po' te, ma mentirei se dicessi di avere poco più di una vaga idea di quale possano essere il tuo pensiero e la tua mentalità. Ovviamente non c'è nulla di nuovo sotto il sole. Non mi stupirebbe però se Kojima Hideo avesse letto Cordwainer Smith. Ho postato il video perché mi sembrava attinente con quanto scritto da Garion sul pensiero dei più di desiderare che siano gli altri a pensare al posto loro (vedi discorso dei Patriots). Potrei andare avanti a parlare di MGS, ma contribuirei a far deragliare ulteriormente il topic rispetto alle premesse iniziali, quindi per ora lascio perdere. Sono d'accordo con te, così come con Henri-Frédéric Amiel. Solo due appunti: Dici il vero quando affermi che al vertice di una piramide può esserci uno soltanto. Il problema è chi può arrogarsi il diritto di sedere al vertice della piramide? L'unica risposta che mi viene in mente è che solo un dio può, peccato che io non creda in dio. E siamo punto e da capo. Poi scrivi:"L'uomo non è un animale sociale che per forza e per convenienza, talvolta anche intima". Anche questo è assolutamente vero, ma in una società disumanizzante come la nostra, dove si ha la fallace impressione di non avere più bisogno di nessuno, e dove basta un click per fare arrivare qualsiasi cosa si desideri comodamente a casa propria, fino a quando quanto scrivi potrà avere un valore? E cosa succederà poi? E' inevitabilmente e brutalmente così, peccato i più non vogliano né sappiano accettarlo. Scusa, ma qui faccio decisamente fatica a seguirti, specie leggendo quello che segue (ma sarà l'ora). A me pare che come dice Garion, il fulcro della politica egemonizzante statunitense sia di condividere (diceva Nixon in un duello televisivo con Kennedy) o importare (Bush in un duello televisivo con Kerry) la democrazia con quanti più paesi possibile. Direi che il loro fine ultimo sia creare sette miliardi di consumatori incapaci di pensare. Che poi la loro politica cozzi con la dura realtà è un altro paio di maniche. Non capisco poi il tuo accenno al sionismo, a meno che non sia da intendersi in senso lato. Tipo l'attuale Papa, che mi pare faccia in effetti apologia del gran cuore. O persone come Berlusconi che si definivano presidenti operaio? Chiedo per meglio comprendere il tuo pensiero. Volendo, se parliamo al passato possiamo aggiungere anche pane et circenses. Solo non mi pare che oggi funzioni così bene. Magari un tempo, ma probabilmente funzionava per un pò e solo per alcuni. Una soluzione che funziona bene sempre e comunque temo proprio non possa esistere. Ma d'altronde non è quello che tu chiami narcisismo umano o delirio di onnipotenza, io credo piuttosto che sia paura della morte e dell'indefinito ad avere spinto persone come Lavoisier e tanti altri a compiere quanto hanno compiuto. Non che ne sia sicuro,eh! Mica che l'ho conosciuto. Devo dire poi di subire il fascino delle filosofie che vedono nella guerra un'attività igienica per la psiche ( e per il corpo aggiungerei io). No, ammetto vilmente di non essere mai stato in guerra. Non ho mai fatto il servizio militare se è per quello. Il sospetto di Final Vegeta che a promulgare simili idee siano persone mai andate in guerra nel mio caso è alquanto assai vero^^''
  10. Kobayashi

    Yamato Video - News

    Mi pare che il doppiaggio televisivo nei DVD Shin Vision vi fosse. Probabilmente hanno usato il termine inedito (per quale dei due boh) perché fa figo a prescindere.
  11. Kobayashi

    Yamato Video - News

    Loro, parlando di doppiaggio inedito Ah! Mentono sapendono di mentire come con il ridoppiaggio dei film robotici di Dynamic e Toei. Cmq inedito in bluray al massimo.
  12. Kobayashi

    Yamato Video - News

    Ma chi ha fatto circolare la voce che di Card Captor Sakura The Movie ci sarebbe stato un nuovo doppiaggio? Di Samurai Troopers in DVD remastered, che per qualche ragione che non so neppure io in qualche modo mi interessava, posso per ora tranquillamente metterci un pietrone sopra? La risposta la so già dentro di me e per una volta non è sbagliata
  13. A me no. Troppo poco (niente ridoppiaggio), troppo tardi (se usciva dieci anni fa se ne poteva parlare, ora come ora non me ne frega una beneamata minxxia).
  14. Kobayashi

    Yack, deculture!

    Intervengo solo per dare il benvenuto a Final Vegeta a questa interessantissima discussione! Il suo stile razionale e con i piedi ben piantati a terra, perfetto contraltare dei miei vacui castelli in aria, mi piace assai. Non vedo l'ora di leggere la controrisposta di Shito, se ci sarà. Ps. L e' il mio secondo personaggio preferito di Deathnote (il primo e' Near) e Vegeta e' il mio personaggio preferito di Dragonball, quindi dacci dentro e contribuisci a rendere questa discussione il più interessante possibile! Io appena posso tornerò a contribuire! Jaa nee
  15. Ti ringrazio Shuji per questa interessanti "lezioni", anche se in effetti è riduttivo definirle così . Ho anche cercato il significato di Jiang Hu, però mi pare di capire che come dici tu la trattazione del fenomeno su wikipedia sia fuori fuoco. Ecco, ti chiederei: Quali sono i testi più importanti per capire il Wuxia e tutto ciò che ci sta attorno (anche in inglese vanno bene)? Il tuo allievo un po' scemotto Kobayashi
  16. Kobayashi

    Yack, deculture!

    E' che all'inizio volevo scrivere la frase usando la forma interrogativa, ma poi ho cambiato idea ma il "non" mi è sfuggito. Credo fosse inevitabile che si sopravvalutassero, Il rinnovamento Meiji e la vittoria contro la russia trasformarono il Giappone in una potenza tanto economica quanto militare. Si sono convinti di essere tanto potenti da potere sfidare il mondo. E l'hanno pagata cara. L'ho ritenuta finora una lettura estremamente interessante ed hai assolutamente ragione a ritenerlo un autore decisamente controcorrente rispetto al pensiero dominante. Non vedo l'ora di potere finalmente leggere il terzo numero. Io su questo ho pensato, e tutt'ora penso, molto a lungo. Senz'altro senza questi avvenimenti il Giappone che stimo e cui nutro profondo interesse non esisterebbe. Tuttavia non posso non trovare ributtante il fatto in se. E, stando a quanto scrive Shito, ache pellicole che mostravano baci sulla bocca. Ripugnante! Sono però arrivato alla convinzione che le cose accadano e basta. Sta poi ad ognuno giudicarli, in modo positivo o negativo che sia. Poi non credere che io sia un feroce antistatunitense, eh! Certi aspetti della loro cultura mi sono assai congeniali, mentre altri li trovo semplicemente agghiaccianti. Senza contare che i manga e anime moderni e i videogiochi di stampo nipponico, e cioè tre forme espressive che misono alquanto congeniali, non esisterebbero senza di loro. A tal proposito mi permetto di mostrare una scena tratta da un videogame chiamato Metal Gear Solid 2: Sons of liberty pubblicato dalla Giapponese Konami nel 2001. Sì. lo so che i videogame li schifi, ma spero non ti incazzerai e avrei anche piacere se lo guardassi (sono una decina di minuti in tutto): Non appena posso lo faccio molto volentieri. Sottoscrivo tutto quanto da te scritto. Ho usato Ponpoko perché è lunico di cui esiste una versione ufficiale italiana al momento. Inoltre Ideon e Macross sono enrambi anime per otaku (il primo forse involontariamente e il secondo dichiaratamente). Se quindi qualcuno magari a digiuno da anime passasse da qui e si interessasse a questa discussione , si troverebbe qualcosa di un po' più accessibile (praticamente impossibile, lo so ma non si sa mai). Oddio, non so se quello possa più chiamarsi adattarsi. Inoltre mi sa che più insegnato gli venga inculcato . Purtroppo qui posso solo dire che hai tristemente ragione. Intanto ti ringrazio per aver deciso di intervenire in questa umile discussione! Quanto scrivi su Murakami è estremamente interessante e mi fa venire ancor più voglia di leggerlo. Non sapevo che la tua compagna (spero non ti dispiaccia se la chiamo così, ma imouto mi mette un po' a disagio e non la chiamo per nome perché magari ci tiene a rimanere anonima su quesro forum) scrivesse per una rivista chiamata ArteDossier (che ovviamente non conoscevo). E' per caso possibile acqistarne una copia? Sarei davvero interessato a leggere quanto da lei scritto. A costo di ripetermi la trovo una cosa disgustosa e perversa. La tua chiave di lettura di Macross invece mi colpisce molto, specie quando scrivi "Tuttavia, non credo che in Macross vi sia apologia della marzialità zentran. Al contrario, vi leggo una visione positivistica del sentimento nella promiscuità eterosessuale" . Così come dovrebbe essere, almeno secondo me. Purtroppo di Macross serie ho ricordi parecchio sbiaditi. La vidi dieci anni e passa fa ed allora ero quasi esclusivamente e colpevolmente concentrato su serie più moderne. E così finii col non darle l'attenzione che meritava. Tuttavia quello che scrivi mi pare davvero ricco di significato.
  17. Kobayashi

    I film di Makoto Shinkai

    Lo spero anch'io. purtroppo ho avuto modo di controllare una decina di minuti scarsi. Se qualcuno dovesse trovare altre battute sminchiate, me lo faccia sapere. Controllerò con piacere se almeno i sottotitoli sono corretti. Resta il fatto che io, anzi noi, abbiamo comprato un' edizione di pregio che presenta battute bellamente inventate. Non so voi, ma io mi sento un tantino preso in giro.
  18. Kobayashi

    I film di Makoto Shinkai

    Cioè, fammi capire bene: Neppure your name ha almeno i sottotitoli corretti? Hai già controllato? Edit: Alla fine ho controllato io e almeno nei sottotitoli la battuta è corretta.
  19. Intervengo quasi solamente per esprimere il mio profondo apprezzamento per il tuo bel intervento che ho letto con estremo piacere ed interesse. Purtroppo in materia sono un gran ignorantone e non posso interverenire come vorrei. Per il momento mi permetto solo una cosa: il Wing Chun è l'arte marziale di cui è stato maestro Ye Wen Yongchunquan, meglio noto come maestro di Bruce Lee, giusto? Sulla sua figura sono stati creati i vari Ip Man e The grandmaster di Wong-kar wai. A proposito di quest'ultimo, visto l'importanza della figura di Gong Er, mirabilmente interpretata dalla per me splendida Zhang Ziyi, non lo si potrebbe considerare per certi versi un NuXia? Oddio, a mio avviso il film è sopprattutto un melò con venature da WuXia. Ma come dicevo sono un ignorantone in materia. Se vuoi aggiungere qualcosa o correggermi (pensa a te come un saggio ed erudito maestro e a me come un discepolo un po' scemo) mi faresti un gran piacere. Aspetto febbrilmente tue auspicate aggiunte e delucidazioni^^
  20. Kobayashi

    I film di Makoto Shinkai

    No, no, mi fido di te. Ero solo curioso di sapere se era cannata anche nei sub inglesi della versione ufficiale giapponese, tutto qui. Tanto per dire: Nell'edizione in br giapponese di Outrage di Kitano Takeshi traducono senpai con "champ". Robe da pazzi se chiedi a me. No, non c'è altra ipotesi. D'altronde se traduci こんばんは ,che vuol dire buona serata, in italiano con "che botta", sto parlando di un episodio di Shingeki no Kyojin prima stagione, semplicemente te ne freghi e inventi senza ritegno. E per me la scusante del labiale è una solenne caxxata. Vai tranquillo che purtroppo è così.
  21. Kobayashi

    I film di Makoto Shinkai

    Purtroppo è la norma, mi riferisco alla cannata traduzione ovviamente. Io, che guardo anime subbati da un decennio e sto tentando di imparare il giapponese per conto mio, più passa il tempo e le mie conoscenze aumantano, più noto errori, omissioni e, nel peggiore dei casi, invenzioni belle e buone. Non che la situazione con le altre lingue sia meno desolante, eh! Con libri e film in lingua inglese è lo stesso se non peggio. Poi, volendo dare credito a mia madre (laureata con 110 e lode in lingue e letterature straniere alla Bocconi, quindi direi abbastanza affidabile) con francese e tedesco è lo stesso. Se poi uno vuole consolarsi, e sempre dando credito a mia madre, non è che con le traduzioni dal francese e tedesco all'italiano vada molto meglio, anzi. A me poi oramai non cadono neppure più le braccia, mi sono semplicemente rassegnato. C'è di buono che da tale rassegnazione è scaturito il mio desiderio di imparare la lingua giapponese. D'altronde chi fa da sé fa per tre, no? Ps Io, oltre a due copie della collector's edition italiana (entrambe mancanti della pellicola, olè!), ho anche la collector's nipponica. Se volete, e non appena possibile (ora purtroppo non lo è), posso vedere come è stata tradotta suddetta battuta nei sottotitoli inglesi. Ma da esperienza personale non è che le edizioni giapponesi con sub inglesi siano il massimo dell'affidabilità, quindi...
  22. Kobayashi

    Yack, deculture!

    Intanto ti ringrazio per il bel intervento! Ora mi sa però che mi tocca risponderti vero? Quindi cominciamo! Un poco almeno credo di immaginarmi cosa sia stato per il Giappone ed i giapponesi confrontarsi con il mondo esterno . Tieni conto che nel mio piccolo mi interesso di cultura e storia giapponese dai primi anni novanta (e cioè dal nostrano mini anime boom, che è il termine che ho appena deciso di usare per definire l'avvento del mercato delle videocassette in Italia e ciò che per circa un decennio ne è seguito:P). Però non è dai progressi compiuti dal Giappone in quel periodo, e la conseguente convinzione di essere oramai una potenza mondiale (vedi anche i risultati del conflitto russo-giapponese) a portare alla sua partecipazione al secondo conflitto mondiale e alla conseguente devastante debacle. Da qui immagino la repentina e dolorosa perdita della sua identità. Di Hadashi no Gen ho letto i primi due numeri (del terzo sono in attesa causa casini della casa editrice che ovviamente non c'entrano niente con il topic). Direi cmq di avere un idea abbastanza precisa, sì. Molto statunitense direi. E anche molto inquietante conoscendo i film Disney e immaginando lo stato del Giappone post bellico. Se dicessi di conoscere Takashi Murakami se non di nome sarei un gran bugiardo, ma mi pare che quello che scrive sia di una lucidità disarmante. Solo direi che l'America più che un padre mi pare una sorta di fratello maggiore tra il premuroso e l'incosciente. Ma forse dico questo in quanto italiano (noi mica abbiamo vissuto l'umiliazine della sconfitta e neppure l'orrore della bomba atomica) . Insegnare a vivere senza pensare! Anche questo molto statunitense (continuo volutamente a distinguere gli stati uniti dall'america nel suo complesso) e assai terrificante. Ora però direi che "Padre" America si sta ritirando perché anche il suo tempo è finito. Ora che siamo nell'era della post globalizzazione non esistono più punti fermi e ideali che non durino un battito di ciglia. E sono caxxi per tutti. Di Little Boy mi pare esista solo una versione in lingua inglese, ma non appena possibile la leggerò molto volentieri. Ho letto nel corso degli anni parecchi scrittori giapponesi ma Dezai mi manca. Me ne stavo però interessando ultimamente, tant'è che ho da tempo sul carrello di Amazon alcuni suoi libri, tra cui il da te citato Lo squalificato. Non appena lo leggerò sarà mio piacere parlarne. Abbi solo un po' di pazienza^^ Gran bella merda Happy Days e i suoi epigoni, specie i più recenti, sono molto peggio. Non che molto cinema Hollywodiano degli anni quaranta e cinquanta sia molto meglio, anzi. Salvo alcuni casi i veri capolavori statunitensi dell'epoca sono dovuti a registi europei lì emigrati. Poi gli USA secondo me dementi lo sono sempre stati, altrimenti non avrebbero goduto di tanto potere in un'epoca di vacuo ed effimero benessere come quello che lentamente solo ora ci stiamo lasciando alle spalle. L'Europa poi secondo me ne è stata danneggiata maggiormente, ma per ora è meglio evitare un altro off topic quindi la chiudo qui. Ti ringrazio per le preziose informazioni. Io purtroppo di Macross ho visto solo quanto editato in Italia con l'eccezione del film di Macross Plus (ho il bd box giapponese che lo contiene) e flashback. Sono anni che mi riprometto di vedere il resto e spero presto di farlo. Ora che ne so di più sono ancora più convinto che yack deculture sia il titolo più azzeccato per questo topic. Infine, dato che in precedenza avevo parlato di Takahata, mi permetto di citare quanto scritto da Shito a proposito di Pompoko in un altro ottimo topic in questa stessa sezione dato che mi pare possa essere di estremo interesse per il prosieguo della discussione. Se non lo avete letto fatelo che è davvero meritevole, lo trovate qui: http://www.pluschan.com/index.php?/topic/5735-il-cinema-e-il-pensiero-di-takahata-isao-ovvero-non-si-deve-fuggire-pi%C3%B9-ricosiderazioni-su-kaguya/ "A sopravvivere sono solo quelli che si adattano, ciascuno secondo le proprie possibilità" dice. Ma questo varrà ancora oggi? E soprattutto, esiste ancora qualcuno in grado di adattarsi?
  23. Il punto è che io sono un fan sfegatato di Dessler! Pensa che per me gli unici cinque minuti emozionanti di Final Yamato sono quelli in cui appare, per il resto il film mi è parso una discreta palla. Per non parlare di Yamato: The new woyage dove ho temuto dall'inizio alla fine che ci lasciasse le penne. E sì che sapevo sarebbe riapparso nella terza serie! Oddio, per i miei gusti in 2199 l'avevano frocizzato un po' troppo (e la voce italiana non ha aiutato). Ma al cuor non si comanda!
  24. Kobayashi

    Yack, deculture!

    Si ringrazia Garion per il titolo del topic! Ed è sempre da un suo intervento che nasce il mio desiderio di dare vita a questo topic. E cioè: Intanto, vorrei chiederti: quando scrivi che sono stati costretti a mischiarsi con gli altri, ti riferisci al periodo post bellico, come il resto del tuo post lascia supporre (parli infatti di società post moderna) o anche all'apertura forzata all'occidente avvenuta a metà del diciannovesimo secolo (in effetti la prima volta che sono stati costretti a "mischiarsi con gli altri", come scrivi tu)? Quali messaggi e narrazioni nuove sono venute alla luce, rispetto al periodo pre "apertura" e alle forme narrative occidentali? I fenomeni sociali inediti sarebbero gli otaku, i chuunibyou e gli hikikomori? Altri? E le conseguenti chiavi di lettura sconosciute ai pensatori classici dell'occidente sarebbero? Parli solo di anime e manga o, come penso, anche di letteratura e cinematografia? Per quanto riguarda il cinema giapponese penso ad esempio a certi film ferocemente critici nei confronti dell'invasione Statunitense come le opere Adachi Masao e Wakamatsu koji (curiosamente molti di essi sono Pink Eiga, lontani anni luce dai nostrani chiappa e spada!). Per quanto riguarda la letteratura penso da un lato a scrittori come Murakami Haruki e Ryu, in qualche modo imbevuti e a loro agio con la cultura occidentale ed in particolarmente quella statunitense (ovviamente). Dal lato opposto Mishima Yukio, ed il suo dicorso alla folla giapponese dal balcone dell'ufficio del generale Mashita dell'esercito di autodifesa prima di commettere seppuku. Questa una parte del suo proclama che trovo particolarmente indicativo: « Dobbiamo morire per restituire al Giappone il suo vero volto! È bene avere così cara la vita da lasciare morire lo spirito? Che esercito è mai questo che non ha valori più nobili della vita? Ora testimonieremo l'esistenza di un valore superiore all'attaccamento alla vita. Questo valore non è la libertà! Non è la democrazia! È il Giappone! È il Giappone, il Paese della storia e delle tradizioni che amiamo. » Per quanto riguarda gli anime, i già citati da Garion , Gyakusho no Char, Akira, ma anche il primo Gundam, Daitarn 3, Macross, Eva, parte del cinema di Oshii, il cinema di Takahata e, tra gli ultimi in ordine di tempo Mawaru Penguindrum. In brevis questo topic servirebbe a far luce sul Giappone, le sue contraddizioni, il suo controverso rapporto con l'occidente e le opere più rappresentative in tal senso. Ovviamente ogni contributo è ben accetto^^
×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo