-
Numero di post
954 -
Iscritto dal
-
Ultima visita
-
Giorni Vinti
9
Tipo di contenuto
Profili
Forum
Blogs
Gallery
Calendario
Tutti i contenuti di mirkosp
-
Il topic definitivo delle Sigle!!!
topic ha risposto a mirkosp in una mirkosp nella sezione Anime & Manga
Di goldrake in realtà andavo a pensare alla sigla di chiusura (shooting star), che sempre sigla è. -
Ennò però, di sigle ita belle ai tempi delle girelle ce ne stavano anche parecchie, soprattutto quelle dei robottoni che non scherzavano mica (piglia Jeeg e Goldrake come esempi). Io sono newfag, però qualcosa come una collezione di op/ed creditless (girelle e non, e magari pure originali e non solo versioni ita) me la catterei instant se potesse esistere (ma dubito che abbia senso farla, visto che costerebbe un po' con i diritti delle canzoni e non venderebbe quasi nulla).
-
"Maken-Ki", "Maji De Watashi Ni Koi Shinasai", "Ben-to" and now "Boku wa Tomodachi ga Sukunai"
topic ha risposto a mirkosp in una Shuji nella sezione Anime & Manga
A 'sto punto aggiungete pure Ben-to così siamo al gran completo. -
Bampo perché, visto che ormai è uscito il blurrei di Redline, vorrei sapere pareri sul doppiaggio e sulla qualità video/audio/dell'edizione da qualcuno che l'ha preso (se c'è), più che altro che se è derp me lo catto import che forse è meglio.
-
L'anno prossimo ci sta Utao, bisogna premiare la poliedricità del suo volto.
-
Vabbè ma i doriru (e non solo) della vincitrice spingono, posso anche capire.
-
ma facessero dei BD region free direttamente in giappone, con più tracce di sottotitoli, e poi chi vuole quelle opere (tanto si parla perlopiù di robbba vecchia) va di import? così un anime potrebbe non essere licenziato nel paese dove viene importato, ma ci arriva; mentre il costo di produzione del BD più di tanto non cambierebbe, no? Ricordo di aver letto (purtroppo non ricordo dove) che in base a come funziona la legge in Giappone, se sono presenti sottotitoli o tracce audio extra non obbligatore nel blu-ray, devono pagare più tasse per questioni di multimedialità o salcazzi ed è per questo che in genere fanno una singola traccia video con una singola traccia audio LPCM 2.0 e niente sottotitoli neanche in giapponese. Spero fosse un po' una balla...
-
Quegli elementi non sono rari e non comprano in ogni caso, in realtà, quindi non so quanto convenga mettersi a prestargli ascolto. Piuttosto c'è da dire che i fansubber che hanno le closed caption è come se avessero il copione in mano pure loro, quindi lì anche a fedeltà di traduzione siamo a livelli potenzialmente "concorrenziali", per così dire... E comunque non concordo quando si dice che la persona media sta a guardare il karaoke: tendenzialmente tendono ad avere dei gruppi preferiti o comunque guardano chi esce prima e prendono quello indipendentemente da come è fatto, karaoke o meno. E sicuramente a livello di tempistiche, un lavoro ufficiale che non sia in simulcast non compete col fansub, per cui di fatto l'edizione sub only per gli anime nuovi ti vende poco per quello. Discorso leggermente diverso potrebbe essere per qualche serie non recentissima che magari potrebbe fare successo ed è stata per qualche motivo più o meno ignorata dal fansub, lì magari potrebbe già avere più possibilità un sub only, ma d'altro canto se è una serie che non è stata fansubbata e non passa in tv doppiata, è difficile che la gente la conosca, quindi anche lì non c'è mica tanto da ben sperare. Piuttosto, parlando di sub, non è che con i formati di sottotitoli dei blu-ray è possibile avere una resa dei cartelli un po' più avanzata?
-
Stava contro biribiri...
-
Ryudo non sa che mirkosp per compleanno si è cattato un cellulare Samsung, se no finirebbe male... Ops, ora lo sa ...è stato bello conoscervi.
-
Boh, così han detto ad un mio amico quando è andato allo stand per prendere Haruhi (ed era esaurito). Chissà perché, ma non sono sorpreso...
-
Pare che allo stand al Lucca abbiano detto che stanno facendo un pensiero anche a FMP e Spice & Wolf come novels.
-
Ma alla fine, l'unico vero limite per portare Shoushitsu è Bamboo Leaf Rhapsody, no? Endless Eight nelle novel è collocato nel volume successivo (anche se a ordine cronologico è prima, ok) e che Nagato si annoia si evince pure dalla S1 volendo (Someday in the rain, episodio per metà dedicato a vedere Nagato che legge e basta) e il making of del film è largamente inutile per Shoushitsu (Shamisen lo si vede parlare anche nel film presente nella S1). Insomma, non c'è verso di portare solo Bamboo in qualche modo assieme al film? Che ne so, un qualche riassunto in un opuscolo col film se non proprio l'episodio in sé (visto che dubito che si mettano a dare i diritti per un solo episodio, anche se spignerebbe fare solo bamboo come extra nel film e gg), o magari mettersi d'accordo con J-Pop per vendere il volume della novel con quel capitolo in allegato al BD o qualcosa del genere (accordi con J-Pop sono stati fatti con Toradora, visto che si vende box DVD e manga assieme a Lucca, quindi non è poi così impossibile)?
-
Ficcacele nei menù dei blurrei in LPCM. :°_°:
-
"Various difficulties"... non c'è bisogno di essere così indiretti. E comprate 'sti blurrei che se non vende non ce la fanno la s2!
-
Attentato agli endrini! :pazzia:
-
Arrietty - Il mondo segreto sotto il pavimento
topic ha risposto a mirkosp in una Roger nella sezione Anime & Manga
:pazzia: Tocca andare! EDIT: Ho guardato l'orario della settimana e lo fanno solo oggi?! Tocca che mi copro e vado... -
Guarda che quella è la op di Utena http://www.youtube.com/watch?v=HL25C0H9vVw Apposto, prossima volta che vado da Chibi lo costringo a farmi vedere quello tra le robe che devo recuperare al posto di farmi convincere a subirmi Nadesico.
-
Ma direi che quel video è tanto fan-made, eh. O intendevi solo la canzone?
-
Ma visto che la Kazé porta in Italia movie random anche se le serie da cui sono tratti sono di altri o non sono arrivate in Italia... ...rischiamo mica che ci prendono il film di Haruhi, vero? No perché, posso capire i 23 dubbi per la S2, ma ci terrei che il movie se lo portasse qualcuno, fosse Dynit, giustamente.
-
Otto buoni motivi per guardare Nadesico
topic ha risposto a mirkosp in una mirkosp nella sezione Anime & Manga
-
Otto buoni motivi per guardare Nadesico
topic ha risposto a mirkosp in una mirkosp nella sezione Anime & Manga
No, era proprio inteso per i vari flash negli episodi. Poi vabbè, per com'è messa giù è fraintendibile, ma se poi tu ti metti a fugare dubbi spoilerando quello che praticamente è il finale... -
Otto buoni motivi per guardare Nadesico
topic ha risposto a mirkosp in una mirkosp nella sezione Anime & Manga
No, più che altro tu mi fai venire il dubbio che ti sia scordato che viene fatta flashare per due frame in quasi tutti gli episodi, soprattutto nella prima metà serie, diventando quasi un gioco di "trova la bimba". -
Dopo aver terminato una maratona lunga 26 episodi, ecco a voi 8 buoni moitivi per guardare questa serie: GAY NANAKO È UN PERSONAGGIO A DUE DIMENSIONI Gekiganger 3 Quattro donne (Jun incluso/a) Bambina che dura due frame Preview Opening Amount di derp commovente A parte questo... "La corazzata Nadesico... è una [citazione fantozziana]!"
-
Ho provato a mettere Ridin' come musica per la OP, ma non funziona...