-
Numero di post
338 -
Iscritto dal
-
Ultima visita
-
Giorni Vinti
2
Tipo di contenuto
Profili
Forum
Blogs
Gallery
Calendario
Tutti i contenuti di keiske
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
Tipo quando paghi per un servizio di merda e contiui a usarlo facendo dei danni ulteriori perchè l'hai pagato... cornuto e mazziato... penso che a Netlix abbiano capito che questo adattamento così com'è è impresentabile. Io considererei una vittoria sia che: 1) Lo facciano riadattare da un altro e sistemino lo scempio 2) Lo facciano correggere da Cannarsi e alla fine esca una cosa godibile Nel caso 2) sarei doppiamente contento; avremmo un nuovo adattamento e avremmo anche convinto (o obbligto) Shito a lavorare come si deve (sempre se ne è capace)- 2795 risposte
-
- 1
-
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
Sono commosso 😭- 2795 risposte
-
- 1
-
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
E infatti il suo adattamento è la cosa peggiore che orecchio umano può udire, poco prima delle unghie sulla lavagna... ma di poco...- 2795 risposte
-
- 3
-
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
Almeno chi lo ha doppiato negli anni 90 ci ha potuto lavorare su... nel 2019 il doppiatore credo abbia messo un dito in una porta sbattuta prima di recitare quella battuta... come fai a trasmettere qualcosa recitando quei versi? Come fai a scriverli e pensare che possano poi trasmettere un'emozione... suvvia... Intanto Distopia analizza l'articolo della Stampa (credo uno dei migliori esempi di giornalismo degli ultimi anni) http://distopia.altervista.org/2019/06/evaflix-mazzotta-cannarsi-stampa/?fbclid=IwAR1XEvx1HduQ4Fp__2JdO2hq5Q6muM4gS_L9PJOsTqj-5UVCqVWE4ylIoAU- 2795 risposte
-
- 2
-
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
No chi fa fare a noi di subire cotanta punizione... anche no grazie... tanto cosa fa... prende i termini, i sinonimi sulla Treccani, poi tira un dado e sceglie quella col numero corrispodente; se suona troppo bene ritira il dado... Molto semplicemete non sa scrivere in italiano... oltre che non saper interpretare emotivamente un testo... come possa fare l'adattatore è un mistero... infatti ogni sua cosa è identica alla precedente... lo chiamerei il Ligabue dell'adattamento...- 2795 risposte
-
- 4
-
-
-
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
I paralipomeni della apostolomachia (versione restaurata)
topic ha risposto a keiske in una in esilio volontario nella sezione Anime & Manga
Tu non sai nemmeno cosa significhi che Shinji è emozionato... l'hai desunto da qualche ragionamento abulico, ma l'emozione che prova Shinji non sai cosa sia, altrimenti non avresti adattato quella frase in quel modo assurdo e astruso. Dato che io e altre 2000 persone troviamo quella e altre frasi incapaci di trasmettere emozioni, facci un piacere: continua pure a difendere il tuo adattamento con motivazioni filologiche e letterarie, ma le emozioni lasciale perdere, non fa proprio per te...- 1790 risposte
-
- 3
-
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
Quindi a te la frase di destra, a parte il contenuto comunicativo minore... cioè il senso di quello che dice, trasmette anche il lato emotivo? Quello di destra per me potrebbe essere pure un androide...- 2795 risposte
-
- 2
-
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
Secondo te? Se io fossi un doppiatore che deve dare una intonazione emotiva, con la seconda non saprei che fare... a parte scorrere 3 righe di testo per trovare il verbo...- 2795 risposte
-
- 2
-
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
Posso solo dire che a parte la signora che viene da Marte e forse un altro, nessuno qua lo idolatra...- 2795 risposte
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
Nell'articolo si parla anche del fatto che Mazzotta avrebbe voluto la presenza di Shito in sala in certe occasioni, ma nada... come nada la possibilità di adattare ogni tanto alcune frasi che proprio non capivano... nada anche quello... ma del resto se è vero che della fruibilità a Shito non interessa nulla, non vedo come gli potesse interessare di essere in sala a migliorare la resa... lui era già a posto...- 2795 risposte
-
- 2
-
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
Riporto come autorizzato da Ryoga: Per restare in topic vorrei riportare varie frasi per chiedere a Shito se secondo lui sono costruzioni italiane correnti e soprattutto se le omologhe in giapponese suonano astruse e strane a un giapponese come suonano astruse e strane a un italiano... il che renderebbe il suo voler "mantenere" l'originale un fallimento totale: "E quindi le sue condizioni sono" "Non c'è da stupirsi, sui nervi cranici è stato imposto un rilevante carico" "Heilà la speranza illusoria è una necessita dell'uomo per continuare a vivere" "Va bene così vero, che non convivano" "In merito a Ikari e suo figlio, una vita in vicendevole assenza è una cosa naturale" ... Potrei andare avanti per tutti e 26 gli episodi... sono frasi prese a caso da 2-3 minuti del secondo episodio... in genere non sono nemmeno le peggiori rese... ma solo per far capire come statisticamente, prendendo a caso frasi consecutive, già si noti che queste sono tutte costruzioni non ordinarie in italiano. Una frase comincia per e, una con Heilà, spesso finiscono con eh, ah, oh... ci sono intere locuzioni che fanno da oggetto di altre frasi subordinate, verbi portati in fondo... oggetti portati all'inizio... Insomma se dovessi scrivere un'opera così in italiano e tu la adattassi in giapponese con la stessa premura con cui hai fatto l'inverso, dovresti costruire frasi in giapponese andando contro alla normale grammatica... il fatto che l'italiano permetta di costruire frasi in molti modi, non significa che devi snaturare la lingua per mantenere l'aderenza grammaticale (non logica) col giapponese. Ai miei occhi appaiono solo come calchi... di fatto avrai speso ore e ore a impippolarti con spiegazioni astruse sul perchè rendere le frasi in quel modo, o magari sono scuse ex post da vendere a chi ti pone domande. Quello che salta all'occhio è che non hai fatto nessuno sforzo di entrare in sintonia coi personaggi e con le emozioni che provano, probabilmente perchè non ne hai le capacità. Non credo tu abbia la sensibilità femminile di una ragazzina di 13 anni tradita e abbandonata dalla madre, o di un'altra ragazzina che di fatto è un clone di una madre e moglie, o di un ragazzino cresciuto senza essere desiderato. Non penso tu possa immedesimarti in una donna piena di responsabilità che fa a gara con la madre per seguire le sue orme... e via così. Non credo tu sia un adattatore, ti manca questa dote. Tu prendi le trduzioni di altri, cerchi delle scuse semantiche e con la scusa che devi essere fedele all'opera tradisci il contenuto, il messaggio e l'emozione di quell'opera. Perchè non le provi quelle emozioni, sei solo un cattedratico fai da te e autodidatta.- 2795 risposte
-
- 3
-
-
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
I paralipomeni della apostolomachia (versione restaurata)
topic ha risposto a keiske in una in esilio volontario nella sezione Anime & Manga
Come mai il mio intervento sull'adattamento è finito in un altro posto? Mi sembrava molto IN TOPIC- 1790 risposte
-
- 1
-
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
I paralipomeni della apostolomachia (versione restaurata)
topic ha risposto a keiske in una in esilio volontario nella sezione Anime & Manga
Occhio che arriva Ryoga e vi mazzuola... ha pure ragione... ho finito di sentire i 10' di deliri di questa signora su YouTube... credo che parlarci sia una perdita di tempo maggiore che parlare con Shito per convincerlo... lascia perdere... Per restare in topic vorrei riportare varie frasi per chiedere a Shito se secondo lui sono costruzioni italiane correnti e soprattutto se le omologhe in giapponese suonano astruse e strane a un giapponese come suonano astruse e strane a un italiano... il che renderebbe il suo voler "mantenere" l'originale un fallimento totale: "E quindi le sue condizioni sono" "Non c'è da stupirsi, sui nervi cranici è stato imposto un rilevante carico" "Heilà la speranza illusoria è una necessita dell'uomo per continuare a vivere" "Va bene così vero, che non convivano" "In merito a Ikari e suo figlio, una vita in vicendevole assenza è una cosa naturale" ... Potrei andare avanti per tutti e 26 gli episodi... sono frasi prese a caso da 2-3 minuti del secondo episodio... in genere non sono nemmeno le peggiori rese... ma solo per far capire come statisticamente, prendendo a caso frasi consecutive, già si noti che queste sono tutte costruzioni non ordinarie in italiano. Una frase comincia per e, una con Heilà, spesso finiscono con eh, ah, oh... ci sono intere locuzioni che fanno da oggetto di altre frasi subordinate, verbi portati in fondo... oggetti portati all'inizio... Insomma se dovessi scrivere un'opera così in italiano e tu la adattassi in giapponese con la stessa premura con cui hai fatto l'inverso, dovresti costruire frasi in giapponese andando contro alla normale grammatica... il fatto che l'italiano permetta di costruire frasi in molti modi, non significa che devi snaturare la lingua per mantenere l'aderenza grammaticale (non logica) col giapponese. Ai miei occhi appaiono solo come calchi... di fatto avrai speso ore e ore a impippolarti con spiegazioni astruse sul perchè rendere le frasi in quel modo, o magari sono scuse ex post da vendere a chi ti pone domande. Quello che salta all'occhio è che non hai fatto nessuno sforzo di entrare in sintonia coi personaggi e con le emozioni che provano, probabilmente perchè non ne hai le capacità. Non credo tu abbia la sensibilità femminile di una ragazzina di 13 anni tradita e abbandonata dalla madre, o di un'altra ragazzina che di fatto è un clone di una madre e moglie, o di un ragazzino cresciuto senza essere desiderato. Non penso tu possa immedesimarti in una donna piena di responsabilità che fa a gara con la madre per seguire le sue orme... e via così. Non credo tu sia un adattatore, ti manca questa dote. Tu prendi le trduzioni di altri, cerchi delle scuse semantiche e con la scusa che devi essere fedele all'opera tradisci il contenuto, il messaggio e l'emozione di quell'opera. Perchè non le provi quelle emozioni, sei solo un cattedratico fai da te e autodidatta. E con questo intervento, che non chiede risposta, ché rispondere tu non sai, chiudo l'argomento.- 1790 risposte
-
- 1
-
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
Non ho capito... quindi qua cosa si fa... si argomenta strettamente sul tema Adattamento Evangelion? O si può parlare degli sviluppi della faccenda... articoli, commenti, dichiarazioni, sempre legate all'adattamento?- 2795 risposte
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
I paralipomeni della apostolomachia (versione restaurata)
topic ha risposto a keiske in una in esilio volontario nella sezione Anime & Manga
Non saprei... è un contenuto premium protetto da un accesso...- 1790 risposte
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
Che protrebbe essere un prodromo del poi togliere l'audio e metterci quello vecchio 🙄- 2795 risposte
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
Sono curioso di sapere cosa dirà Netflix adesso che la cosa è pubblica. Fino ad oggi potevano anche dire: "Noi non sapevamo nulla. Siamo un gigante. Noi rilasciamo di tutto, non possiamo controllare tutto". Adesso che è chiaro che l'opera è stata praticamente non compresa da chi l'ha doppiata, come possono pensare che la capisca chi la fruisce? Ora che è chiaro che VSI ha chiamato Cannarsi su impulso di altri (sarebbe bello sapere chi) e che ci si aspettava solo qualche ritocco mentre è stato tutto riscritto, cosa farà Netflix? Farà mea culpa e comprerà i diritti per l'adattamento vecchio, chiudendo la querelle e via andare a godersi l'uscita di Stranger Things 3, La casa di carta, OITNB?- 2795 risposte
-
- 1
-
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
Gualtiero 21 anni fa diceva Asuka e portava prove oggettive a sostegno della sua tesi e oggi dice Aska e porta a sostegno della sua tesi prove oggettive. In mezzo non è cambiato niente a livello oggettivo. Nemmeno lui, che resta un proteggiposteriore- 2795 risposte
-
- 3
-
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
Non volevo riaccendere il dibattito su Asuka/Aska... per me è ovvio che sia un As(u)ka con una u blandamente pronunciata... come keisue del resto (io mi sono sempre chiamato keiske per richiamarne la pronuncia e perchè keisuke la prima volta era giò occupato 🙄) Il succo è un altro. Come 21 anni fa Cannarsi fonda le sue opinioni su dati oggettivi che evidentemente non lo sono, altrimenti se 21 anni fa fosse stato ASUKA, lo dovrebbe essere anche oggi nella sua visione, non essendo cambiato nulla a livello linguistico/governtivo... una prova ulteriore che Cannarsi da come si sveglia deciderà come andrà la giornata... Stia attenta a non prendere troppo freddo...- 2795 risposte
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
I paralipomeni della apostolomachia (versione restaurata)
topic ha risposto a keiske in una in esilio volontario nella sezione Anime & Manga
Fuochino 🤣- 1790 risposte
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
I paralipomeni della apostolomachia (versione restaurata)
topic ha risposto a keiske in una in esilio volontario nella sezione Anime & Manga
A parte che mi sembra una persona rispettabilmente inserita nella società, sicuramente ha anche degli affetti, credo un lavoro e (se non mi contraddice, ma non vorrei essere indelicato) una buona salute. Quindi non vedo la rovina che lei dichiara. Ma se vogliamo allargare il concetto di rovina a stati intermedi di disagio, allora le sue uscite su guerre, religioni, strani eventi futuri, magia, futuri possibili et similia, a meno che questa Agosti non sia la causa di questo suo approccio (buffamente) olistico, devo desumere che dipenda da altro...- 1790 risposte
-
- 1
-
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
A meno che non sia cambiato qualcosa: "Le sillabe giapponesi non le decido io, ma il sitema governativo-linguistico corrente che stabilisce un preciso 'kanazukai', ovvero ordine delle pronunce." Il sistema governativo linguistico a qualcuno risulta che abbia modificato qualcosa? Definisca il "circa".... cmq grazie... magari... 😍 Anche io sono un mago... lei è alta circa 4 metri e 20... (con lo stesso circa)- 2795 risposte
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
I paralipomeni della apostolomachia (versione restaurata)
topic ha risposto a keiske in una in esilio volontario nella sezione Anime & Manga
Mi permetto rispettosamente di dirle che non credo che la Agosti sia l'unica causa della rovina della sua vita (ammesso che sia rovinata, ma questo lo dice lei)- 1790 risposte
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
Mentre leggevo pensavo... cavolo ha ragione... quanta precisione e puntualità... alla fine leggo la firma "Gualtiero Cannarsi"... 21 anni fa si leggeva ASUKA e adesso ASKA? E lo dice la stessa persona? Chi ha rapito il vero Gualtiero? 🙄 Abbiamo trovato chi può controbattere a Cannarsi... è Cannarsi medesimo 😨 Scusi, ma da dove desume l'età dei suoi interlocutori?- 2795 risposte
-
- 2
-
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come:
-
Neon Genesis Evangelion - Pluschan Official Topic
topic ha risposto a keiske in una Tetsuo nella sezione Anime & Manga
No io Escaflown non l'ho nemmeno visto... o forse ho visto qualcosa in VHS tipo 25 anni fa... per me le sue opere in Cannarsese estremo sono (a parte NGE 2019) i vari Ghibli riadattati (quelli che ho visto) ovvero Kiki, Mononoke su tutti... FLCL ad esempio non mi ha disturbato, non sapevo nemmeno chi fosse lui all'epoca, ma FLCL è talmente folle che credo sia difficile renderlo più folle.- 2795 risposte
-
- evangelion cannarsi
- evangelion
-
(e altri 2 )
Taggato come: