Fencer Inviato 13 Settembre, 2010 Autore Share Inviato 13 Settembre, 2010 Regina di Mandragola del cielo? E che è? Il nome di una variante di cannabis? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore John Inviato 13 Settembre, 2010 Share Inviato 13 Settembre, 2010 Regina di Mandragola del cielo? E che è? Il nome di una variante di cannabis? no la sorella gemella della gemella della sailor regina del coraggio no veramente se diventa mandrangola mi rifiuto a priori di pagare una cosa del genere in dvd Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Artamantes Inviato 13 Settembre, 2010 Share Inviato 13 Settembre, 2010 Ti prego, dimmi che non ti stai riferendo a Queen di Alraune, ti prego... E, sopratutto, dimmi che stai trollando e che non c'è il rischio di ritrovarsi quell'indegnità nella versione italiana (vabbeh, iota)... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore John Inviato 13 Settembre, 2010 Share Inviato 13 Settembre, 2010 Ti prego, dimmi che non ti stai riferendo a Queen di Alraune, ti prego... E, sopratutto, dimmi che stai trollando e che non c'è il rischio di ritrovarsi quell'indegnità nella versione italiana (vabbeh, iota)... trollando ? seee magari qualcuno dei ragazzi c'era nel momento della diatriba se è stata fatta troppo tardi avrai queen della mandragola Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Artamantes Inviato 13 Settembre, 2010 Share Inviato 13 Settembre, 2010 Scusa, ma mi mancano dei pezzi. io ero rimasto alla discussione sul forum di (d)Ivo, dove c'era una discussione su come adattare nomi dei personaggi e dei colpi, discussione che portò (alla fine) all'esilio volontario del dodecaedrico carondimoniodall'occhidibragia: in quella discussione (mi par di rammentare) furono portate sufficenti ipotesi a sostegno di Queen di Alraune, talmente efficaci che financo una parte dell'utenza filo-CdZ si ritrovò d'accordo con quelle argomentazioni (forse anche De Palma espresse un accenno di interesse a quelle argomentazioni, ma probabile mi sbagli (se non erro, mise il becco ben poco in quella discussione)). Ora mi vieni a dire che torna tutto in discussione e che tutto potrebbe essere mandato (ancor di più di quanto non lo sia già) a $donnine_di_facili_costumi? Ma santissimoiddiochestainell'altodeicieli, cosa ti costa scagliare una folgore e fulminarli tutti? [Aldo di AldoGiovanni&Giacomo Mode ON] Perchè? Mapperchè devono succedere 'ste couse? Pecchè? [Aldo di AldoGiovanni&Giacomo Mode OFF] Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Il grande Mu Inviato 13 Settembre, 2010 Share Inviato 13 Settembre, 2010 Arta-kun, davvero: lassa perde Parlare coi crociati è come parlare coi macachi: più gli dimostri quantò sò FAIL, più sò felici. Godiamoci il Next e l'imminente fine del Canvas Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore John Inviato 13 Settembre, 2010 Share Inviato 13 Settembre, 2010 (modificato) Scusa, ma mi mancano dei pezzi. io ero rimasto alla discussione sul forum di (d)Ivo, dove c'era una discussione su come adattare nomi dei personaggi e dei colpi, discussione che portò (alla fine) all'esilio volontario del dodecaedrico carondimoniodall'occhidibragia: in quella discussione (mi par di rammentare) furono portate sufficenti ipotesi a sostegno di Queen di Alraune, talmente efficaci che financo una parte dell'utenza filo-CdZ si ritrovò d'accordo con quelle argomentazioni (forse anche De Palma espresse un accenno di interesse a quelle argomentazioni, ma probabile mi sbagli (se non erro, mise il becco ben poco in quella discussione)). Ora mi vieni a dire che torna tutto in discussione e che tutto potrebbe essere mandato (ancor di più di quanto non lo sia già) a $donnine_di_facili_costumi? Ma santissimoiddiochestainell'altodeicieli, cosa ti costa scagliare una folgore e fulminarli tutti? [Aldo di AldoGiovanni&Giacomo Mode ON] Perchè? Mapperchè devono succedere 'ste couse? Pecchè? [Aldo di AldoGiovanni&Giacomo Mode OFF] è tutto giusto ma se quella discussione è successa dopo che il materiale era arrivato e doppiato cosa che secondo margaria sarebbe avvenuta a inizio settembre addio america Modificato 13 Settembre, 2010 da Sua Santità Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
demone dell'oscurità Inviato 13 Settembre, 2010 Share Inviato 13 Settembre, 2010 ve lo dico io,si riferisce a queen di alraune,senza considerare che uno spectre della mandragola già c'è in lost canvas che è diverso da alraune,se non sbaglio. quanto al moige,rimango della mia opinione,c'è mediaset dietro,e prima o poi si verrà a sapere,ho visto il sito che mi hai indicato,e ricorda molto il sito di mediaset in parecchi punti. garion e shito dici che conoscono il giapponese perchè ci lavorano,mi piacerebbe sapere come ci lavorano,che mestiere fanno insomma,sempre se si può sapere. abbiamo quindi una cosa in comune,sappiamo che esistono i cdz e ss,un pò come esistono il manga e l'anime,un pò come esiste saint seiya che riguarda seiya e the lost canvas che non ha niente di seiya,ma è saint tenma. parlavi di covo di pazzi,e non è vero,io sono la dimostrazione che non è così,ci può essere dialogo come c'è stato le altre volte,e se me lo diranno,ovviamente risponderò io per voi. se poi mi chiederanno "ma come parlavi di sacerdoti e ora li difendi" io dirò "c'è un motivo perchè li chiamavo così e per divergenze che sicuramente non conosci,ma li difendo nello stesso tempo perchè anche loro hanno ragione e hanno la stessa libertà che abbiamo noi di far prevalere le nostre ragioni". e comunque,a parte questo discorso,credo di essere l'unico più folle di voi che viene qui e ci parla con voi,pur essendo dell'altra fazione,non è così? ma almeno è un modo per sentire "un'altra campana",perchè fin quando mi appassionerò a questa serie,cioè ai cdz (perdonatemi il nome,ma il vizio è quello che è),avrò sempre dei sospetti infondati di come la trama effettivamente è stata trattata dall'autore,la mia sarà sempre curiosità e voglia di sapere,dal mio lato,crociato-girellaro e quant'altro,posso solo esaltare ciò che è stato nell'edizione italiana,che è sempre un prodotto che esiste e non me la sentirò mai di disconoscerlo visto che con quello sono cresciuto e ho amato la serie,ma è per una questione sia di preferenza che di appartenenza,è come se ti offrono un piatto che ti piace e l'altro meno ma continuerai sempre a preferire quello che ti piace di più per vari motivi. dopo 20 anni,capisci bene che non è facile cambiare gusti e abitudini,e più facile cambiar moglie...! ma come ti ho detto e dimostrato,sono sempre aperto a confronti,divergenze e alle novità. io ad esempio sospettavo del "razzismo girellaro" di cui parlavi,ma non pensavo fosse così crassa e radicata la cosa. però devo ribadirti anche una cosa che ti dissi mesi fa. io da sempre difensore del ds,auspico che si concluda tutto con l'elisio,visto che l'era di araki si chiude con l'elisio,si deve chiudere anche l'era carabellico-depalmiana con il doppiaggio italiano,l'ho detto parecchie volte anche su vari siti e forum tematici,anche all'interno del forum di de palma,in cui mi sono sentito rispondere "se mi offrono la possibilità di dirigere quel doppiaggio perchè no?",però sono stati in molti,me compreso,tra gli utenti a dirgli che quell'opera deve attenersi fedelmente all'originale nell'adattamento,e ivo è stato d'accordo su questo punto. quindi non è così tarato come può sembrare,anche se noto che rimangono molti quelli che vogliono far prevalere l'attuale registro linguistico,in cui ne dico tutto il male possibile per il lost canvas,lì a mio avviso,è un'opera che va doppiata in maniera completamente diversa dalla serie classica,forse sono loro gli obiettivi con cui voi di pluschan vi dovete battere se non volete assistere a qualcosa che chiamate "scempio",ma il bello è che su questo punto,troverete d'accordo anche me! io sono contro il ds per il lost canvas,sono contro le aulicità nei manga dell'episode g,davvero maltrattato nella traduzione panini e il nd è cominciato con una via di mezzo,se levano le ruby diventa un manga perfetto sotto tutti i punti di vista,spero che jpop nell'uscita del secondo volume ne terrà debito conto. quanto al discorso legato al merchandising dei cdz al loro passaggio su italia 1 hanno combinato un casino,il problema è che sono stati,e mi dispiace ammetterlo,sovrastati da miliardi di repliche di dragon ball,che sminuivano il valore di altri anime,altro motivo che mi hanno fatto prendere dure posizioni su mediaset,e difatti sono 10 anni da quando quel casino alla prima proiezione dei cdz su italia 1 con quei tagli mostruosi che la meno parecchio su quest'argomento. l'unica cosa,da appassionato di cdz,beninteso,non ss,di cui ho una passione per i motivi sempre citati,minore ma "curiosa",mi interessa il discorso del ds fino all'ultimo episodio dell'elisio,poi il mio compito di difensore del ds può ritenersi,dopo tanti anni,concluso,le altre opere non devono minimamente essere intaccate di quel registro "aulico" di doppiaggio a comiinciare appunto dall'anime del lost canvas,è giusto che la serie classica,invece,a mio parere,si chiuda così come è cominciata a livello di doppiaggio 20 anni fa. questo è il mio pensiero,e mi pare che ne parlammo già l'altra volta. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore John Inviato 13 Settembre, 2010 Share Inviato 13 Settembre, 2010 un pò come esiste saint seiya che riguarda seiya e the lost canvas che non ha niente di seiya,ma è saint tenma. che genio vedi che ormai quello è il titolo del marchio :goccia: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
demone dell'oscurità Inviato 13 Settembre, 2010 Share Inviato 13 Settembre, 2010 mi sono dimenticato di dirvi che la storia dell'adattamento del nome mandragola alraune va avanti da quasi 7 mesi nel forum di ivo,quindi potete tirare le vostre conclusioni! quanto al "dodecaedrico" come lo chiamate voi,ormai si trova in altri "lidi" ben diversi dai precedenti,difende le sue teorie,ma lo fa in maniera più pacata di quel che ricordate. quindi,come mi dite di non partire io in quarta,evitate di farlo anche voi :) secondo me quel marchio non ha senso su lost canvas a parte poche cose in cui si collega,sì,sarà pure un ricondurre allo stesso universo di serie,ma,ripeto ha poco di seiya e molto di tenma. e tu che lo sottolinei,santità,significa che vuoi superarmi in fatto di genialità! :albè: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore John Inviato 13 Settembre, 2010 Share Inviato 13 Settembre, 2010 secondo me quel marchio non ha senso su lost canvas a parte poche cose in cui si collega,sì,sarà pure un ricondurre allo stesso universo di serie,ma,ripeto ha poco di seiya e molto di tenma. e tu che lo sottolinei,santità,significa che vuoi superarmi in fatto di genialità! :albè: quello è nato come prequel del manga classico non centra una ceppa seiya quello nasce 243 anni dopo no io la chiamo in altra maniera e finisce sempre con ità Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 14 Settembre, 2010 Autore Share Inviato 14 Settembre, 2010 (modificato) Scusa, ma mi mancano dei pezzi. io ero rimasto alla discussione sul forum di (d)Ivo, dove c'era una discussione su come adattare nomi dei personaggi e dei colpi, discussione che portò (alla fine) all'esilio volontario del dodecaedrico carondimoniodall'occhidibragia: in quella discussione (mi par di rammentare) furono portate sufficenti ipotesi a sostegno di Queen di Alraune, talmente efficaci che financo una parte dell'utenza filo-CdZ si ritrovò d'accordo con quelle argomentazioni (forse anche De Palma espresse un accenno di interesse a quelle argomentazioni, ma probabile mi sbagli (se non erro, mise il becco ben poco in quella discussione)). Ora mi vieni a dire che torna tutto in discussione e che tutto potrebbe essere mandato (ancor di più di quanto non lo sia già) a $donnine_di_facili_costumi? Me lo ricordo anch'io, c'era il tuo fratellino che faceva sclerare il dodo riportandogli la roba che scrivevamo qui. Era sadico il tuo fratellino. Perchè succedono questo cose? Crociati e chi li sostiene. Nel senso, a DePalma secondo me interessa poco o niente dei SS o CDZ che dir si voglia, gli interessa fare la scelta più popolare. Anche se è sbagliata, quella crociata è la scelta che porta a più popolarità e seguito, ergo per lui è scelta giusta. Non ha importanza che tu o io possiamo sapere qual'è l'unica e vera scelta corretta, o che il demone o altri fan dei Cdz possano rendersene conto, è la massa urlante che conta. E quella segue il dodo che urla Queen della Mandragola. Perchè se ne fotte di cosa è giusto o sbagliato, vuole sentirsi parte di un progetto più grande che li coinvolga, che li faccia sentire importanti, e chi a parer loro comanda ha ragione in quanto opinion leader. A prescindere. Girella. Nella sua variante peggiore. A questo punto immagino che Regina eccetera sia o la traduzione del Blood Flower Scissors o qualche altra stronzata simile. Rinchiudete chi l'ha suggerito. ve lo dico io,si riferisce a queen di alraune,senza considerare che uno spectre della mandragola già c'è in lost canvas che è diverso da alraune,se non sbaglio. Fyodor di Mandrake. E no, non c'entra niente con Queen di Alraune, hanno surplice diversa. quanto al moige,rimango della mia opinione,c'è mediaset dietro,e prima o poi si verrà a sapere,ho visto il sito che mi hai indicato,e ricorda molto il sito di mediaset in parecchi punti. Prova a chiederglielo comunque, sono contattabili. garion e shito dici che conoscono il giapponese perchè ci lavorano,mi piacerebbe sapere come ci lavorano,che mestiere fanno insomma,sempre se si può sapere. Garion lavora per Ad Libitum, traduce e adatta dal giapponese a livello professionale. Per dire, Gurren Lagann e Eureka Seven sono due dei suoi lavori (anche se è pre-sala doppiaggio, indi il suo vero lavoro lo dovresti vedere nei sottotitoli, sempre che non modifichino anche quelli). Shito è Gualtiero Cannarsi. Chiedi in giro o cerca sulla rete, e mi raccomando, occhio alle shitstorm dei fagiani. abbiamo quindi una cosa in comune,sappiamo che esistono i cdz e ss,un pò come esistono il manga e l'anime,un pò come esiste saint seiya che riguarda seiya e the lost canvas che non ha niente di seiya,ma è saint tenma. Il brand è Saint Seiya. Il titolo dell'opera infatti è The Lost Canvas, indicato come spinoff (in quanto non riguardante strettamente i personaggi della serie originale) di Saint Seiya e tempo fa anche preludio. Così come Episode G, spinoff basato sui Gold e ambientato prima degli eventi della serie principale. Da qui, Saint Seiya: The Lost Canvas e Saint Seiya: Episode G. Next Dimension invece è il seguito ufficiale, come concepito dall'autore, ma dal titolo diverso (imho perchè non nato come seguito). Da qui, Saint Seiya: The Next Dimension. parlavi di covo di pazzi,e non è vero,io sono la dimostrazione che non è così,ci può essere dialogo come c'è stato le altre volte,e se me lo diranno,ovviamente risponderò io per voi. se poi mi chiederanno "ma come parlavi di sacerdoti e ora li difendi" io dirò "c'è un motivo perchè li chiamavo così e per divergenze che sicuramente non conosci,ma li difendo nello stesso tempo perchè anche loro hanno ragione e hanno la stessa libertà che abbiamo noi di far prevalere le nostre ragioni". e comunque,a parte questo discorso,credo di essere l'unico più folle di voi che viene qui e ci parla con voi,pur essendo dell'altra fazione,non è così? No, non sei l'unico. Sei l'unico ad essere rimasto. L'altro veniva a fare proselitismo crociato con uno dei suoi fake, e c'è rimasto quasi secco. Il problema è che la discussione è il mezzo per l'evoluzione, nel senso che determinate opinioni in caso di discussione dimostrano tutta la loro fallacità. Ora, c'è chi ha l'onestà di scindere e di accettare, c'è chi invece sclera perchè si vede toccati pilastri fondamentali della propria esistenza, convinzioni che aveva sempre preso come dogmi indiscutibili. Qui quei dogmi non reggono. E per scrivere qui, devi avere le palle di metterli in discussione. Non tutti hanno quel coraggio. Ma per darsi un tono e non ammettere che venendo qui saprebbero di non reggere dialetticamente, allora siamo un covo di pazzi dove nessuno si vuole iscrivere. Il Plus mette in discussione, e per restare devi avere almeno una delle tre cose: palle, conoscenza o incoscienza. E non è qualcosa di così scontato avere una di queste tre caratteristiche. ma almeno è un modo per sentire "un'altra campana",perchè fin quando mi appassionerò a questa serie,cioè ai cdz (perdonatemi il nome,ma il vizio è quello che è),avrò sempre dei sospetti infondati di come la trama effettivamente è stata trattata dall'autore,la mia sarà sempre curiosità e voglia di sapere,dal mio lato,crociato-girellaro e quant'altro,posso solo esaltare ciò che è stato nell'edizione italiana,che è sempre un prodotto che esiste e non me la sentirò mai di disconoscerlo visto che con quello sono cresciuto e ho amato la serie,ma è per una questione sia di preferenza che di appartenenza,è come se ti offrono un piatto che ti piace e l'altro meno ma continuerai sempre a preferire quello che ti piace di più per vari motivi. dopo 20 anni,capisci bene che non è facile cambiare gusti e abitudini,e più facile cambiar moglie...! ma come ti ho detto e dimostrato,sono sempre aperto a confronti,divergenze e alle novità. io ad esempio sospettavo del "razzismo girellaro" di cui parlavi,ma non pensavo fosse così crassa e radicata la cosa. Il problema è che pensi di essere lo standard. Non è così. Sei l'eccezione, purtroppo, almeno per quanto riguarda la vecchia serie. Ma almeno non vai in giro a definire Kurumada un coglione e dire che senza i CDZ Saint Seiya non è niente. La maggior parte dei crociati invece queste affermazioni le ha sulla bandiera, perchè vogliono essere unici, che non esista o si consideri altro e non vogliono che se ne parli. Disonestà intellettuale. E'sempre stato così. La differenza tra gente come te e gente come loro è il tuo dire "Fan dei cdz, non di ss beninteso", loro dicono "Fan dei cdz, quella merda di ss resti in quel paesino di merda pieno di musi gialli, che quell'imbecille dell'autore deve solo ringraziare per il miglioramento". Non è differenza da poco. Certo, ci sono anche i pazzi che millantano di fonti ufficiali e che urlano "Viva il VD, viva Kurumada", ma quelli o li interni o non te ne liberi. però devo ribadirti anche una cosa che ti dissi mesi fa. io da sempre difensore del ds,auspico che si concluda tutto con l'elisio,visto che l'era di araki si chiude con l'elisio,si deve chiudere anche l'era carabellico-depalmiana con il doppiaggio italiano,l'ho detto parecchie volte anche su vari siti e forum tematici,anche all'interno del forum di de palma,in cui mi sono sentito rispondere "se mi offrono la possibilità di dirigere quel doppiaggio perchè no?",però sono stati in molti,me compreso,tra gli utenti a dirgli che quell'opera deve attenersi fedelmente all'originale nell'adattamento,e ivo è stato d'accordo su questo punto. quindi non è così tarato come può sembrare,anche se noto che rimangono molti quelli che vogliono far prevalere l'attuale registro linguistico,in cui ne dico tutto il male possibile per il lost canvas,lì a mio avviso,è un'opera che va doppiata in maniera completamente diversa dalla serie classica,forse sono loro gli obiettivi con cui voi di pluschan vi dovete battere se non volete assistere a qualcosa che chiamate "scempio",ma il bello è che su questo punto,troverete d'accordo anche me! io sono contro il ds per il lost canvas,sono contro le aulicità nei manga dell'episode g,davvero maltrattato nella traduzione panini e il nd è cominciato con una via di mezzo,se levano le ruby diventa un manga perfetto sotto tutti i punti di vista,spero che jpop nell'uscita del secondo volume ne terrà debito conto. Ma che Divo DePalma non sia tarato sulla girella ma tenda solo un pò a soffrire della sindrome del dialoghista represso (vedi DevilMan) si sa. Però bisogna anche capire una cosa: lui punta alla notorietà, a prescindere da ciò che doppia. Non importa "aulico" o "standard", dipendono due cose: in testa il committente, quello che lui dice si fa (e questo è normalissimo e comprensibile), se questo gli dà mano libera in una certa direzione per un'opera popolare (come i CDZ-SS) e ha un gruppuscolo di fan che lo "esaltano" per avere un pò di pubblicità (e corroborazione dell'ego...)fa che seguire il gruppuscolo. Se noti, quello che riporti sul Canvas ne è la dimostrazione: quello che vogliono i crociati o i fan lui fa, a prescindere da qualsiasi discorso sul rispetto del lavoro altrui e su cosa voglia dire localizzarlo. I suoi lavori su SS sono solo il mezzo per la sua notorietà, ma non per la qualità degli stessi, bensì per il cieco seguire un branco di "fan" cha mai li metterà in discussione in quanto sono fatti come vogliono loro e con loro. A prescindere appunto che siano orribili o dei capolavori. Perchè gli porta notorietà, per quanto controversa. Una persona coscienzionsa secondo me, vista la merda che stava venendo fuori con Hades avrebbe tirato un attimo il freno (come parzialmente fatto con il Meikai in un paio di episodi), avrebbe controllato quel che stava facendo, lui invece ha proseguito imperterrito creando l'inascoltabile. Perchè c'era un gruppo di persone che lo glorificava per il solo fatto di averle interpellate e per il solo fatto di star facendo come vogliono loro. Certo, lui ha dato il sangue per i cdz. Saint Seiya però ne ha dato molto di più. E nessuno aveva il diritto di ridurlo così. E' questo il punto centrale. Ma vabè. Per il ruby, è questione di riuscire a coniugarlo bene con la nostra lingua. Non è facile, ma secondo me dopo un pò se l'esperimento riesce ci si abitua. quanto al discorso legato al merchandising dei cdz al loro passaggio su italia 1 hanno combinato un casino,il problema è che sono stati,e mi dispiace ammetterlo,sovrastati da miliardi di repliche di dragon ball,che sminuivano il valore di altri anime,altro motivo che mi hanno fatto prendere dure posizioni su mediaset,e difatti sono 10 anni da quando quel casino alla prima proiezione dei cdz su italia 1 con quei tagli mostruosi che la meno parecchio su quest'argomento. Il problema non sono le repliche imho, il problema è che in GP non sono capaci di seguire un progetto fino in fondo come la maggior parte della grossa imprenditoria italiana. Quando una cosa non paga subito, la segano. Molta gente all'epoca non capiva quasi una mazza dell'anime, ma sbavava sui modellini. Han cercato di riproporre quello, e all'inizio gli è andata bene. Poi tra il casino con i Saint Cloth e gli stampi "risparmiosi" cinesi, i Myth che floppano, e gli ascolti del kaiser dell'anime han visto che gliene veniva più male che bene e han segato tutto. Alla faccia della fidelizzazione della clientela. l'unica cosa,da appassionato di cdz,beninteso,non ss,di cui ho una passione per i motivi sempre citati,minore ma "curiosa",mi interessa il discorso del ds fino all'ultimo episodio dell'elisio,poi il mio compito di difensore del ds può ritenersi,dopo tanti anni,concluso,le altre opere non devono minimamente essere intaccate di quel registro "aulico" di doppiaggio a comiinciare appunto dall'anime del lost canvas,è giusto che la serie classica,invece,a mio parere,si chiuda così come è cominciata a livello di doppiaggio 20 anni fa. questo è il mio pensiero,e mi pare che ne parlammo già l'altra volta. Aspetta finchè non si decideranno a far ripartire il tutto (se lo decideranno). Ci sarà da ridere. mi sono dimenticato di dirvi che la storia dell'adattamento del nome mandragola alraune va avanti da quasi 7 mesi nel forum di ivo,quindi potete tirare le vostre conclusioni! Aspè. Per l'ennesima volta, Alraune NON INDICA LA Mandragola se non ad una squallida intepretazione letterale. Alraune è la donna protagonista dell'omonima novella tedesca. Non c'è nessuna ragione al mondo per adattare Alraune con Mandragola che non sia ABNORME (e ripeto ABNORME) ignoranza saintseiyana (gli Specter infatti sono originariamente scritti in INGLESE tranne quando vogliono indicare un personaggio specifico, nel caso si utilizza infatti il nome proprio come nel caso di Alraune appunto) e letteraria e in caso si facesse si tratterebbe di cazzata di epiche proporzioni (certo, nel marasma magari non sarebbe il peggio, ma se non vado errato è il primo simbolo sbagliato nella storia dei CDZ...) quanto al "dodecaedrico" come lo chiamate voi,ormai si trova in altri "lidi" ben diversi dai precedenti,difende le sue teorie,ma lo fa in maniera più pacata di quel che ricordate. quindi,come mi dite di non partire io in quarta,evitate di farlo anche voi :) Il dodo ha mille facce. E una può comportarsi in modo opposto all'altra nella miglior tradizione della schizofrenia. Appena gli daranno modo di rialzare la cresta, la rialzerà e si comporterà come al solito, andando a fare l'opinion leader di dodici fake. E' fatto così. Modificato 14 Settembre, 2010 da Fencer Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Joker Inviato 14 Settembre, 2010 Share Inviato 14 Settembre, 2010 I gruppi crociati su Facebook esistono ancora? Toccherà controllare, quanto tempo è passato dalle ultime trascrizioni? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore John Inviato 14 Settembre, 2010 Share Inviato 14 Settembre, 2010 A questo punto immagino che Regina eccetera sia o la traduzione del Blood Flower Scissors o qualche altra stronzata simile. Rinchiudete chi l'ha suggerito ma no era una battuta mia giacchè stiamo traduciamo anche il nome (dopo il simbolo)visto che non è italiano infatti poi ho detto se davvero diventa della mandragola io non spendo un accidente di euro :goccia: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Il grande Mu Inviato 14 Settembre, 2010 Share Inviato 14 Settembre, 2010 I gruppi crociati su Facebook esistono ancora? Toccherà controllare, quanto tempo è passato dalle ultime trascrizioni? Bisogna sguinzagliare il giovine sui soscial netuorc Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Joker Inviato 14 Settembre, 2010 Share Inviato 14 Settembre, 2010 Se mi ricordo controllo io stasera, ce n'erano alcune davvero... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Il grande Mu Inviato 14 Settembre, 2010 Share Inviato 14 Settembre, 2010 Io e te quanno ce sguinzagliamo sui soscial netuorc famo le scoperte proibite Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
demone dell'oscurità Inviato 14 Settembre, 2010 Share Inviato 14 Settembre, 2010 cosa ti porta ad affermare che ivo vuole avere notorietà? non mi sembra che un direttore del doppiaggio della sua risma possa avere queste ambizioni,lo ritengo molto bravo,ma lontano dal narcisismo,poi non so... l'unica cosa che so di certo è che il più delle volte rimane accecato dall'ira quando gli si fa notare un precedente che smentisce l'attualità di qualche sua affermazione,questo è il difetto che gli riconosco perchè l'ho provato in prima persona,pur ritenendomi un suo fan ovviamente per il lavoro svolto,che a mio avviso rimane encomiabile per un solo motivo:non era facile tenere a freno nel suo forum tanti esagitati che davano consigli e prendersi l'onere di portare avanti il lavoro cominciato da carabelli,altri direttori avrebbero fatto sicuramente di testa loro,non avrebbero preso consigli e forse avrebbero stravolto l'intero doppiaggio anche con un cast diverso,in questo dico viva la continuità. però l'enfasi è decisamente "scesa" con delle forzature a volte senza senso,se proprio bisognava continuare sul registro aulico del poema cavalleresco,non capisco perchè nel momento in cui andromeda parla con lo spectre lune alla prima prigione è stato inserito un pezzo di brecht che è di difficile collocazione in un contesto simile... quanto alle novità legate a de palma,proprio ieri,su facebook è stata resa nota la sua ultima intervista di 30 minuti,questo è il link per ascoltarla: http://www.filmdubsters.com/download/30min_16set_puntata.wav poi giudicate voi. quanto al "dodo" come lo chiamate voi,è rimasto convinto delle sue tesi,non lo smuove nessuno,posso garantirlo. quanto a kurumada,non ho mancato mai di esaltarne le sue qualità,e se non ricordo male credo che sia partito da un suo suggerimento l'ingaggio di araki e himeno che hanno portato alla serie tv,in molte cose è stato anche lungimirante per le scelte operate in una serie come saint seiya (qui parlo dell'opera originale,ovviamente,ecco perchè qui uso il termine originale). tra l'altro,ultimamente su wikipedia alla voce "i cavalieri dello zodiaco-anime" sono stati sottolineati alcuni aspetti su cui differisce il doppiaggio italiano da quello giapponese,specie nei discorsi che sono stati completamente stravolti,ne viene citato l'esempio quando lo scontro di andromeda e fish giunge alla conclusione e i dialoghi italiani che noi sentiamo in quello scontro sono nettamente diversi dall'originale significato giapponese,nella versione italiana fish muore e dice "me ne dispiace sinceramente,la dodicesima casa non sarà mai sua comunque",mentre nella versione originale è contento che andromeda morirà nella dodicesima casa per mano della bloody rose che aphrodite ha lanciato contro shun. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 14 Settembre, 2010 Share Inviato 14 Settembre, 2010 (modificato) Ancora oggi non mi capacito di come i Myth della GP, uguali a quelli giapponesi e venduti a un prezzo molto competitivo , abbiano floppato: se vendevano, hades poteva fare ascolti miserimmi che lo replicavano in loop continuo. Il bello è che gli scrausi modellini degli anni 80 continuano invece a tirare, nonostante le continue ristampe... mah! Modificato 14 Settembre, 2010 da Zio Sam Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Artamantes Inviato 14 Settembre, 2010 Share Inviato 14 Settembre, 2010 Ancora oggi non mi capacito di come i Myth della GP, uguali a quelli giapponesi e venduti a un prezzo molto competitivo , abbiano floppato: se vendevano, hades poteva fare ascolti miserimmi che lo replicavano in loop continuo. Il bello è che gli scrausi modellini degli anni 80 continuano invece a tirare, nonostante le continue ristampe... mah! Per una semplice regola di mercato: l'offerta è stata molto (ma molto) superiore alla richiesta. Questa eccessiva supervalutazione del potenziale bacino d'utenza (che, secondo la GP, avrebbe dovuto essere lo spettatore medio dell'anime (ed il flop, col seguente Gran Giro del Palinsesnto, non ha aiutato)), unito al fatto che. - i Myth proprio giocattoli non sono (per questo i modellini stile anni '80 vanno bene: quelli son progettati per giocarci, mntre i Myth son più oggetti da collezione che giocattoli (altro errore fatto dalla GP o da chi l'ha consigliata)) - proporli nei supermercati potrebbe essere stato un errore di strategia marketing (prodotti simili stan "meglio" in negozi specializzati, che il potenziale acquirente frequenta e dove abitualmente fà i propri acquisti) han portato al fallimento della linea dei Myth in italia. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 14 Settembre, 2010 Share Inviato 14 Settembre, 2010 Sicuro sia questo il motivo? So per certo (non di Myth ma in passato avevo fatto il design per qualche oggetto) che le piccole quantita' sono antieconomiche, magari a meno che non si realizzino modelli composti da piu' materiali (vedi quelli famigerati di McFarlane). Non considerando poi che se hanno realmente utilizzato degli stampi gia' realizzati in precedenza, e quindi oltre a questo non hanno avuto ulteriori costi di realizzazione... Inoltre, pur non conoscendo gli accordi della grande distribuzione, avrei i miei dubbi che questi modelli non siano oaffidati alla rete vendita se non in conto-vendita. Se non hanno venduto, e' alla fine e comunque per il semplice motivo che non erano abbastanza ricercati, nel senso di cercati e non l'accezione 'elitaria' del termine. E quindi a tutti gli effetti puo' voler dire solo che la 'moda' dei cavalieri e' sfumata rispetto al passato. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Il grande Mu Inviato 14 Settembre, 2010 Share Inviato 14 Settembre, 2010 lo ritengo molto bravo,ma lontano dal narcisismo,poi non so... :djufo: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore John Inviato 14 Settembre, 2010 Share Inviato 14 Settembre, 2010 i Myth della GP, uguali a quelli giapponesi e venduti a un prezzo molto competitivo , ! ugualissimi guarda e i diecast poi non ne parliamo Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 14 Settembre, 2010 Share Inviato 14 Settembre, 2010 i Myth della GP, uguali a quelli giapponesi e venduti a un prezzo molto competitivo , ! ugualissimi guarda e i diecast poi non ne parliamo A me sembravano uguali Ho anche comprato il diecast di Pegasus ( 5 euro, c'erano tutti i bronzini a quel prezzo ma a arte il ronzino, non me la sono sentita di portare a casa quelle chiaviche di giocattoli)emi sembra realizzato in maniera ottima. Poii c'era quella vecchia storia delle ristampe del 2001 fatte con materiali di scarto, ma è appunto vecchia. I myth e i diecast di 2 anni fa mi sembravano in tutto e per tutto uguali alle loro controparti nippo ( salvo forse i colori di alcuni)come qualità del materiale. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Joker Inviato 14 Settembre, 2010 Share Inviato 14 Settembre, 2010 (modificato) Io e te quanno ce sguinzagliamo sui soscial netuorc famo le scoperte proibite I gruppi ci sono ancora, in particolare il secondo:" NO A UN NUOVO DIRETTORE DEL DOPPIAGGIO PER I CAVALIERI DELLO ZODIACO HADES". Ecco perché i Myth hanno floppato, colpa del loro boicottaggio: SCOPO ----------- Gli utenti interessati, nell’iscriversi a questo gruppo: DICHIARANO: Di aver acquistato in passato, e/o di aver intenzione di acquistare in futuro modellini della serie “I CAVALIERI DELLO ZODIACO”, importati in Italia con il marchio GIOCHI PREZIOSI. oppure: ... e SI IMPEGNANO, COME FORMA DI PROTESTA, QUALORA MEDIASET DOVESSE ACCOGLIERE LA RICHIESTA DI SOSTITUIRE IL SIGNOR IVO DE PALMA NEL RUOLO DI DIRETTORE DEL DOPPIAGGIO E DIALOGHISTA DELLA SERIE “I CAVALIERI DELLO ZODIACO – HADES”, A: 1) Non acquistare in futuro alcun prodotto della serie “I CAVALIERI DELLO ZODIACO” con marchio GIOCHI PREZIOSI. ... Pare che il gruppo continuerà ad esistere perlomeno fino a quando: Il nostro gruppo rimarrà comunque aperto finché non verrà confermato il doppiaggio di Ivo De Palma anche per l’edizione in DVD, dopo di che chiuderemo i battenti, come concordato. Invito tutti a restare con noi fino alla fine ovviamente e ringrazio tutti quelli che hanno sostenuto il Sig. De Palma e la nostra causa a suo favore. Questa è dell'anno scorso quando Mediaset annunciò l'elisio e Margaria dichiarò che avrebbe confermato De Palma! Ecco il cantore delle Diviche: Salve a tutti.. Mi chiamo Andrea, sono un cantautore talmente appassionato dei cdz sin dalla prima infanzia ad essere stato influenzato anche nella composizione dei miei brani da riferimenti ad esso riferiti, nonchè dal linguaggio aulico e dal doppiaggio a carattere fortemente teatrale della banda "Carabelli e co"; uno ...in particolare l'ho presentato proprio su C5 ad Amici ed ha riferimenti velati alla serie di hades. Ciò vuole essere non un tentativo di pubblicizzarmi ma solo un'anteprima che supporta il mio parere a proposito. Ho fatto parte del SSDS durante le primissime fasi del progetto, e devo dire che allora condividevo in pieno la linea di pensiero di questi ragazzi che si sono sbattuti per anni per cercare di dar concretezza ad un progetto che sembrava quasi impossibile da perseguire. Ho poi ovviamente visto la serie di Hades doppiata da Ivo De Palma, che è per me un vecchio amico ed un grandissimo professionista... Nel complesso ritengo il suo lavoro soddisfacente e ben fatto. Posso dire che ho trovato ottima la recitazione ed il livello interpretativo da parte degli attori, specie quelli storici. ...Forse i dialoghi sono meno "aulici" e "ricercati" e mancano di quei riferimenti alla poesia ed alla drammaturgia (nonchè di quelle azzeccate citazioni) che avevano caratterizzzato il precedente doppiaggio. Trovo scorretta ed ingiusta la richiesta di un nuovo doppiaggio e di una nuova direzione artistica, nei confronti di chi, come Ivo, ha creduto e si è speso in questo progetto sin da quando era un embrione (verrebbe da chiedersi se si riferisce a Divo o al progetto ). Tuttalpiù, si potrebbe richiedere che: 1) gli errori di doppiaggio, posto che siano poi così gravi, vengano ricorretti per la versione homevideo; ... 2) la continuazione dei Campi Elisi sia pensata ed eleaborata considerando anche le critiche perpetrate. Fare altro e di più, secondo me, sarebbe come richiedere un doppiaggio fedele all'originale e con un orientamento di mera traduzione.. Diciamoci la verità? Non hanno forse anche tutti gli errori di doppiaggio della vecchia serie contribuito a rendere i CDZ ciò che amiamo sin da bimbi? E non fanno comunque parte di un adattamento che, nel bene o nel male, ha nobilitato quest'opera anche da un punto di vista culturale? :) Solo un parere in più.. Modificato 14 Settembre, 2010 da Black Mask Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora