Shito Inviato 5 Febbraio, 2013 Autore Share Inviato 5 Febbraio, 2013 (modificato) Beh, la prova aprioristicamente provata che fosse una buffonata, oltre che un'idiozia, era la pubblicazione sul CdS, no? XD Modificato 5 Febbraio, 2013 da Shito Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 5 Febbraio, 2013 Share Inviato 5 Febbraio, 2013 (modificato) Non ho capito dove accidenti sbagliasse il Corriere (e cosa ti avrebbe fatto 'sto giornale per me resta un mistero)... la buffonata è all'origine Modificato 5 Febbraio, 2013 da Alex Halman Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shito Inviato 5 Febbraio, 2013 Autore Share Inviato 5 Febbraio, 2013 Soprattutto non hai capito la battuta. ^^; Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 5 Febbraio, 2013 Share Inviato 5 Febbraio, 2013 (modificato) No, la battuta sull'inaffidabilità del Corriere l'ho capita... ho capito meno su cosa si basi... Modificato 5 Febbraio, 2013 da Alex Halman Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Eymerich Inviato 5 Febbraio, 2013 Share Inviato 5 Febbraio, 2013 Vabbè, comunque era chiaro fin dall'inizio che quel "video di scuse e di pentimento" fosse una cosa pianificata a tavolino.. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shito Inviato 5 Febbraio, 2013 Autore Share Inviato 5 Febbraio, 2013 (modificato) No, la battuta sull'inaffidabilità del Corriere l'ho capita... ho capito meno su cosa si basi... Ah, ti spiego. Sul fatto che il Corriere come e più altri giornali nazionali, pubblica regolarmente notizie del tutto futili, triviali, idiote (demenza1), spesso riportate in modo impreciso, errato, tradottomale (demenza2), mischiandole a cose serie. Ricordo l'articolo di Valerio Scanu sfoggia boccoli da Lady Oscar (sic. - ovviamente con pic di Marie Antoinette, Oscar non ha boccoli), o Superman esiste davvero, scoperto Kripton (sic.), e altre finezza simili. Un mio carissimo amico milanese ha il sangue alla tsta ogni volta che si nomina il termine 'corriere', poverino. ^^; Modificato 5 Febbraio, 2013 da Shito Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shito Inviato 5 Febbraio, 2013 Autore Share Inviato 5 Febbraio, 2013 (modificato) Ah, già che parliamo di idol, a voi il logo ufficiale del trentennale: Mai capito perché una bimba adorabile come Yuu dovesse ambire o trovare gradevole trasformarsi in una mignottella random, truccata e seminuda, per dimenarsi su un palco. In particolare l'ombretto mi ha sempre ricordato la faccia di una tenutaria di bordello. Sempre odiato Toshio. Stupido cretino. Il mio eroe era Kisaragi Midori. Uomo di sinceri sentimenti, buona vista, fine intelletto, gentilezza e forza giustamente usate all'occorrenza di ciascuna rispettivamente. L'episodio in cui trova Yuu 'in gabbia' e da di testa avventandosi contro il drago dei sentai (e sbarazzandosene ASAP) era grandioso. Modificato 5 Febbraio, 2013 da Shito Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 5 Febbraio, 2013 Share Inviato 5 Febbraio, 2013 Mai capito perché una bimba adorabile come Yuu dovesse ambire o trovare gradevole trasformarsi in una mignottella random, truccata e seminuda, per dimenarsi su un palco. All'inizio era un gioco. Ma poi ti accorgi che per lei diventa un peso. Sempre odiato Toshio. Stupido cretino. Tra l'altro la sua voce originale è davvero odiosa, cosa che ti fa inquadrare subito il personaggio. Però è perfettamente normale che sia insensibile, e che preferisca guardare una idol 16enne che l'amica d'infanzia di 10 anni. Il mio eroe era Kisaragi Midori. Ma era brutto e grasso, e Yu non se lo filava. Solo amici. Eehhh! Poi gli han dato Ai come contentino. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 5 Febbraio, 2013 Share Inviato 5 Febbraio, 2013 (modificato) Il mio eroe era Kisaragi Midori. Uomo di sinceri sentimenti, buona vista, fine intelletto, gentilezza e forza giustamente usate all'occorrenza di ciascuna rispettivamente. L'episodio in cui trova Yuu 'in gabbia' e da di testa avventandosi contro il drago dei sentai (e sbarazzandosene ASAP) era grandioso. Pappagna spazialeeeeee!!!! :fash1: :fash1: Notare che nella versione italiana, Midori era doppiato dallo stesso doppiatore di Toshio: una trovata di Carabelli atta a sottolineare come i due ragazzi fossero le due facce della stessa medaglia, due opposti che però se uniti si completavano nelle rispettive qualità ( uno, brutto , tonto ma sensibile e fedele. L'altro, antipatico, con un debole per le mocciose , superficiale, ma belloccio ). Trollo, ma non troppo. Tra l'altro la sua voce originale è davvero odiosa, cosa che ti fa inquadrare subito il personaggio. Ma un ragazzo di 14 anni che fa fa perdere l'equilibrio a una bimba di 10 per vedergli le pantsu, come altro si può definire se non un malato e potenziale maniaco sessuale ( ep.9, per chi non ci credesse)? Modificato 5 Febbraio, 2013 da Zio Sam Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shito Inviato 5 Febbraio, 2013 Autore Share Inviato 5 Febbraio, 2013 (modificato) Garion: posso dirti platealmente che ti adoro perché riesci a dare risposte intelligenti anche a un post stupido? :-) Hai mesos di fila una, due tre, quante cose vere e sensate (c'è differenza?)...? Solo: Ai non è un contentino. E' la prova che la virtù trova la sua ricompensa. ^^ Ed è anche la speranza nell'esistenza di ragazze così. Come dici? Non 'ragazze' ma 'rori'? Ah, scusi, signor ladro! Quanto alla stessa voce in italiano, chiaramente Carabelli anticipava Miyazaki su Kiki/Ursula. Si capisce. --- Seriamente: credo che il fetish delle maglie femminili con cappuccio mi venga da lì. E dei capelli corti femminili. ^^;;; Modificato 5 Febbraio, 2013 da Shito Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 5 Febbraio, 2013 Share Inviato 5 Febbraio, 2013 Solo: Ai non è un contentino. E' la prova che la virtù trova la sua ricompensa. ^^ Dicevo contentino perché la tirano fuori a giochi ormai finiti. Come dire, amiamo questo tontolone e non vogliamo lasciarlo solo. Quanto alla stessa voce in italiano Ma non è vero. Toshio è doppiato da Raffaele Farina e Midori da Enrico Maggi. Farina ha una bella voce, ma troppo matura. In originale invece Toshio aveva proprio una voce starnazzante che te lo rendeva subito antipatico. Maggi su Midori invece era lui, azzeccato sia come voce che come interpretazione. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shito Inviato 5 Febbraio, 2013 Autore Share Inviato 5 Febbraio, 2013 C'è da dire che la Yuu originale sembra propprio anziana... a mia memoria. ^^; Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 5 Febbraio, 2013 Share Inviato 5 Febbraio, 2013 Ma non è vero. Toshio è doppiato da Raffaele Farina e Midori da Enrico Maggi. Potrebbe essere. Perché a risentire la voce di Maggi ( Black Jack e Gemini in Hades ) assomiglia a quella di Midori . E dire che ero stra-sicuro che fosse quella di Farina ingrossata. Il sito di Antonio Genna riporta la stessa cosa , ma non lo ritengo una fonte attendibile (sbaglia una marea di voci, basti vedere che nella pagina di Maggi, il dr. Kaos di Ghost Sweeper Mikami è attribuito a lui invece che a Mario Zucca). Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
RyOGo Inviato 5 Febbraio, 2013 Share Inviato 5 Febbraio, 2013 (modificato) Il Corriere farà schifo, ma almeno non riempe le pagine inventandosi le notizie o prendendole da Sankaku come fa Repubblica... No, non c'èntra l'appartenenza politica, sono loro che pubblicano spazzatura. Detto ciò... UZA pompa a bestia! EDIT Ricordo male o Toshio ha la voce di Furuya in modalità "Tuxedo Kamen"? Modificato 5 Febbraio, 2013 da RyOGo Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 6 Febbraio, 2013 Share Inviato 6 Febbraio, 2013 Il sito di Antonio Genna riporta la stessa cosa , ma non lo ritengo una fonte attendibile Nella prima edizione italiana dei DVD c'erano le interviste a tutti i doppiatori della serie. Più fonte attendibile di così, non saprei. Ricordo male o Toshio ha la voce di Furuya in modalità "Tuxedo Kamen"? Il Toshio originale? Ha una voce starnazzante, sembra quasi una donna. Furuya in Creamy ha fatto Takahiro, "il pianista preferito di Creamy". Tuxedo Kamen in italiano ha la voce di Balzarotti. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 6 Febbraio, 2013 Share Inviato 6 Febbraio, 2013 Nella prima edizione italiana dei DVD c'erano le interviste a tutti i doppiatori della serie. Più fonte attendibile di così, non saprei. Bastava anche solo guardare i nomi nei titoli di coda della serie tv o in quelli del ridoppiaggio Yamato. Cosa che io , stranamente no sono mai andato a controllare. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora