Vai al contenuto

Mimi wo Sumaseba in italiano


Shito

Messaggi raccomandati

ordinato il BD su amazon, arriverà martedì. Sarei curioso anche io, se possibile, ad avere qualche informazione tecnica in più sulla realizzazione, mi ricordo che avevi parlato del fatto di usare i sennheiser al posto dei neumann per il doppiaggio, e sarei curioso di sapere il fomarto con cui arriava il materiale dal giappone e come è stata seguita tutta la post qui in italia, sempre se si può :whistle:

Link al commento
Condividi su altri siti

Visto ieri sera.

Sarà che sono reduce da due settimane pesantissime ma devo dire che mi ha lasciato molto poco, tant'è che in alcuni momenti mi stavo appisolando.

Intendiamoci, è un film di una delicatezza rara che affronta il tema della crescita e dell'autoaffermazione di se in modo quasi poetico però, meh, sarà che non è troppo il mio genere, sarà che forse è TROPPO delicato, ma mi è davvero scivolato addosso lasciandomi molto poco se non qualche scena stupenda come ad esempio l'adunata dei supervecchi che si mettono a fare la jam session con shizuku (a me queste cose mi fanno sentire tutto umidiccio)

Anche il finale m'è sembrato piuttosto tronco.

Poi vorrei capire una cosa Shito.

Il titolo originale è Mimi Wo Sumaseba, la cui traduzione mi pare di aver capito sia "Drizzando le Orecchie" come giustamente riportato dalle didascalie a schermo.

I Sospiri del Mio Cuore da dove salta fuori?

Aggiungo inoltre che la copertina è piuttosto fuorviante, io pensavo che fosse la solita compenetrazione Ghibli di elementi della quotidianità con elementi fantastici mentre invece l'elemento fantastico diciamo pure che non esiste, oh per carità, colpa mia che acquisto compulsivamente e non mi informo però boh.

Mi ha lasciato davvero algido.

Regia bellissima però, una gioia per gli occhi.

Link al commento
Condividi su altri siti

Il titolo originale è Mimi Wo Sumaseba, la cui traduzione mi pare di aver capito sia "Drizzando le Orecchie" come giustamente riportato dalle didascalie a schermo.

I Sospiri del Mio Cuore da dove salta fuori?

 

Se posso citare Shito:

"Ahimé, sì [il titolo è "I sospiri del mio cuore"]. E per altro, non si può dire che 'sospiri' sia neppre una traduzione di 'whisper'.

 

Così il dipertimento commerciale di Lucky Red ha deciso, con placet di Ghibli."

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo