Vai al contenuto

Transformers G1 in DVD


Joker

Messaggi raccomandati

Ma soprattutto JetFire non è altro che un VF-1 di Macross...http://www.toybin.or...Autobot+Jetfire

 

Comunque se i nippo insistono con Convoy sono come gli italiani che insistono con Commander, girellari  >:(

 

 

@Martin: davvero ti piaceva quel pirlone di Rodimus Prime? (Captain) io non l'ho mai potuto sopportare quella serie, per me l'unico vero capo degli Autobot resta Optimus (che poi muore nel film proprio per colpa di quel CRETINO quando ancora era Hot Road prima che si trasformasse incorporandosi la matrice)

 

e sì... Head Masters non era male... peccato per il finale col bimbominchia che salva l'universo che fa schifo possentemente  :goccia:

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Risposte 113
  • Created
  • Ultima Risposta

Top Posters In This Topic

Quote

Ma soprattutto JetFire non è altro che un VF-1 di Macross...http://www.toybin.or...Autobot+Jetfire



Comunque se i nippo insistono con Convoy sono come gli italiani che insistono con Commander, girellari  >:(





@Martin: davvero ti piaceva quel pirlone di Rodimus Prime? (Captain) io non l'ho mai potuto sopportare quella serie, per me l'unico vero capo degli Autobot resta Optimus (che poi muore nel film proprio per colpa di quel CRETINO quando ancora era Hot Road prima che si trasformasse incorporandosi la matrice)



e sì... Head Masters non era male... peccato per il finale col bimbominchia che salva l'universo che fa schifo possentemente  :goccia:   :
Aspetta...

Optimus muore(dove viene sostituito da Hot Road che prende la matrice e diviene Rodimus Prime) nel film ma torna durante la terza serie ed infatti i Giappi lo ammazzano definitivamente all'inizio di Headmaster

  :sisi: Scorponok era molto più figo della sfinge volante!!! :ph34r:

Link al commento
Condividi su altri siti

In realtà di ritorni me ne ricordo due

 

 

quello dove viene usato dai quintessenziani ed è un mezzo zombie che però alla fine si ribella e si sacrifica di nuovo in un attacco kamikaze e l'altro durante la crisi di un virus che fa impazzire i TF nel pieno di tutte le sue facoltà... la parte finale di quella storia però non sono mai riuscita a vederla

 

Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Quote

se non ricordo male anche optimus.




Eh, aveva progettato proprio i Diaclone della Takara, quindi e' possibile. Ma non ho mai trovato un elenco esaustivo di tutti i suoi Transformers.

non so a quali TF corrispondano (forse x jet e' il valkyrie), comunque il sito zincpanic (sempre sia lodato) attribuisce questi diaclone a kawamori:
Foot Shooter M1
Cosmo Roller
X Jet
Battle Breaster
Foot Shooter M2
Battle Buffalo
Robot Fortress X
Battle Legger
Great Robot Basei
X Attacker
Battle Header

suoi comunque i recenti masterpiece starscream e derivati, piu' optimus/convoy/commander hybrid style.

Quote

Aspetta...
Spoiler
Optimus muore(dove viene sostituito da Hot Road che prende la matrice e diviene Rodimus Prime) nel film ma torna durante la terza serie ed infatti i Giappi lo ammazzano definitivamente all'inizio di Headmaster
  :sisi: Scorponok era molto più figo della sfinge volante!!! :ph34r:

:nono:

Quote

In realtà di ritorni me ne ricordo due



Spoiler
quello dove viene usato dai quintessenziani ed è un mezzo zombie che però alla fine si ribella e si sacrifica di nuovo in un attacco kamikaze e l'altro durante la crisi di un virus che fa impazzire i TF nel pieno di tutte le sue facoltà... la parte finale di quella storia però non sono mai riuscita a vederla

:nono:

sta cosa mi ha ucciso

:sisi:
http://en.wikipedia....eturn_of_Convoy

foruna che non l' hanno animato :rotfl:
pero' i disegni del magazine sono belli, se sono quelli che penso :ph34r:

Link al commento
Condividi su altri siti

non ti preoccupare :nono:

lo so che non hai inventato nulla :nono:

e' che non potevo vedere ne' metroplex ne' scorponok (del resto e' un ragno con la alabarda spaziale al posto della coda).

 

cmq era tutto per dire che in realta' optimus prime

e' morto e risorto piu' di due volte :rotfl:

 

Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

non ti preoccupare :nono:

lo so che non hai inventato nulla :nono:

e' che non potevo vedere ne' metroplex ne' scorponok (del resto e' un ragno con la alabarda spaziale al posto della coda).



cmq era tutto per dire che in realta' optimus prime
Spoiler
e' morto e risorto piu' di due volte :rotfl:
Ah ecco, be io Scorponok ce l'ho a casa anche se gli adesivi si attaccai a caso, come pure Tripticon!!! :pazzia:

Optimus infatti lo avrebbero dovuto ribattezzare Third!!

:pazzia:

Link al commento
Condividi su altri siti

Mi è arrivato oggi l'amaray con i primi 2 DVD. Allora il menù molto semplice con giusto lo sfondo animato e vari Transformers da Optimus Prime a Megatron. Come Extra ci sono le schede dei personaggi(che dovrebbero essere quelle presenti nel fascicolo), e dei "Commercial Bumpers" con alcuni Transformers che segnalano la fine della pubblicita. L'audio Inglese ed Italiano è 2.0 i sottotitoli sono abbastanza fedeli al parlato non so se identici però, la traccia audio/sottotitolo va scelta dal menu, gli episodi non sono divisi in capitoli, una cosa curiosa dal menu non mi permette di stoppare il DVD con il telecomando, ho dovuto spegnere il lettore! :ph34r:

Le uniche voci riportate a fine episodio sono queste:

Optimus Prime-Diego Reggente

Megatron-Marco Mori

Iron Hide-Pierluigi Astore

Bumblebee-Germano Basileù

Reggente è la voce storica e ci sta ancora da dio!!! :sisi: Su Megatron stendiamo un velo pietoso, non ha proprio la voce, il doppiatore precedente invece era quasi identico all'originale. Starscream non è male, sugli altri ci si abitua subito, Hound(canguro) fa pena anche lui ma stica!!! :sisi: Ah hanno conservato anche la voce di Sparklund(?! minchia che nome :pazzia: , il padre di Spike)

Ho visto i primi 3 episodi ed ho notato un paio di cambi nei dialoghi, uno è una battuta(la prima) di Megatron su Starscream che così riacquista senso e poi Optimus rivolto a Mirage alla fine del terzo,

faceva più ridere la vecchia però che era

Mirage sapevo che avevi fretta di tornare su Cybertron ma farlo in simile compagnia, dopo che Mirage ha impedito all'incrociatore dei Decepticon di abbandonare la Terra, io originale invece è " ...ma potevi aspettarci!"

Il doppiaggio è buono così come la traccia audio, ho anche provato a prendere uno snapshot con VLC ma ha crashato!! :pazzia: Se qualcuno ha consigli su come fare dica!!! :fash1: I colori si vedono bene, la qualità delle immagini si avvicina a quella del film Restaurato anche se forse i colori sono meno vividi.

Per quanto riguarda la confezione l'amaray ha una sovraccoperta in cartoncino identica, ed il fascicoletto con un articolo introduttivo alla genesi della serie Animata legata alla linea di giocattoli Diaclone e Microchange.

Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

gli episodi non sono divisi in capitoli

:goccia:

Quote

, una cosa curiosa dal menu non mi permette di stoppare il DVD con il telecomando, ho dovuto spegnere il lettore! :ph34r:

:pazzia:

Quote

Se qualcuno ha consigli su come fare dica!!! :fash1:

butta vlc e piglia k-lite mega codec pack da qui http://www.codecguide.com/  :sisi:
se anche questo ti da problemi, ti resta una unica possibilità :sisi:
e cioè: prendiamo un quadrato di tela e tracciamo 4 quadrati al suo interno. questi li dobbiamo colorare internamente, in sequenza partendo dal primo in alto a sinistra e proseguendo in senso orario, di: 
rosso, verde, giallo, blu.

fatto?
bene! ora accendiamo 4 lumini (possiamo prenderli in chiesa piuttosto che comprarli al supermercato, così evitiamo la coda e spendiamo il 50% in meno!!!).
e li poniamo ad ogni angolo del quadrato che precedentemente abbiamo colorato!
mi raccomando però, la cera non deve cadere sul telo o verremo maledetti in eterno!!!

fatto?
benissimo! ora stampiamo questa foto http://www.leme.pt/b.../bill-gates.jpg in formato A4, la incorniciamo e la poniamo al centro del telo.

il resto è automatico: sarà sufficiente inginocchiarsi e pregare!

Quote

il fascicoletto con un articolo introduttivo alla genesi della serie Animata legata alla linea di giocattoli Diaclone e Microchange.

questo sembra piuttosto interessante :sisi:
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Quote

Se qualcuno ha consigli su come fare dica!!! :fash1:


butta vlc e piglia k-lite mega codec pack da qui http://www.codecguide.com/  :sisi:

se anche questo ti da problemi, ti resta una unica possibilità :sisi:

e cioè: prendiamo un quadrato di tela e tracciamo 4 quadrati al suo interno. questi li dobbiamo colorare internamente, in sequenza partendo dal primo in alto a sinistra e proseguendo in senso orario, di: 

rosso, verde, giallo, blu.



fatto?

bene! ora accendiamo 4 lumini (possiamo prenderli in chiesa piuttosto che comprarli al supermercato, così evitiamo la coda e spendiamo il 50% in meno!!!).

e li poniamo ad ogni angolo del quadrato che precedentemente abbiamo colorato!

mi raccomando però, la cera non deve cadere sul telo o verremo maledetti in eterno!!!



fatto?

benissimo! ora stampiamo questa foto http://www.leme.pt/b.../bill-gates.jpg in formato A4, la incorniciamo e la poniamo al centro del telo.



il resto è automatico: sarà sufficiente inginocchiarsi e pregare!
A leggerlo lo legge, però non esegue lo snapshot!!!! :sisi:
Link al commento
Condividi su altri siti

Ciao, vi posto la mia recensione del primo DVD di Transformers che ho preso a Lucca.

La recensione è stata scritta tempo addietro, ora l’ho integrata con i particolari emersi dopo le ripetute visioni, penso possa essere utile per capire il contenuto dell’edizione.

 

 

Punto 1: la confezione

 

Il DVD si presenta molto bene, è un amaray trasparente slipcase, quindi c’è la sovracopertina in cartoncino (come lo Speciale Natale dei Masters nell’edizione che uscì in edicola) da cui si sfila (in verticale) il DVD vero e proprio. Aperto l’amaray ci sono i due dischi serigrafati in modo uniforme al disegno di copertina, sul disco 1 c’è Optimus Prime [Commander], sul secondo Bumblebee [Maggiolino]. In tutto ci sono 8 episodi, divisi in modo uguale, 4 a disco.

Com’è noto la cover è stata realizzata da Emiliano Santalucia che a Lucca realizzava anche i disegni per i fans (io mi sono fatto fare Optimus Prime) e il disegno è molto bello, vi posto le immagini prese dal sito di autorobot.it.

 

TFV1Front.jpg?t=1223062144.jpgTFV1Back.jpg?t=1223062146.jpg

 

In origine la cover doveva essere un’altra con il logo dai colori sballati e disegni semplicistici che faceva veramente pietà, questa invece è curata e riprende anche il motivo del reticolato presente sulle vecchie scatole dei giocattoli e nelle sigle delle varie stagioni. Quindi da questo punto di vista soddisfazione piena.

 

 

Punto 2: il booklet

 

Dentro l’amaray c’è un booklet di 8 pagine. Qui i colori del logo fanno purtroppo riferimento a quella che doveva essere la prima cover del DVD. All’interno c’è una sintetica storia sulle origini del marchio “Transformers” (2 pagine), un riassunto generale dei primi 8 episodi presenti nei due DVD (altre 2 pagine) e le schede di 12 personaggi (le ultime 2 pagine) che però si limitano solo ai dati (nome, motto, fazione, funzione, modalità alternativa).

Francamente come booklet ritengo si potesse fare di più, quantomeno i riassunti degli episodi potevano essere singoli invece che riuniti in un unico “pezzo” complessivo. Comunque è già tanto averlo un booklet.

 

 

Punto 3: i menu

 

Purtroppo anche in questo caso la grafica fa riferimento alla prima cover e quindi i colori del logo sono sballati. Per il resto sono menu molto semplici (disegno fisso con un fondino animato) con quattro schermate: principale con avvio, episodi, lingue, extra (quest’ultimo si divide in due sottomenu). BGM (o meglio pezzi di BGM in rotazione) in sottofondo. Alla fin fine si poteva fare di più, ma perlomeno sono funzionali. Da notare che alcuni utenti di autorobot.it hanno lamentato il fatto che nella selezione episodi l’opzione di volta in volta selezionata non si “illumini” in modo visibile. Non so se è un difetto di alcune partite, a me sembra che si veda chiaramente.

Gli episodi si possono selezionare solo singolarmente, senza divisione in capitoli.

Eccovi due schermate, ovviamente non si intende infrangere copyright, sono solo a scopo dimostrativo:

 

tfdvd1menu1xm1.th.jpg tfdvd1menu2rk7.th.jpgthpix.gif

 

 

Punto 4: il video

 

Entriamo finalmente nel vivo. Per questa edizione sono stati forniti i master dalla Rhino, sui quali sono stati realizzati anche i DVD esteri. Quindi dovrebbe essere la migliore fonte possibile. Avevo letto che a causa di problemi sui materiali originali erano presenti dei difetti assenti nella prima versione tv e in quella in vhs (tipo salti nell’animazione), ma francamente non mi è sembrato e comunque non ho controllato in modo maniacale, quindi non saprei dire se sono realmente presenti o se nel frattempo sono stati corretti.

Il video è ovviamente rimasterizzato, i contorni sono ben definiti, ma a mio parere il contrasto non è perfettamente riuscito e i colori sono troppo saturi, in alcuni casi si accusa il peso degli anni e si notano ogni tanto i bordi seghettati tipici dei prodotti convertiti da NTSC a PAL (soprattutto nelle scene iniziali del primo episodio, ambientate su Cybertron).

Nel complesso mi sembra comunque fruibile, alcuni utenti hanno lamentato un eccessivo rumore video, ma a me non è sembrato: dipenderà forse dal fatto che uso un tv CRT 32’’, quindi rimando a chi li vedrà su fonti più potenti.

 

 

Punto 5: L’audio

 

Questo è ovviamente l’aspetto che più ha fatto discutere perché manca il Doppiaggio Storico.

Sono presenti solo due tracce, quella italiana con il nuovo doppiaggio e quella originale americana, entrambe in Dolby Digital 2.0. Presenti anche i sottotitoli in italiano.

La selezione dell’audio avviene attraverso menu e non si può cambiare durante la visione perché, per vincoli contrattuali, la visione in lingua originale può avvenire soltanto con i sottotitoli.

 

 

Punto 6: I doppiaggi

 

Ed eccoci al punto più complesso, perché abituarsi a un doppiaggio nuovo è sempre la cosa più difficile (almeno per me) e all’inizio crea un po’ di disorientamento.

 

C’è molto da dire quindi divido in sub-argomenti:

 

6.1: il Doppiaggio Storico

 

Cominciamo quindi con una premessa: quella dei Transformers è una serie per cui il ridoppiaggio è utile, dal momento che il DS era confuso come pochi, a causa di continui cambi di voce anche all’interno delle stesse puntate con personaggi che da una scena all’altra si scambiavano i doppiatori. Inoltre, a partire dalla seconda metà della seconda serie, il cast cambiava quasi completamente calando drasticamente di qualità (intervenivano inflessioni dialettali e improbabili parlate con accenti di varie lingue e voci nasali). Restano quindi come punti di merito di quella traccia alcune singole interpretazioni della prima stagione e mezzo, come quella di Diego Reggente su Commander, degli sconosciuti doppiatori di Astrum e Memor e, soprattutto, quella di un titanico Gino Donato che su Megatron strappava semplicemente l’applauso!

Ovviamente la cattiva qualità di un DS non rende giusta la sua esclusione quindi che l’edizione sia incompleta è un dato di fatto e c’è chi rimarrà scontento, ma va così. A questo proposito il problema NON è, come si è scritto in giro per la rete, che non si trovavano le piste audio o che si trovavano solo quelle della versione G2 (incomplete e arricchite – o meglio, peggiorate – da nuovi effetti sonori): le piste materialmente c’erano, ma non si è riusciti a risalire ai proprietari e quindi non si potevano usare. Una beffa! Tenetevi care le versioni amatoriali.

 

6.2: il nuovo adattamento

 

Il doppiaggio nuovo opta per una scelta che personalmente ritengo molto giusta, ovvero ripristinare i nomi originali americani dei personaggi. Alcuni fans hanno storto il naso di fronte a questa scelta, ma è bene ricordare che i Transformers non sono Goldrake che è sempre rimasto quello per trent’anni (ovviamente mi riferisco al pubblico generico). Chiaramente per molti i TF sono solo la Generation 1, ma il franchise nel tempo è proseguito arrivando fino ai giorni nostri con serie come Robots in Disguise, Armada, Cybertron, Animated e il film Live. E per tutte queste serie si erano già ripristinati i nomi originali, c’è un’intera generazione che non usa i nomi Commander, Astrum,Tigre, ma Optimus Prime, Starscream, Jazz. L’ho sperimentato personalmente con mio cugino di 12 anni al quale avevo fatto vedere delle puntate con il DS ed era rimasto spiazzato. Chiaramente il target sono i nostalgici, quindi sarebbe stato meglio realizzare due tracce come con Goldrake, ma dovendo scegliere una hanno optato per i nomi originali e mi sembra una scelta corretta.

Va da sé che quindi anche i titoli degli episodi sono stati ritradotti (e meno male perché nella versione storica c’erano certi svarioni…).

 

6.3: la resa qualitativa del nuovo doppiaggio

 

Allora, senza mezzi termini: il nuovo doppiaggio non è un grande doppiaggio e porta con sé tutti i difetti dei doppiaggi fatti oggi con un cast non altisonante. Voci molto simili tra loro, recitazioni poco grintose e piatte, e quel senso di artificioso tipico dei missaggi odierni. Inoltre le voci dei robot hanno un po’ troppo riverbero (soprattutto nel secondo disco, dall’episodio 4 in poi) e c’è almeno un caso in cui la voce è completamente sbagliata, ovvero quella di Soundwave [Memor]. Se non vi ricordate chi è vi posto un’immagine presa dalla rete:

 

News1431.jpg

 

Sia nella versione originale che nel DS, infatti, la voce di questo personaggio è fortemente distorta, per dare l’impressione che parli come una specie di elaboratore (visto che di fatto è il tecnico delle comunicazioni dei Decepticons), nella versione italiana invece parla con una voce normalissima. Molto male!

 

Va comunque aggiunto che negli episodi 7 e 8 compare finalmente un po’ di effetto sulla sua voce: resta da vedere se è stata una cosa episodica o se si continuerà, comunque il problema resta sulle puntate precedenti.

 

Di buono c’è il ritorno di Diego Reggente su Optimus Prime: la sua voce non è cambiata quasi per niente e ci sta ancora da dio sul personaggio. Altro doppiatore storico che torna è quello di Sparkplug (il padre di Spike, uno dei tre comprimari umani fissi), di cui però non conosco il nome e anche lui sta sempre molto bene sul personaggio.

 

Ora, devo dire che sono dovuto arrivare alla puntata numero 6 per iniziare ad abituarmi alle nuove voci. Ovviamente c’è poi la tranquillità di un adattamento coerente, anche se qualche piccolo errore spunta qua e là (è inevitabile).

 

A questo proposito vi riporto il nuovo cast. Per chi non fosse avvezzo metto fra parentesi quadra anche il vecchio nome italiano dei personaggi, per avere un riferimento.

 

Edizione italiana a cura di Marco Mori

Direzione del doppiaggio Marco Mori, Maura Ragazzoni, Diego Reggente

 

Personaggi:

 

OPTIMUS PRIME [Commander]: Peter Cullen - Diego Reggente

MEGATRON: Frank Welker - Marco Mori

BUMBLEBEE [Maggiolino]: Dan Gilvezan - Germano Basile

IRONHIDE [Falco]: Peter Cullen - Pierluigi Astore

SPIKE: Corey Burton - Emanuele Ruzza

STARSCREAM [Astrum]: Chris Latta - Alberto Bognanni

WHEELJACK [saetta]: Chris Latta – Alberto Bognanni

HOUND [Canguro]: Ken Sansom – Vladimiro Conti

BLUESTREAK [Ariete]: Casey Kasem – Sergio Luzi [che in alcuni passaggi doppia anche Prowl]

NARRATORE: Victor Caroli – Toni Orlandi

 

Gli altri non li ho riconosciuti. Non sono voci molto conosciute, come riferimento posso dire che Marco Mori era Yomi in Babil Yunior (serie classica), Sergio Luzi era Alain in Lady Oscar e Toni Orlandi era Hassan nell'Uomo Tigre II.

 

Altri aspetti da sottolineare: nell’episodio 3 l’audio è funestato da continui rumori di fondo. Personalmente ritengo molto probabile che ci sia stato un qualche tipo di disguido che abbia portato a utilizzare la colonna internazionale della versione G2, dove erano stati aggiunti dei cambi-scena con relativi effetti sonori. L’effetto sonoro, per capirsi, è un po’ quello di una zoomata.

Ovviamente solo chi ci ha lavorato può svelare l’arcano.

 

Altra cosa riguarda la pronuncia dei nomi: ritengo infatti discutibile che si sia scelto di far pronunciare i nomi delle due fazioni con la "S" finale: AutobotS e DecepticonS. Io avrei evitato, può sembrare una critica eccessiva, ma "Autobot, trasformatevi!" è molto più d'impatto di "Autobots, trasformatevi!" (basta confrontare con il doppiaggio di Transformers Animated). Anche alcune pronunce non mi fanno impazzire (a "Teletran One" preferivo "Teletran Uno" e poi ci sono i "Dinobots" pronunciato come si scrive invece di "Dainobots"), ma alla fine di tutto non è nulla per cui uccidersi.

 

In definitiva? Che vi devo dire, più o meno è ciò che mi aspettavo. Come ho già scritto su Autorobot.it preferisco non dire se sia “bello” o “brutto”, è “utile”, più utile di tanti altri ridoppiaggi che ci sono stati negli ultimi anni (così come erano utili i ridoppiaggi di Zambot 3 e Gundam). E alla fine se si decide di comprare i DVD tanto deve bastare, altrimenti non si compra e amen.

 

6.4: il doppiaggio americano

 

Beh, questo in fondo è il motivo per cui ho comprato l’edizione, quindi due paroline le devo spendere ;D

Il doppiaggio americano, diretto da Wally Burr, è un’altra storia! Anche qui c’è un difetto, ovvero che i doppiatori vengono utilizzati su più personaggi (ad esempio Frank Welker doppia, fra gli altri, Megatron, Soundwave, tutte le cassette robot e Shockwave [brutal]), ma ci sono delle caratterizzazioni fantastiche. Primo fra tutti ovviamente il Sommo Peter Cullen, la Voce di Optimus Prime, che è stato richiamato anche per il film del 2007: una voce profonda e autorevole che mette davvero i brividi!

E poi il viscido Chris Latta su Starscream e l’inconfondibile voce “raschiata” di Megatron. Insomma, almeno una volta ogni TF-fan dovrebbe vedersi la serie con queste mitiche voci e meno male che nel DVD hanno messo la traccia!

 

 

Punto 7: gli extra

 

Poca cosa, utile per i collezionisti: sono infatti presenti i Commercial Bumpers e le schede dei personaggi.

I primi sono in pratica gli “eyecatch”, quelli che annunciano la pubblicità durante gli episodi. Invece di lasciarsi nelle puntate li hanno messi a parte.

 

Ve ne posto uno da YouTube:

 

 

Ce ne sono di 4 tipi diversi con altrettanti personaggi (Jazz, Starscream, Optimus Prime, Laserbeak), ripetuti anche sul disco 2.

 

Le schede dei personaggi invece sono diverse a seconda del disco, sono 6 sul primo e 6 sul secondo e sono più approfondite di quelle presenti sul booklet, in quanto oltre ai dati ci sono anche delle note che “pescano” da tutta la mitologia dei Transformers (quindi ci sono rimandi anche a cose che si apprendono leggendo i fumetti o vedendo le serie successive). Queste dovrebbero essere curate dall’admin di Autorobot.it, Franco Villa aka MeGrimlock e quindi sono fatte bene e sono utili anche per capire la gerarchia interna alle due fazioni.

 

Siamo arrivati alla fine, quindi, se vi siete letti questo poema e siete arrivati fino in fondo siete degli eroi :sisi:

 

Per il resto, che altro aggiungere? Preferisco lasciare a voi considerazioni e conclusioni, mi sembra che di materiale per riflettere ce ne sia.

 

Roll Out!

Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

A questo proposito il problema NON è, come si è scritto in giro per la rete, che non si trovavano le piste audio o che si trovavano solo quelle della versione G2 (incomplete e arricchite – o meglio, peggiorate – da nuovi effetti sonori): le piste materialmente c’erano, ma non si è riusciti a risalire ai proprietari e quindi non si potevano usare. Una beffa! Tenetevi care le versioni amatoriali.

Scusa ma questa da dove è uscita...?
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Chiaramente il target sono i nostalgici, quindi sarebbe stato meglio realizzare due tracce come con Goldrake, ma dovendo scegliere una hanno optato per i nomi originali e mi sembra una scelta corretta.


IMHO hanno adattato correttamente pechè ci stva già il film, vedi il che i comics de L'Omo Ragno adesso hanno il titolo Spiderman, per rispettare il brand.
Non ci fosse stato il film cosa sarebbe successo?
Ma penso o non uscivano proprio, o se uscivano e non era lo stesso possibile mettere il VD, lo adattavano cmq fedele, in quanto fare un nuovo doppiaggio rispettando il vecchio adattamento richiede mooooolto sbattimento, a meno di non far controllare i copioni a qualche forum nostrano sui Transformers.
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Quote

A questo proposito il problema NON è, come si è scritto in giro per la rete, che non si trovavano le piste audio o che si trovavano solo quelle della versione G2 (incomplete e arricchite – o meglio, peggiorate – da nuovi effetti sonori): le piste materialmente c’erano, ma non si è riusciti a risalire ai proprietari e quindi non si potevano usare. Una beffa! Tenetevi care le versioni amatoriali.


Scusa ma questa da dove è uscita...?


Lo ha detto a Lucca Emiliano Santalucia (che peraltro già sul forum dei Masters aveva lasciato intendere che il motivo fosse quello).
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Quote

Quote

A questo proposito il problema NON è, come si è scritto in giro per la rete, che non si trovavano le piste audio o che si trovavano solo quelle della versione G2 (incomplete e arricchite – o meglio, peggiorate – da nuovi effetti sonori): le piste materialmente c’erano, ma non si è riusciti a risalire ai proprietari e quindi non si potevano usare. Una beffa! Tenetevi care le versioni amatoriali.


Scusa ma questa da dove è uscita...?




Lo ha detto a Lucca Emiliano Santalucia (che peraltro già sul forum dei Masters aveva lasciato intendere che il motivo fosse quello).

Quindi non li ha più Mediaset dopo così pochi mesi?  :thumbsup:
Forse il problema era il costo a singolo episodio...
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Quindi non li ha più Mediaset dopo così pochi mesi?  :thumbsup:

Forse il problema era il costo a singolo episodio...


No, preciso: Mediaset ha solo la G2 (che fortunatamente non è stata presa in considerazione perché era anche una delle opzioni possibili), la G1 non è sua.
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Quote

Quindi non li ha più Mediaset dopo così pochi mesi?  :thumbsup:

Forse il problema era il costo a singolo episodio...




No, preciso: Mediaset ha solo la G2 (che fortunatamente non è stata presa in considerazione perché era anche una delle opzioni possibili), la G1 non è sua.

mmmhh...
Io la storia dei diritti la conosco differente, perché quando la volevo pubblicare con gli amichetti miei, volevamo proprio la prima season, vale a dire i 16 episodi iniziali.
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Io la storia dei diritti la conosco differente, perché quando la volevo pubblicare con gli amichetti miei, volevamo proprio la prima season, vale a dire i 16 episodi iniziali.


Ovviamente io riferisco quello che ho saputo, poi si sa che le vie dei diritti in Italia sono impervie.

Comunque io mi riferisco alla Generation 1 (che comprende le prime 3 Season più tutto il resto parzialmente inedito in Italia), non alla Season 1 e da quel che mi risulta quella Mediaset non l'ha mai trasmessa.
Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo