Vai al contenuto

Streaming


Yuka Osawa

Streaming Anime  

31 utenti hanno votato

  1. 1. Usi lo streaming per vedere gli anime?

    • Sì, sempre. Praticamente non scarico nulla e guardo solo in streaming.
      1
    • A volte. Li guardo in streaming per capire se mi piacciono, di conseguenza scarico.
      11
    • No, mai. Lo streaming si vede male, io gli anime li voglio HD.
      19


Messaggi raccomandati

E poi effettivamente i gruppi di fansub inglesi di quelle serie sono spariti, a parte per le serie più richieste.

 

Perchè gli Horrible (e tutti gli altri gruppi dipendono dall'uscita degli MKV degli Horrible per lavorare cambiano solo la Raw video e qualche styling) non fanno altro che rippare con uno script semiautomatico lo streaming e sbatterlo in un MKV quindi sono più assimilabili a chi fa DVD rip che a un gruppo di fansub.

Modificato da War3333
Link al commento
Condividi su altri siti

  • Risposte 85
  • Created
  • Ultima Risposta

Top Posters In This Topic

Io personalmente ho usato poco lo streaming, prevalentemente prima di iniziare a fare fansub; adesso preferisco di sicuro scaricare.

 

Riguardo al resto del discorso, sarò anche un fansubber, ma sarei felicissimo se una casa italiana prendesse creasse un sito come Cruchyroll, offrendo anime sottotitolati in modo professionale su abbonamento.

A quel punto mi metterei a subbare solo gli anime non disponibili su tale sito e magari sarei anche disposto a dare una mano alla causa, in base al mio tempo, alle mie capacità e considerando tutti i limiti della mia non professionalità, ovviamente.

 

In fondo i miei motivi per subbare una serie cadrebbero quasi totalmente nel caso la stessa fosse sottotitolata (o doppiata) professionalmente: lo faccio seriamente per diffondere la conoscenza dell'animazione giapponese, oltre che per arricchirmi personalmente, quindi non vedo il problema.

Link al commento
Condividi su altri siti

Io non faccio intendere proprio un bel nulla, deficiente, DICO che SE (non so se hai notato il rafforzativo maiuscolo) una casa produttrice mette originariamente e a 'zero time' rispetto alla messa in onda i SUOI SUB, ALLORA ALTRI SUB sulla/e serie in questione non hanno ragione (OVVIAMENTE) di esistere.

 

E' un concetto anche talmente lapalissiano che solo un IDIOTA (rafforzativo) par tuo potrebbe fraintenderlo.

Continua shuji, sfoga tutta la tua rabbia su di me, insultami ancora... :lolla:

 

Perchè gli Horrible (e tutti gli altri gruppi dipendono dall'uscita degli MKV degli Horrible per lavorare cambiano solo la Raw video e qualche styling) non fanno altro che rippare con uno script semiautomatico lo streaming e sbatterlo in un MKV quindi sono più assimilabili a chi fa DVD rip che a un gruppo di fansub.

Che era ciò che dicevo. Lo streaming non vieta a chi vuole collezionare di tenere gli episodi in MKV a portata di mano...

Poi tali gruppi li si può chiamare come vuole, con l'avvento dello streaming, per certe persone non cambia nulla...

Link al commento
Condividi su altri siti

Io non faccio intendere proprio un bel nulla, deficiente, DICO che SE (non so se hai notato il rafforzativo maiuscolo) una casa produttrice mette originariamente e a 'zero time' rispetto alla messa in onda i SUOI SUB, ALLORA ALTRI SUB sulla/e serie in questione non hanno ragione (OVVIAMENTE) di esistere.

 

E' un concetto anche talmente lapalissiano che solo un IDIOTA (rafforzativo) par tuo potrebbe fraintenderlo.

Continua shuji, sfoga tutta la tua rabbia su di me, insultami ancora... wmdz5y.gif

 

Basta solo che apri la bocca per insultarti da solo.

 

Che era ciò che dicevo. Lo streaming non vieta a chi vuole collezionare di tenere gli episodi in MKV a portata di mano...

Poi tali gruppi li si può chiamare come vuole, con l'avvento dello streaming, per certe persone non cambia nulla...

 

Il bello e' che e' chiaro che tu non sai neanche COSA SIA il fansub.

 

Sei talmente abituato ad avere la pappa pronta e a 'scargare' che per te 'quello che si puo' chiamare come vuole' e' diventato un sostituto dei dvd e dei bd, questa e' la verita' delle cose.

Link al commento
Condividi su altri siti

Il succo del discorso è tutto qui:

SE la casa produttrice mette in praticamente contemporanea i 'sub' di un suo prodotto, il fansub per QUEL prodotto NON ha piu' alcun senso. (cit. Shuji)

Facendo intendere che i gruppi fansub sarebbero spariti in quanto "non hanno più senso" di esistere.

 

No. Viste le premesse del topic ciò che si afferma è che se una casa fa uscire i sub di un prodotto, il fansubber, che per "etica professionale" dovrebbe occuparsi di rendere fruibile al pubblico una serie che vuole rendere fruibile, non ha più motivo per mettersi all'opera.

Cosa dimostrata dall'andare dei fatti, infatti il "Fansub" inteso come traduzione di una serie determinata non disponibile per quel determinato pubblico è praticamente sparito (con pochissimi esempi, tanto che da quando CR esiste questi esempi si sono contati sulle dita della mano di un monco).

Non è sparito nei paesi dove questo servizio non è presente nella lingua madre del pubblico determinato, come l'Italia, ma l'Italia non afferiva al discorso in quanto lo stesso passo che tu citi è emblematico:

SE esistono già dei sub di un prodotto, il fansub non ha senso d'esistere dato che viene a mancare lo scopo percui viene fatto ovvero la fruibilità.

In Italia i sub professionali che sono usciti, ovvero la rorivampira, non sono stati "ricreati" da subber che si definiscano seri. Altri semplicemente non ce ne sono o han fatto che rippare, idem per Eve no Jikan.

Questo SE si intende il fansub con lo scopo su cui è nato e non un modo per mostrare l'e-penis o per fare pirateria spicciola, diversa dalla "pirateria" del fansub normale.

Se un fansub nasce come modo per "collezionare" gli mkv in modo da non dover anteporre il "pagare" al "collezionare", allora il discorso fa un'altra piega.

 

In realtà:

1) Questo è stato dimostrato non essere vero perché non tutte le serie vanno in streaming, quindi i gruppi fansub si occuperanno di queste ultime;

 

Si occuperanno di queste ultime se vorranno occuparsene (a meno che non entri appunto in gioco l'e-penis e pur di farsi adorare da qualcuno si mettano a subbare roba a caso, ma credo sia l'atteggiamento più deficiente che si possa tenere), ma il discorso faceva intendere (mi baso sul "succo" che hai portato) che il fansub perde il suo scopo quando esistono già dei sub professionali fatti ab origine.

E questo è stato dimostrato dall'avvento degli anime di crunchyroll, infatti i sub delle serie di crunchyroll non sono mai stati trattati da gruppi che si definiscono seri, in quanto mancava lo scopo per farli.

A meno che "appunto" lo scopo non sia la pirateria spicciola. Ma quelli sono piratozzi, non fansubber.

 

2) Nella discussione si faceva intendere come con questo nuovo modo di trasmettere gli anime quelli che seguivano i fansub sarebbero passati TUTTI a vedere gli streaming. Questo è nuovamente sbagliato perché c'è chi ha il bisogno di collezionare/avere a portata di mano gli episodi, quindi magari guarda anche in streaming, ma poi si affida al gruppo di turno che gli rippa gli episodi e se li scarica.

 

Uh, no. Si faceva intendere che c'è chi si sarebbe guardato lo streaming perchè usciva prima e chi li voleva collezionare avrebbe PAGATO gli episodi da scaricare che Crunchyroll mette a disposizione. PAGANDO, si possono scaricare gli episodi anche ad alta risoluzione.

Così li si può collezionare (che io sappia sono anche liberamente scaricabili una volta pagato, ergo non serve manco metterseli su DVD-BR, ma nessuno lo impedisce) o tenere in modo perfettamente normale, così come si farebbe con la roba horrible. Again, se non si vuole pagare, allora tana libera tutti ma non stiamo a fare discorsi "seri" sul dimostrare alcunchè, perchè la tesi esposta nel vecchio topic risulta ad oggi verificata.

 

Quest'ultimo passaggio non lo volete chiamare fansub? Chiamatelo come volete, ma con gli streaming non si cura la mania di certa gente di scaricare gli anime e tenerseli sull'HD...

 

Si chiama pirateria. Per il resto il fansub ha la funzione di far fruire ciò che si vuole rendere fruibile a chi in origine non può fruirne per via della barriera linguistica. In teoria non nasce per sostituire dvd e BR, a meno che chiaramente non vi sia nessuna speranza di vederli s'intende, anche se io resterò sempre contrario a versioni in 1080p e affini con la scusa "che tanto non si vedranno mai" (ora Cibi me mena).

La "mania" che si va a curare con lo streaming è la stessa che si va a curare con il fansub, ovvero la "fruizione". La mania insomma, di volere VEDERE un anime. E gente che si vede gli streaming c'è, come dimostra lo stesso fatto che Cruncirollo continua a comprare diritti per serie varie. Trasmettendolo anche gratis.

Chiaro però che la mania di "tenersi" le serie, normalmente definita "collezionare", si sposta al voler sostituire il dvd o il BR. Cosa che Crunchyroll permette, a patto di però di dover fare la stessa cosa che fai col dvd anche se in misura minore: pagare.

Se questo non piace, il discorso non ha sugo. Ma il fansub non nasce per soddisfare la voglia di non pagare, almeno che io sappia. E sul fansub "normale" il discorso verteva.

 

Poi c'è il mitico Alberto che se ne esce con:

La pirateria comunque la combattono semplicemente perché soddisfano l'esigenza primaria della stragrande maggioranza dei downloaders, cioè guardarsi l'episodio con dei sottotitoli comprensibili il più possibile in contemporanea col Giappone. Una volta tolto questo "sfizio", i 2000 non saranno più 2000, massimo 500.

Sulla seconda parte si può concordare.

La prima mi fa ridere...combattere la pirateria con gli streaming? :lolla:

In realtà già adesso ci sono anime, non su crunchy, che sono disponibili in streaming tramite altre vie, ma questo non impedisce la presenza su torrent o tramite direct link degli stessi anime rippati. Fatevi un giro su qualche sito warez...

Lo stesso anche per quanto riguarda il cinema. In streaming sono disponibili centinaia di film. Domanda: nonostante ciò, si possono trovare anche su torrent/edonkey/direct link (magari con una qualità migliore)? SI.

 

Ma la pirateria che c'entra coi gruppi di fansub? Vai da un fansubber e digli "pirata", vediamo che ti risponde. E comunque, la cosa è semplice: la gente spesso scarica per guardare e poi cancella. A parte Endrino ad esempio, chi si tiene Kore wa Zombie desu ka? Ma quella è pirateria. Guardarselo gratuitamente in streaming sul sito di CR invece no, dato che è nel pieno diritto farlo, senza manco dover scaricare niente, e i giapponesi sono comunque contenti perchè CR i diritti li ha pagati, così come CR è contenta per via, presumo, degli sponsor che gli pagano le inserzioni.

Quindi se dei 2000 che prima scaricavano KWZDK perchè se lo vogliono solo vedere 1500 se lo guardano in streaming su CR (come accadde per Linebarrels, che faceva sul vecchio counter quelle diecimila visioni), a guardarsi la versione "pirata" sono solo 500.

A leggere il tutto tra l'altro si manca sempre il punto, a me pare evidente che Alberto parlasse della "pirateria" fansubbica, NON della pirateria spicciola, ovvero quella che vuole tenersi e rivedersi le cose sul televisore HD di casa senza dover pagare un euro.

Ma in teoria NULLA ha a che fare con lo streaming (che soddisfa la platea fansubbica americana e anche qui, se ci fosse) o con il fansub, è puro e semplice ladrocinio.

 

Le serie da subbare non sono sparite. E poi, che non ci siano fansubber seri che significa? Siccome non ci sono fansubber seri (secondo i tuoi gusti, che non me ne frega un cazzo) allora il fansub è finito? :lolla:

 

E' perchè continui a perderti il punto sugli scopi dei fansubber. Una volta nata roba come Cruncyroll, automaticamente si perde lo scopo stesso alla base.

Il fansub delle serie che passano su Crunchyroll è proprio finito, e gli stessi gruppi se non trovano roba da subbare chiudono baracca (come hanno fatto in molti), si concentrano su serie passate (infatti l'exploit di serie passate con gruppi nati apposta per il "recupero" non è casuale) o fanno qualcosa che non passa su Cruncirollo.

Esattamente come previsto in quel topic che tanto ti fa rosicare.

Quello che chiaramente non è finita è la pirateria spicciola, ma lì si esula dal discorso logico e fattuale per entrare nel discorso etico del "non rubare", che fatto a te è tempo sprecato.

 

In questo, spot-on sul renderli inutili per lo scopo primario. Sono rimasti i piratozzi e quelli che vanno giù di e-penis, più una sparuta minoranza che si occupa nel 99% dei casi di roba non subbata da cruncirollo.

 

Ah, ecco, quindi alla fine chi non guarda in streaming c'è sempre e ci sarà sempre...meno male, ci sei arrivato.

 

Mi pare d'aver detto subito che le serie colpite dal fenomeno Cruncirollo sono praticamente solo quelle che Cruncirollo fa. Chiaro che se vuoi mantenere la tua platea adorante di "fan" che ti lodano (e-penis appunto) qualcosa lo devono pur subbare.

Ma restando nel discorso principe di quel topic che tu stesso hai voluto richiamare, è spot-on il fatto che le previsioni fatte sull'effetto dello streaming e dell'avvento di sub professionali fatti a meno di due giorni dalla trasmissione sono state pienamente rispettate.

C'è gente che non guarda in streaming? Ovvio, se l'anime non esiste o non interessa, o ci si rivolge a chi lo fa, o non si guarda affatto.

A meno che "non guardare in streaming" non sia diventato improvvisamente sinonimo di "non pagare", e allora ovvio che non si muove foglia.

Ma per il resto, la "pirateria del fansub" è bella che sradicata per le serie di cruncirollo. E' un semplice fatto, successo anche in italia per le serie portate da Dynit e MTV in streaming.

 

Se vai a rileggere la discussione, ammettevo di essermi sbagliato su questo punto. Ed infatti la discussione attuale non verte sul profitto dello streaming, che è stato acclarato da tutti.

 

La discussione su cui qui davi torto su tutta la linea ai due "imputati" invece verteva proprio su quello, e a dirla tutta mi pare che l'Uomo Bicentenario parlasse SOLO da quel punto di vista lì.

E la discussione attuale nasce proprio su quella, dato che tu attribuivi determinate frasi ai due tizi in questione e su quelle io facevo la domanda parlando di cruncirollo. Non è che la discussione vada dove ti conviene, se prendi le mosse da una vecchia discussione (magari sperando che non essendo leggibile nessuno ti dica niente), ne raccogli la completa eredità.

Anche perchè altrimenti potremmo ritornare al discorso della validità statistica del campione offerto in merito alla tesi che proponi.

 

Data la natura gomblottistica della maggior parte dell'utenza qui sopra, capisco che vi venga in mente che io abbia voluto fare questo sondaggio per riportare in auge una discussione vecchia di 3 anni fa.

Ma, che tu lo voglia accettare o meno, quella discussione mi è venuta in mente ieri dopo che Toma nella discussione politica ha parlato di me che anni fa mi "vantavo di non aver nemmeno un anime in DVD". Mi è venuta in mente e ho pensato che questo fosse il posto più adatto per riparlarne...

 

Non è questione del voler accettare o meno, è questione di fattualità. Data la natura prettamente bambinesca che ti distingue, come pienamente dimostrato in questa e altre discussioni, è perfettamente normale pensare che dopo aver passato quel periodo lì a sbattere i piedini per terra dicendo "uffi, uffi, uffi, ho ragione ebbasta" anche essendotelo tu dimenticato, appena visto ripuppare in altri lidi l'argomento tu ti sia ricordato dello "sgarbo" e animato da senso di rivalsa verso i due tapini che hanno avuto la sfiga di volerti mettere di fronte alla realtà (non perchè errassero, di quello poco t'importa) tu abbia messo su tutta la pantomima.

D'altronde, c'erano mille e mille modi per riproporre quella discussione, partendo dal semplice "Tempo fa ebbi una discussione con" eccetera eccetera condita da un "In merito a questo risultato, cosa ne pensano oggi l'interprete del Vecchio e il Mare e la Rekkia nazionale?".

Utilizzare questo metodo qui:

 

Dato che nell'altra discussione si stava parlando delle vecchie diatribe su di me (notare il "Su di me" e sul fansub, roba di quel periodo e che tu ti ricordo perfettamente) e sul fansub, mi sono ricordato di un vecchio discorso fatto sul vecchio PlusNetwork anni fa con Shuji e Alberto.

 

Ebbene, questo sondaggio, più quello svolto sul sito del fansub:

Sì, sempre. Praticamente non scarico nulla e guardo solo streaming. - 24 - 9%

A volte. Lo guardo in streaming per capire se mi piace, di conseguenza scarico. - 55 - 21%

No, mai. Lo streaming si vede male, io gli anime li voglio in HD. - 182 - 70%

 

mostra che tali tesi furono sbagliate, e che quindi la maggior parte, anzì, diciamo la quasi totalità di quelli che seguono il fansub continuano a scaricarsi i video e lo streaming lo guarda ogni tanto o non se lo caga nemmeno di striscio. Voglio vedere con quali tripli salti carpiati adesso i saggi giustificheranno le loro ragioni...

 

All'occhio di chiunque fa risaltare la suddetta "voglia di rivalsa" nei confronti del Grande Antico e della rekkia.

Voglia di rivalsa nata da potente rosicata.

Per questo non è impossibile pensare che tu abbia organizzato la cosa solo per questa ragione.

Link al commento
Condividi su altri siti

Ma secondo te i gruppi non avrebbero più avuto l'ispirazione a fansubbare perché tanto ci saranno stati gli streaming che li avrebbero rimpiazzati. Sei stato smentito.

Infatti i fansubber sono stati rimpiazzati da "semplici" piratozzi che rippano i sottitoli (i fansubber traducono, non rubano i sottotitoli). Ma lo spostamento dal fansub alla pirateria stile thepiratebay ecc. è un discorso che non c'azzecca nulla con quello fatto all'epoca.

Il resto delle chiacchiere stanno a zero.

Link al commento
Condividi su altri siti

Basta solo che apri la bocca per insultarti da solo.

Dai, puoi fare di meglio... :banana:

 

Il bello e' che e' chiaro che tu non sai neanche COSA SIA il fansub.

Diciamo che ne posseggo una diversa interpretazione. Per me anche chi copia i sub e li imprime su un altro video è considerato fansub.

Ma non è che mi fascio la testa per i nomi, non mi interessa più di tanto, se a voi va di chiamarli in un'altra maniera, fate pure...

 

Sei talmente abituato ad avere la pappa pronta e a 'scargare' che per te 'quello che si puo' chiamare come vuole' e' diventato un sostituto dei dvd e dei bd, questa e' la verita' delle cose.

Spiegati meglio...tanto per non rasentare la diffamazione. Grazie. :whistle:

 

No. Viste le premesse del topic ciò che si afferma è che se una casa fa uscire i sub di un prodotto, il fansubber, che per "etica professionale" dovrebbe occuparsi di rendere fruibile al pubblico una serie che vuole rendere fruibile, non ha più motivo per mettersi all'opera.

Hai fatto bene ad usare il condizionale...dovrebbe...in teoria...nella pratica poi ci sono tante sfumature...

 

Uh, no. Si faceva intendere che c'è chi si sarebbe guardato lo streaming perchè usciva prima e chi li voleva collezionare avrebbe PAGATO gli episodi da scaricare che Crunchyroll mette a disposizione. PAGANDO, si possono scaricare gli episodi anche ad alta risoluzione.

Appunto...avrebbe...poi ci sono tante sfumature...

 

Si chiama pirateria. Per il resto il fansub ha la funzione di far fruire ciò che si vuole rendere fruibile a chi in origine non può fruirne per via della barriera linguistica. In teoria non nasce per sostituire dvd e BR, a meno che chiaramente non vi sia nessuna speranza di vederli s'intende, anche se io resterò sempre contrario a versioni in 1080p e affini con la scusa "che tanto non si vedranno mai" (ora Cibi me mena).

Ecco...in teoria... :whistle:

 

La "mania" che si va a curare con lo streaming è la stessa che si va a curare con il fansub, ovvero la "fruizione". La mania insomma, di volere VEDERE un anime. E gente che si vede gli streaming c'è, come dimostra lo stesso fatto che Cruncirollo continua a comprare diritti per serie varie. Trasmettendolo anche gratis.

Chiaro però che la mania di "tenersi" le serie, normalmente definita "collezionare", si sposta al voler sostituire il dvd o il BR. Cosa che Crunchyroll permette, a patto di però di dover fare la stessa cosa che fai col dvd anche se in misura minore: pagare.

Se questo non piace, il discorso non ha sugo. Ma il fansub non nasce per soddisfare la voglia di non pagare, almeno che io sappia. E sul fansub "normale" il discorso verteva.

No, il discorso non verteva solo su quello siccome io ho parlato in quella discussione anche di ciò che tu non consideri "fansub normale".

 

Ma la pirateria che c'entra coi gruppi di fansub? Vai da un fansubber e digli "pirata", vediamo che ti risponde.

I fansubber SONO pirati. Da dove credi che prendano le RAW per imprimerci i sub? :lolla:

Quelli sono DVDrip e TVrip, in ogni caso roba pirata...

 

Se vai a rileggere la discussione, ammettevo di essermi sbagliato su questo punto. Ed infatti la discussione attuale non verte sul profitto dello streaming, che è stato acclarato da tutti.

La discussione su cui qui davi torto su tutta la linea ai due "imputati" invece verteva proprio su quello

No.

 

e a dirla tutta mi pare che l'Uomo Bicentenario parlasse SOLO da quel punto di vista lì.

Ti pare male.

 

Non è questione del voler accettare o meno, è questione di fattualità. Data la natura prettamente bambinesca che ti distingue, come pienamente dimostrato in questa e altre discussioni, è perfettamente normale pensare che dopo aver passato quel periodo lì a sbattere i piedini per terra dicendo "uffi, uffi, uffi, ho ragione ebbasta" anche essendotelo tu dimenticato, appena visto ripuppare in altri lidi l'argomento tu ti sia ricordato dello "sgarbo" e animato da senso di rivalsa verso i due tapini che hanno avuto la sfiga di volerti mettere di fronte alla realtà (non perchè errassero, di quello poco t'importa) tu abbia messo su tutta la pantomima.

D'altronde, c'erano mille e mille modi per riproporre quella discussione, partendo dal semplice "Tempo fa ebbi una discussione con" eccetera eccetera condita da un "In merito a questo risultato, cosa ne pensano oggi l'interprete del Vecchio e il Mare e la Rekkia nazionale?".

Utilizzare questo metodo qui:

 

Dato che nell'altra discussione si stava parlando delle vecchie diatribe su di me (notare il "Su di me" e sul fansub, roba di quel periodo e che tu ti ricordo perfettamente) e sul fansub, mi sono ricordato di un vecchio discorso fatto sul vecchio PlusNetwork anni fa con Shuji e Alberto.

 

Ebbene, questo sondaggio, più quello svolto sul sito del fansub:

Sì, sempre. Praticamente non scarico nulla e guardo solo streaming. - 24 - 9%

A volte. Lo guardo in streaming per capire se mi piace, di conseguenza scarico. - 55 - 21%

No, mai. Lo streaming si vede male, io gli anime li voglio in HD. - 182 - 70%

 

mostra che tali tesi furono sbagliate, e che quindi la maggior parte, anzì, diciamo la quasi totalità di quelli che seguono il fansub continuano a scaricarsi i video e lo streaming lo guarda ogni tanto o non se lo caga nemmeno di striscio. Voglio vedere con quali tripli salti carpiati adesso i saggi giustificheranno le loro ragioni...

 

All'occhio di chiunque fa risaltare la suddetta "voglia di rivalsa" nei confronti del Grande Antico e della rekkia.

Voglia di rivalsa nata da potente rosicata.

Per questo non è impossibile pensare che tu abbia organizzato la cosa solo per questa ragione.

Inutile dirti che le proprie convinzioni non sempre corrispondono alla verità, ma vabbè...se proprio vuoi crederci, è tutto un gomblotto organizzato 3 anni fa... :rotfl:

 

Infatti i fansubber sono stati rimpiazzati da "semplici" piratozzi che rippano i sottitoli (i fansubber traducono, non rubano i sottotitoli). Ma lo spostamento dal fansub alla pirateria stile thepiratebay ecc. è un discorso che non c'azzecca nulla con quello fatto all'epoca.

Ah, non c'entra nulla? Eppure eri proprio tu che parlavi di "pirateria che viene combattuta"... :lolla:

Link al commento
Condividi su altri siti

Sei tu che hai detto a piu' riprese e ti sei vantato della tua ampia collezione e del fatto che poco ti frega di comprare originali.

Non mi vantavo (quella sarà stata una tua impressione) e non compro originale, non scaricando nemmeno i DVDrip, e non vedo questo quale problema costituisca...

Modificato da Yuka Osawa
Link al commento
Condividi su altri siti

Yuka: se non si condivide un linguaggio, non è possibile comunicare.

 

Ti prego, non associare significati tuoi propri a significanti che usi in un dialogo.

 

Il fansub non è una 'copia digitale piratata con qualsivoglia sottotitolo messoci da fan'.

 

Non puoi parlare con altre persone se usi delle parole "per come le intendi tu". Non ha senso.

 

E' come andare da una ragazza a dirgli: "sei una sgualdrina", intendendo con "sgualdrina" "angelo".

 

Non funziona così, e così non funziona.

 

Detto ciò, se parliamo di fansub per quello che è, è sensato dire che una volta che ci sono dei sub ufficiali - siano essi in uno streaming, in un formato fisico H/V o altro, il fansub non ha più ragione di esistere.

 

Questo perché il FANSUB NON NASCE COME UNA FORMA GLOSSATA DI PIRATERIA, il fansub nasce con un'intenzione 'etica' (o almeno eticamente discutibile) di diffusione di un'opera in una lingua in cui quell'opera sarebbe ALTRIMENTI INDISPONIBILE.

 

Non è che un DVD rip con i sub ufficiali encodatici sopra sia un 'fansub'. E' solo pirateria.

 

Ci siamo, almeno su questo?

 

Per Shuji: anche se hai ragione e se leggere stravolti i propri pensieri è oltremodo irritante, gli outburst di rabbia non ti fanno onore e non fanno onore alla tua maturità. E' sempre internet. Sai quali sono le regole, nel bene e nel male. Chiaramente non cerco di spiegarti la vita né di 'patronizzarti', ma solo di darti un consiglio amichevole. Ovviamente sappiamo che ci sono giornate peggiori di altre. Capita a me, a tutto il mondo, capiterà anche a te. Cheer up! :)

Link al commento
Condividi su altri siti

Yuka: se non si condivide un linguaggio, non è possibile comunicare.

 

Ti prego, non associare significati tuoi propri a significanti che usi in un dialogo.

La parola fansub non è come una normale parola della lingua italiana, posta in un dizionario nel quale uno, se ne vuole saperne il significato, se lo va a leggere.

No...in tal caso, non essendo nel dizionario, può essere di varie interpretazioni.

E non mi si citi Wikipedia, altrimenti mi metto a scrivere li sopra che Berlusconi è mafioso, poi la cito, e allora sarà vero... :lolla:

 

Il fansub non è una 'copia digitale piratata con qualsivoglia sottotitolo messoci da fan'.

mmm...e cosa non andrebbe nella descrizione tra virgolette?

Il fatto che la copia è piratata o il fatto che il sottotitolo deve per forza non essere "qualsivoglia"?

 

Non puoi parlare con altre persone se usi delle parole "per come le intendi tu". Non ha senso.

 

E' come andare da una ragazza a dirgli: "sei una sgualdrina", intendendo con "sgualdrina" "angelo".

No, in tal caso è diverso, sgualdrina ha un esatto significato, preso dal dizionario...

 

Detto ciò, se parliamo di fansub per quello che è, è sensato dire che una volta che ci sono dei sub ufficiali - siano essi in uno streaming, in un formato fisico H/V o altro, il fansub non ha più ragione di esistere.

Quello che è, secondo la tua interpretazione...e tale è una tua opinione.

Non voglio discutere sulle nomenclature, nemmeno mi interessa come ho precedentemente affermato. Ci tenevo solo a precisare che è una tua opinione.

 

Questo perché il FANSUB NON NASCE COME UNA FORMA GLOSSATA DI PIRATERIA, il fansub nasce con un'intenzione 'etica' (o almeno eticamente discutibile) di diffusione di un'opera in una lingua in cui quell'opera sarebbe ALTRIMENTI INDISPONIBILE.

Glorioso scopo, ma ci vogliono due precisazioni:

1) il discorso non verteva sulla nascita del fansub, quindi sei fuori luogo;

2) tale definizione non significa che il fansub non sia illegale/piratato, dato che le fonti adottate sono proprio DVDrip/TVrip.

 

Ne parlammo già in passato (non con te, ma con altri) e si arrivò alla conclusione che, seppur illegale, viene tollerato e comunque una casa di produzione non si mette a chiedere la chiusura di un gruppo (che tra l'altro sarebbe anche inutile, tranne nei casi in cui il gruppo continua a spacciare delle serie licensed).

 

Non è che un DVD rip con i sub ufficiali encodatici sopra sia un 'fansub'. E' solo pirateria.

Ma è anche pirateria ciò che tu chiami fansub...

 

Ci siamo, almeno su questo?

No.

Link al commento
Condividi su altri siti

Yuka: se non si condivide un linguaggio, non è possibile comunicare.

 

Inoltre necessiterebbe di funzioni cerebrali sufficienti a interpretarlo... e già lì il discorso si chiude :sisi:

 

Il fansub non è una 'copia digitale piratata con qualsivoglia sottotitolo messoci da fan'.

 

Esattamente

 

Detto ciò, se parliamo di fansub per quello che è, è sensato dire che una volta che ci sono dei sub ufficiali - siano essi in uno streaming, in un formato fisico H/V o altro, il fansub non ha più ragione di esistere.

 

Infatti la roba che passa su Crunchy difficilmente viene fansubbata... proprio perché non serve... e anche chi dice di farlo credo si limiti a fare la correzione di qualche svarione di Crunchy o a metterci il karaoke coi font carini :snack:

 

Non è che un DVD rip con i sub ufficiali encodatici sopra sia un 'fansub'. E' solo pirateria.

 

Ci siamo, almeno su questo?

 

Purtroppo no Shito, è proprio questo che non gli entra in testa al fappacefalo infatti ha scritto:

 

Diciamo che ne posseggo una diversa interpretazione. Per me anche chi copia i sub e li imprime su un altro video è considerato fansub.

 

Capito? a lui basta che ci sia un file video HD da scaricare per dire che ha ragione, non c'è verso, non lo capirà mai :nono:

Modificato da Alex Halman
Link al commento
Condividi su altri siti

Mi spiace per te ma alcuni dizionari iniziano a inserirla tra le parole:

 

http://dictionary.reference.com/browse/fansub

 

PS. notare come le definizioni di dictionary.com non siano le definizioni della Wikipedia ma vengano dal:

Collins English Dictionary - Complete & Unabridged 10th Edition

2009 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins

Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009

 

Quindi Yuko tutto il tuo castello di carte è caduto (non che ci fosse bisogno di farlo cadere visto che solo tu credi a quel che hai scritto).

Link al commento
Condividi su altri siti

Mi spiace per te ma alcuni dizionari iniziano a inserirla tra le parole:

 

http://dictionary.reference.com/browse/fansub

 

PS. notare come le definizioni di dictionary.com non siano le definizioni della Wikipedia ma vengano dal:

Collins English Dictionary - Complete & Unabridged 10th Edition

2009 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins

Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009

 

Quindi Yuko tutto il tuo castello di carte è caduto (non che ci fosse bisogno di farlo cadere visto che solo tu credi a quel che hai scritto).

Parlavo dei dizionari della lingua italiana, ma poi secondo questa definizione:

the subtitling of foreign, esp animated, films by fans

si intende anche ciò che avevo compreso io, quindi...

Link al commento
Condividi su altri siti

Se è così si può anche nukare il thread, allora: è solo discomunicazione. :(

 

Ultimo tentativo:

 

Yuka: no, lo streaming non abbatte *la pirateria per sé* e il *download/sharing pirata di anime* per se, che sono cose *diverse* dal fansubbing.

 

E non credo che Shuji avesse mai detto/inteso ciò.

 

Il fansubbing è *tangente*, o *si appoggia in parte* a quelle due realtà, ma è una cosa *diversa* nelle sue *intenzioni* e nel suo *spirito*.

 

Questo è il mio migliore tentativo di comunicazione sul tema.

Link al commento
Condividi su altri siti

No manco per il cazzo... quelli che indichi tu non sono sottotitolati DA FAN

Ah, ma davvero? E da chi allora?

 

Yuka: no, lo streaming non abbatte *la pirateria per sé* e il *download/sharing pirata di anime* per se, che sono cose *diverse* dal fansubbing.

Quoto il grassetto...

 

Il fansubbing è *tangente*, o *si appoggia in parte* a quelle due realtà, ma è una cosa *diversa* nelle sue *intenzioni* e nel suo *spirito*.

 

Questo è il mio migliore tentativo di comunicazione sul tema.

Faccio io un tentativo.

Le RAW sul quale si imprimono i sottotitolo sono DVDrip o TVrip.

I DVDrip/TVrip sono roba pirata, si o no?

E chi li usa è un pirata a sua volta, si o no?

 

Delle intenzioni poi non me ne frega nulla, non stavamo parlando delle intenzioni...

Link al commento
Condividi su altri siti

"nessuno che ami qualcosa (un fan) può amarne l'abuso, lo stupro, o perpetrare comportamenti che arrechino danno ai creatori di quella"

 

Nessuno di sensato/senziente, si intende.

 

"nessuno che ami qualcosa (un fan) può amarne l'abuso, lo stupro, o perpetrare comportamenti che arrechino danno ai creatori di quella"

 

Nessuno di sensato/senziente, si intende.

 

Yuka, hei letto *si appoggia in parte* nel mio testo che TU hai citato?

 

La logica e l'etica del fansub sono di *tollerare* un atto di pirateria sostanziale (di per se NON endorsata) nell'idea della *diffusione* di una traduzione di un opera *altrimenti non disponibile*.

E' difficile da capire?

 

Nell'etica, e spesso anche nel diritto (specie penale), l'intenzione fa la differenza.

 

Perché l'intenzione, ovvero la deliberazione, ovvero la scelta, è ciò che rende 'umano' l'animale uomo.

 

(cfr mela colta)

Modificato da Shito
Link al commento
Condividi su altri siti

"nessuno che ami qualcosa (un fan) può amarne l'abuso, lo stupro, o perpetrare comportamenti che arrechino danno ai creatori di quella"

 

Nessuno di sensato/senziente, si intende.

 

"nessuno che ami qualcosa (un fan) può amarne l'abuso, lo stupro, o perpetrare comportamenti che arrechino danno ai creatori di quella"

 

Nessuno di sensato/senziente, si intende.

 

Yuka, hei letto *si appoggia in parte* nel mio testo che TU hai citato?

Non mi hai risposto. Eppure era facile. Bastava un si o un no...

Link al commento
Condividi su altri siti

Il fansub e' divulgazione e condivisione (cose per le quali il p2p e' stato praticamente da subito strumento affine), non mero possesso di un qualcosa.

 

Lo stesso 'vivere' il fansub e' quello di parlare delle serie, scambiare opinioni e cazzeggiarci su.

 

Quello di cui parla il pirla da decine di post a questa parte e' un'altra cosa, ma lui non lo puo' capire scientemente perche' il concetto non lo tange minimamente, a lui interessa il prodotto 'finito' da consumare.

Link al commento
Condividi su altri siti

Yuka: non ho risposto perché la risposta era inclusa nel mio testo da te citato.

 

La pirateria *è* illegale. Non te lo devo dire io. Ti ho detto che il fansubbing si appogia in parte ad essa.

 

Cosa altro chiedi?

 

Tu non vuoi capire, e leggi superficialmente.

 

E poi 'fai i capricci' perché non ricevi le risposte "come le vuoi tu".

 

Ma le risposte ti vengono date, sei tu che non le recepisci.

 

Il mio consiglio è quello di smettere di essere così egocentrico nel dialogo.

 

Shuji: ti leggo, ti capisco, e inizio tristemente a pensare che sia solo una questione generazionale. E ci si chiede perché il mercato nostrano muore. Cultura è amore, amore è cultura. Il consumo egocentrico non è nessuno dei due. :(

Modificato da Shito
Link al commento
Condividi su altri siti

No. Viste le premesse del topic ciò che si afferma è che se una casa fa uscire i sub di un prodotto, il fansubber, che per "etica professionale" dovrebbe occuparsi di rendere fruibile al pubblico una serie che vuole rendere fruibile, non ha più motivo per mettersi all'opera.

Hai fatto bene ad usare il condizionale...dovrebbe...in teoria...nella pratica poi ci sono tante sfumature...

 

Ce n'è una sola, per un fansubber che segua l'etica del fan. Il condizionale sta a indicare chi ruba il fansub di crunciroll o per via dell'e-penis ne ruba i fansub spacciandoli per suoi.

Non c'è sfumatura che tenga, quando qualcuno paga i diritti e distribuisce le serie quale che sia il sistema attraverso cui viene fatto, un fansubber si fa da parte.

Questo succede persino in Italia, dove, again, nessuno di serio ha fatto roba D\Visual (pur praticamente mai apparsa in questi lidi) nè la roba uscita sul canale Dynit.

Passata quella linea della "muta" tolleranza, un fansubber diventa un volgare pirata a detta dei fansubber stessi. Vai a chiederglielo.

Le sfumature le vede solo chi usa il "collezionare" senza anteporre il "pagare" davanti. E chi lo fa non è un fan, solo un ladro.

 

Uh, no. Si faceva intendere che c'è chi si sarebbe guardato lo streaming perchè usciva prima e chi li voleva collezionare avrebbe PAGATO gli episodi da scaricare che Crunchyroll mette a disposizione. PAGANDO, si possono scaricare gli episodi anche ad alta risoluzione.

Appunto...avrebbe...poi ci sono tante sfumature...

 

Hai trovato un altro refugium peccatorum nelle sfumature eh?

Un fan normale gli anime se li guarda e stop, collezionandoli quando ne ha la possibilità il tutto aspettando l'uscita ufficiale o un modo ufficiale per supportare chi l'animazione giapponese la fa.

E' l'unico modo che esiste per un fan serio e non un ladro.

E crunchyroll ha funzionato in quella direzione, si poteva vedere e basta per vedere se acquistare o meno, e si poteva "collezionare" una versione dall'SD all'HD pagandone il giusto prezzo. Prezzi tra l'altro largamente inferiori a quelli di dvd e BR (che poi qui si sta toccando veramente il minimo storico con 13 ep a 50 euro senza contare scontistica varia, ma sorvoliamo). Per questo il fansubber ha perso il suo scopo, basato sulla fruibilità.

In questo ribadisco che quella discussione resta attuale, e il tuo torto resta conclamato per tutto ciò su cui lo streaming ha influito, e seguito crunchyroll sono partiti Viz e compagnia cantante (vedasi come ancora adesso i subber blocchino i loro programmi in caso lo streaming venga annunciato, fosse anche Fox Kidz ad annunciarlo).

Passata la sfumatura dello "scopo", quello in cui si finisce è molto brutalmente il furto agli aventi diritto.

Un fan che si dichiara tale sostiene sempre l'industria dell'animazione, se ne ha la possibilità. E in questo caso è stata data.

Chi continua a scegliere l'alternativa gratuita è molto semplicemente un ladro. Nè più nè meno.

 

Si chiama pirateria. Per il resto il fansub ha la funzione di far fruire ciò che si vuole rendere fruibile a chi in origine non può fruirne per via della barriera linguistica. In teoria non nasce per sostituire dvd e BR, a meno che chiaramente non vi sia nessuna speranza di vederli s'intende, anche se io resterò sempre contrario a versioni in 1080p e affini con la scusa "che tanto non si vedranno mai" (ora Cibi me mena).

Ecco...in teoria... :whistle:

 

Beh, rientra nel discorso pirateria spicciola di prima. Ma a questo punto tu non stai parlando di fansub, che è pirateria "necessaria", stai parlando di un mezzo sostitutivo per vedere gratis ciò che potresti benissimo avere pagandone il prezzo richiesto. Stai parlando di un modo per vedere la roba a sbafo alla faccia di chi quella roba lì l'ha creata.

Chi invece apprezza il loro lavoro, magari per averlo fruito per anni attraverso il fansub, quelli li sostiene approfittando di ogni mezzo per farlo, sia esso un crunchyroll a caso O ancora meglio, un dvd o un BR.

Non c'è nessun "in teoria" nella volontà di un fansubber.

Poi, puoi pure fischiettare e fregartene, ma non venire a spacciare le tue "sfumature" per verità o per realtà dei fatti. Tu non sai cosa sia il fansub, perchè non ne conosci lo spirito basilare che lo muove, ovvero la diffusione di qualcosa che non è in quel momento fruibile in altro modo. Pensi che il fansub sia solo un modo come un altro per non pagare.

 

 

La "mania" che si va a curare con lo streaming è la stessa che si va a curare con il fansub, ovvero la "fruizione". La mania insomma, di volere VEDERE un anime. E gente che si vede gli streaming c'è, come dimostra lo stesso fatto che Cruncirollo continua a comprare diritti per serie varie. Trasmettendolo anche gratis.

Chiaro però che la mania di "tenersi" le serie, normalmente definita "collezionare", si sposta al voler sostituire il dvd o il BR. Cosa che Crunchyroll permette, a patto di però di dover fare la stessa cosa che fai col dvd anche se in misura minore: pagare.

Se questo non piace, il discorso non ha sugo. Ma il fansub non nasce per soddisfare la voglia di non pagare, almeno che io sappia. E sul fansub "normale" il discorso verteva.

 

No, il discorso non verteva solo su quello siccome io ho parlato in quella discussione anche di ciò che tu non consideri "fansub normale".

 

No no, il discorso prendeva le mosse dallo streaming mentre gli altri parlavano anche degli effetti che avrebbe avuto sulla "pirateria" fansub. Se leggi bene, sei tu che hai cominciato a confondere il fansub con la pirateria spicciola, ma i due con cui interloquivi non hanno mai veramente mischiato le due cose, ritenendole completamente diverse. Perchè a quel che leggo, semplicemente non calcolano i piratozzi veri e propri come facente parte dell'industria, in quanto non compreranno mai una mazza. Li considerano ladri e stop.

 

I fansubber SONO pirati. Da dove credi che prendano le RAW per imprimerci i sub? :lolla:

Quelli sono DVDrip e TVrip, in ogni caso roba pirata...

 

Ripeto, vagli a chiedere se si considerano tali. Molto semplicemente, il fansub nasce come male "necessario" per far fruire ad una determinata fascia di fan qualcosa che normalmente non hanno nessuna possibilità di fruire per via della barriera linguistica.

Ma nasce anche con delle regole precise, come ritirare immediatamente qualunque lavoro di cui sia annunciata l'acquisizione per il territorio per cui si svolge il fansub. Non c'è volontà di nuocere, solo di diffusione e di sostegno dell'industria, infatti non so se ti ricordi il "Sostieni sempre e solo l'animazione originale giapponese, cessare la distribuzione in caso di acquisto dei diritti per l'Italia", nonchè il pieno disprezzo per coloro che sui loro fansub ci fanno soldi sopra. C'è un mutuo accordo tra chi subba e chi scarica: io te lo faccio vedere, tu poi se riesci fai del tuo meglio per sostenere chi te lo porta. Non è qualcosa di campato per aria, basta andare in un qualunque forum di subber o che tratti la materia.

Un piratozzo e certi utonti vogliono solo il metodo per non pagarci soldi sopra. E certo, m'immagino il "chi se ne frega della intenzioni, sono pirati ebbasta", ma vedi, il discorso su cui tu parlavi "tripli salti carpiati" verteva proprio sul fatto che tutto ciò di cui si parlava era il fansub legittimo. Contavano proprio le intenzioni.

Il ladrocinio non era preso in considerazione minimamente.

E in quello il tuo torto continua a persistere indisturbato.

Le tue "sfumature" semplicemente non esistono per un fan.

 

Se vai a rileggere la discussione, ammettevo di essermi sbagliato su questo punto. Ed infatti la discussione attuale non verte sul profitto dello streaming, che è stato acclarato da tutti.

La discussione su cui qui davi torto su tutta la linea ai due "imputati" invece verteva proprio su quello

No.

 

Sì. Era un bello e classico esempio di dialogo tra sordi dove due dicevano che la "pirateria" del fansub per le serie su cruncirollo sarebbe sparito e uno che fa l'identità fansub=pirateria e dvdrip.

Ma ripeto, prova a equiparare il lavoro di un fansubber a quello di un ripper e a dirglielo in faccia.

Vediamo cosa ti dice.

 

Ti pare male.

 

Io ho capito quello che ha scritto e che qui ha ribadito.

Tu puoi dire lo stesso?

Anzi, puoi anche solo dire di aver cercato di capire?

Perchè anch'io ho fatto incazzare il bicentenario, ma almeno l'ho fatto per gli argomenti e non per una ripetuta dimostrazione di assenza di comprendonio.

 

Inutile dirti che le proprie convinzioni non sempre corrispondono alla verità, ma vabbè...se proprio vuoi crederci, è tutto un gomblotto organizzato 3 anni fa... :rotfl:

 

Oh, il vecchio rifugium peccatorum che torna in auge. Eh. Prevedibile.

Ti svelerò un segreto. Un complotto è qualcosa di creato da menti superiori per circuire i poveri ignoranti che ci cascano.

Attribuirlo a qualcuno significa riconoscerne l'intelligenza , o anche solo un'intelligenza.

Io non ti riconosco detta intelligenza, quindi parlare di complotto è un po'.... fuori tema?

 

Se leggi il discorso non ti attribuisco quel comportamente per via del riconoscimento di una particolare intelligenza in grado di concepire il "complotto" (anche perchè una persona intelligente pur volendo tirare su il discorso l'avrebbe fatto in altre modalità e senza rievocare la figuraccia fatta tempo fa), ma te lo riconosco per via del tuo atteggiamento bambinesco con cui ti metti le mani sulle orecchie e comincia a fare "NANANANANANANANANNANANANANANANNANA". Un individuo del genere è più che in grado di ricordarsi il vecchio svergognamento e ricominciare il discorso portando come fondamento della sua tesi un campione statistico assolutamente irrilevante pur di dire "Io avevo ragione e voi avevate torto, non capite un cazzo, NANANANANANNAANANNAANNANANANANANA" (fase in cui ci troviamo ora, il NANANANANA eccetera, intendo).

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

No manco per il cazzo... quelli che indichi tu non sono sottotitolati DA FAN

Ah, ma davvero? E da chi allora?

 

Quelli presi da Crunchy sono sub fatti DA PROFESSIONISTI quelli che tu spacci per fansubber rubano un lavoro di traduzione ALTRUI e lo diffondono in altri canali

 

NON SONO FANSUBBER! I FANSUBBER TRADUCONO PER I CAZZI LORO!

 

Più chiaro di così... anche l'ultimo degli imbecilli capirebbe

 

"nessuno che ami qualcosa (un fan) può amarne l'abuso, lo stupro, o perpetrare comportamenti che arrechino danno ai creatori di quella"

 

Nessuno di sensato/senziente, si intende.

 

Ecco, il fappacefalo NON E' senziente (e nemmeno sensato)

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo