Godai Inviato 18 Gennaio, 2018 Autore Share Inviato 18 Gennaio, 2018 C.V.D. L'avevo detto che bambole di scrittura automatica (abbreviato "doll") è solo il modo in cui vengono chiamate le ragazze che fanno quel lavoro. Ora sappiamo pure il perché. C'avevi preso! A me francamente di come sono le novel interessa poco, pure quelle di Euphonium non erano un granché, ma la serie mi è piaciuta. Vediamo un po', in effetti la Yakisoba (che nel doppiaggio diventa spaghetti saltati) e il fatto che nessuno controlli la sua lettera mi hanno infastidito, il resto mi sembra un po' voler stare a questionare sui dettagli, ma ci può stare, Kyoani ha creato aspettative e gli si fa pelo e contropelo. Per quanto mi riguarda la serie la voglio giudicare su quello che vuole raccontarci, cioè come Violet impari a conoscere e capire i sentimenti, e in questo anche l'episodio odierno va bene. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 19 Gennaio, 2018 Share Inviato 19 Gennaio, 2018 (modificato) Ho visto la 2 e veramente non riesco a capacitarmi di quanto sia scritto male questo anime. Questa Violet è o non è un robot, ha o non ha sentimenti, viene o non viene trattata come una persona solo in base a quando fa più comodo alla trama. Da quel che si vede nessuno ha mai detto che fosse un robot, ha le braccia meccaniche perché le sue le ha perse in guerra e deve pure ancora imparare a controllarle al meglio, per questo batte a macchina, la penna fa fatica a usarla, di fatto non sono certo un potenziamento ma piuttosto un ripiego per consentirle una vita normale. Quanto ai sentimenti in effetti è confuso, a volte sembra una macchina poi diventa incredibilmente emotiva ha sbalzi continui... in pratica una donna normalissima Certo dalla scena a casa del fratello del maggiore sembra davvero che 'sta tipa l'abbiano raccattata in strada in uno scatolone con scritto sopra "adottatemi" poi se è solo una ragazza di strada quindi senza nessuna particolarità come minchia ha fatto a sopravvivere a una doppia amputazione delle braccia senza che si veda uno straccio di laccio emostatico o similare a bloccare le emorragie e senza tra l'altro che la tipa sembri nemmeno provare dolore... perde tutte e due le braccia e se ne sta lì a parlare?! Se un'impiegata alzasse le mani in quel modo su un cliente verrebbe come minimo cacciata, se non denunciata. Qui invece "scusatela è nuova". Avere il presidente che si vuol prendere cura di lei aiuta Certo che anche la quattrocchietta eh... non è che sia una cima In un mondo in cui sono state create delle protesi robotiche perfette, la tecnologia all'avanguardia è... la macchina da scrivere. Presente Fullmetal Alchemist? solo che qui non c'è l'alchimia Davvero, quelle braccia sembrano gli automail di Ed, sputati. Nomi francesi e inglesi, un'ambientazione chiaramente europea, e poi si magnano la yakisoba. Idee poche ma confuse Ho capito che è un mondo "di fantasia", ma un minimo di logica interna è richiesta, specialmente quando vengono utilizzati elementi (come le macchine da scrivere) chiaramente appartenenti al nostro mondo. Ma anche volendo sorvolare su tutto ciò, è di un palloso che non si capisce. Cosa ce ne dovrebbe importare di lei che fa la dattilografa? Mostratecela quando stava in guerra! Ecco, sul palloso purtroppo devo darti ragione, sarà un cosa che 'sta tizia somiglia ad Arturia ma è una palla uguale, sto apprezzando di più i personaggi secondari. Date più spazio a Cattleya! che se no non ci stanno le sue poppe Non fosse che in kyoani facevano precisamente gli sboroni riguardo a "creare la migliore e più fedele rappresentazione di europa vittoriana". Me l'ero persa questa, millantata del secolo Ma il setting è anche campato in aria dai dettagli, come che questi hanno appena vissuto/passato una guerra terribile ma sono vestiti tutti in tiro. Effettivamente a parte la seccatura di qualche ponte abbattuto sembra che non abbiano subito conseguenze. La logica è puramente accessoria. Ripeto, ci sono le traduzioni della novel in giro, è tutto un melodramma di infimo livello tutto fumo di descrizioni eleganti. Del resto è roba di una scrittrice esordiente. Oh mio Dio... allora mi sa che sarà uno spreco incredibile di animatori di alto livello Spero non tirino ancora a lungo la storia del maggiore prima di dirle la verità che sta diventando davvero ridicola e la fanno passare per deficiente integrale se ancora non ha capito. La cacata più grande è che nell'ufficio lì nessuno si sia disturbato di controllare la lettera della nuova impiegata robot. Sì quello che lo sono chiesto pure io, nella puntata precedente Cattleya aveva riletto la lettera appena scritta per avere l'approvazione del cliente, qua nessuno verifica nulla? che cazzo ci stava a fare l'altra? In mezzo a tutto ciò, la saggezza dell'Halman: perché KyoAni ogni tanto non ci regala un bell'hentai eh? Ma infatti! Un episodio speciale tipo dell'Eufonio venderebbe più di Love Live! Una cosa a tre tra lumache con Asuka senpai Kumiko e Reina (con duedipicche-kun legato e imbavagliato in un angolo a guardare e basta ) Però pure questa serie offre buoni spunti, tipo "il presidente e la bambolona" che vogliamo i dettagli di quando avrebbe fatto il nome di un'altra... Cmq, lieto che la storia delle Doll sia stata chiarita, ma mi pare che la serie abbia altri problemi... Belli grossi purtroppo C'avevi preso! Non è che ci volesse molto, mi pareva abbastanza evidente A me francamente di come sono le novel interessa poco, pure quelle di Euphonium non erano un granché, ma la serie mi è piaciuta. Vero, ma Euphonium ingranava da subito con dei bei personaggi, qua purtroppo si insiste col drammone melenso e gli sguarducci sofferenti. Si concentrassero sulle poppe di Cattleya piuttosto! quelle mi sembrano belle allegrotte Vediamo un po', in effetti la Yakisoba (che nel doppiaggio diventa spaghetti saltati) No, nei sub sono spaghetti saltati ma nel dub restano yakisoba e il fatto che nessuno controlli la sua lettera mi hanno infastidito, il resto mi sembra un po' voler stare a questionare sui dettagli, ma ci può stare, Kyoani ha creato aspettative e gli si fa pelo e contropelo. Per quanto mi riguarda la serie la voglio giudicare su quello che vuole raccontarci, cioè come Violet impari a conoscere e capire i sentimenti, e in questo anche l'episodio odierno va bene. Sì ma avanti così ci metterà davvero tutta la serie, due palle... Modificato 19 Gennaio, 2018 da Alex Halman Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
RaffoBaffo Inviato 19 Gennaio, 2018 Share Inviato 19 Gennaio, 2018 Oggi dovrei iniziarlo, mi sa che vado di fanzubbe. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Kiavik Inviato 19 Gennaio, 2018 Share Inviato 19 Gennaio, 2018 Oggi dovrei iniziarlo, mi sa che vado di fanzubbe. Nell'italiano doppiato neanche dicono quel nome... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 19 Gennaio, 2018 Share Inviato 19 Gennaio, 2018 Come avevo già scritto, lavoro in linea con quanto fatto per Fate, non vedo come ci si potesse aspettare di meglio Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Max Inviato 20 Gennaio, 2018 Share Inviato 20 Gennaio, 2018 (modificato) Come avevo già scritto, lavoro in linea con quanto fatto per Fate, non vedo come ci si potesse aspettare di meglio Premesso che l'episodio 2 non l'ho visto da Netflix, dato che il primo l'ho rivisto due volte per pura curiosità di come fosse fatto, Fate è MOLTO peggio, questo al massimo crea un po' di confusione, ma si nota che non è curato. E poi il problema è alla radice, se fai una traduzione di una traduzione e la prima sbagliata è colpa di chi ha deciso di effettuare quel tipo di lavorazione, il traduttore probabilmente lavorava in buona fede, dato che il primo episodio, più semplice, aveva giusto due semplici errori di contestualizzazione. Modificato 20 Gennaio, 2018 da Max Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Connacht Inviato 20 Gennaio, 2018 Share Inviato 20 Gennaio, 2018 (modificato) "la prego di non piangere, disturba il mio lavoro""non contattarmi più se non diventi ricco""ho assorbito i nutrienti"Qualcosa mi dice che la comicità di questi momenti era involontaria P.S. Ma possibile che al Raffaeli capiti sempre di doppiare gli sfigati? È la maledizione di Shinji Ikari, non è il solo. Modificato 20 Gennaio, 2018 da Connacht Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 20 Gennaio, 2018 Share Inviato 20 Gennaio, 2018 No deve essere anche la compensazione per aver avuto l'onore di prestare la voce anche a Metabee il robottino che si scaccola Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
sirtao Inviato 21 Gennaio, 2018 Share Inviato 21 Gennaio, 2018 No deve essere anche la compensazione per aver avuto l'onore di prestare la voce anche a Metabee il robottino che si scaccola E a Nike, il Valoroso Guerriero. E al mega-imba-pro super giocatore di carte di Duel Masters che viene sconfitto da IL MALE offscreen. Inviato dal mio ONE E1003 utilizzando Tapatalk Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 25 Gennaio, 2018 Share Inviato 25 Gennaio, 2018 Forse finalmente al terzo comincia a usare un po' il suo cervellino cominciando a sviluppare un poco di buon senso... a sprazzi visto che combina col pirlotto e Cattleya, avevano giusto appena finito di scannarsi... (ah, ovviamente ha ragione lei, a prescindere ) Comunque povero boss ma quanto lo odiavano i suoi? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 25 Gennaio, 2018 Share Inviato 25 Gennaio, 2018 "Sinceri congratulazioni"?Seriously? Parrebbe stia un minimo ingranando, ma diobonino, gli errori da terza elementare nei testi, no, dai. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 25 Gennaio, 2018 Share Inviato 25 Gennaio, 2018 (modificato) Sono i sub italiani di Netflix? Io ho guardato l'episodio con quelli eng non ufficiali Modificato 25 Gennaio, 2018 da Alex Halman Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 25 Gennaio, 2018 Share Inviato 25 Gennaio, 2018 il doppiato provo un perverso piacere a sentire un anime in italiano ogni tanto Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Godai Inviato 25 Gennaio, 2018 Autore Share Inviato 25 Gennaio, 2018 Io pure lo sto guardando in italiano, voglio godermi bene le immagini. Ma lo faccio sempre con la paura, infatti bisso con i sub italiani. E pure lì ho paura. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Connacht Inviato 25 Gennaio, 2018 Share Inviato 25 Gennaio, 2018 I doppiatori mi piacciono molto ma errori simili nel testo mi perplimono non poco.Comunque intanto finalmente inseriscono la opening. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 25 Gennaio, 2018 Share Inviato 25 Gennaio, 2018 il doppiato Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 25 Gennaio, 2018 Share Inviato 25 Gennaio, 2018 Si, ce le ho fumanti © manco Churchill, manco. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 1 Febbraio, 2018 Share Inviato 1 Febbraio, 2018 Ep.4 Il potere del Friendzonamento © Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Connacht Inviato 1 Febbraio, 2018 Share Inviato 1 Febbraio, 2018 Madonna Violet, tu sì che sai incasinare situazioni già complicate. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 1 Febbraio, 2018 Share Inviato 1 Febbraio, 2018 Madonna Violet che scopa nel culo che hai, peggio di Arturia Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 2 Febbraio, 2018 Share Inviato 2 Febbraio, 2018 Ep.4 Il potere del Friendzonamento © Sì ma anche lui in effetti, invito o no dopo quella volta... eclissati idiota Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Godai Inviato 2 Febbraio, 2018 Autore Share Inviato 2 Febbraio, 2018 https://www.animeclick.it/news/72281-violet-evergarden-intervista-al-regista-taichi-ishidate Intervista al regista, c'è pure una parziale spiegazione per la storia degli yakisoba. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Connacht Inviato 8 Febbraio, 2018 Share Inviato 8 Febbraio, 2018 Al volo dalle premesse dell'episodio: cioè fatemi capire, sono 4 puntate che combina più guai che sorrisi con le sue lettere, e adesso le affidano un incarico per la principessa del paese che deve sposarsi con il principe della nazione confinante per suggellare la pace dopo anni di guerra? Cos'è, vogliono farla riscoppiare subito? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Godai Inviato 8 Febbraio, 2018 Autore Share Inviato 8 Febbraio, 2018 Sono rimasto sorpreso pure io in effetti, dicono che sono passati un po' di mesi ed è migliorata, in effetti le incomprensioni per la sua estrema rigidità mentale non ci sono più. Forse questo è l'episodio meno riuscito, pure se alla fine accade una cosa che doveva accadere. Vedremo come andrà a finire nel prossimi episodio Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 8 Febbraio, 2018 Share Inviato 8 Febbraio, 2018 Al volo dalle premesse dell'episodio: cioè fatemi capire, sono 4 puntate che combina più guai che sorrisi con le sue lettere, e adesso le affidano un incarico per la principessa del paese che deve sposarsi con il principe della nazione confinante per suggellare la pace dopo anni di guerra? Cos'è, vogliono farla riscoppiare subito? Ma magari! così forse succede qualcosa d'interessante, cioè se ne torna al fronte a spaccar culi Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora