Vai al contenuto

genbu77

Pchan User
  • Numero di post

    2094
  • Iscritto dal

  • Ultima visita

  • Giorni Vinti

    17

Tutti i contenuti di genbu77

  1. genbu77

    Yamato Video - News

    ah però...qualcosa doppiano. Ma tipo un haikyuu?
  2. genbu77

    RIP Kentaro Miura (1966-2021)

    Riposi in pace (......che mazzata)
  3. genbu77

    TRAILERS E NEWS

    bello bello bello
  4. genbu77

    Dynit - Novità e discussioni

    http://www.Dynit.it/news/BleachNews/?fbclid=IwAR1DyzlxtpX-DHonzMbOVVCoLyHpLw6RFz0pSs8nHRHEmaLkw6Rr1k63Zy0
  5. genbu77

    Dynit - Novità e discussioni

    Comunque è uscito oggi su prime video Conan il ragazzo del futuro con doppiaggio storico ( e audio giapponese e sottotitoli).
  6. genbu77

    Dynit - Novità e discussioni

    si era gia presente nei dvd se ben ricordo
  7. genbu77

    Dynit - Novità e discussioni

    bellizzimo....soprattuto se in seguito usciranno versioni più sobrie
  8. Nel film si chiama San non Sen
  9. genbu77

    Wonder Woman 1984 (was 2017)

    https://www.cinematographe.it/news/wonder-woman-1984-diana-incontra-cheetah-immagini-ufficiali/
  10. probabilmente era una disposizione dall'alto visto che hanno rifatto anche il doppiaggio inglese
  11. genbu77

    Yamato Video - News

    e daltanius?....
  12. genbu77

    Dynit - Novità e discussioni

    vero, è successo anche a me. Per molti è stata anche un occasione per conoscere editori come Dynit e yamato.
  13. genbu77

    Dynit - Novità e discussioni

    Beh oddio breve durata ....dal 1999 al 2010... qualcosina aveva attecchito...tanto che poi ci sarebbe stata la versione più breve su rai4...
  14. genbu77

    TRAILERS E NEWS

    non finirà più...
  15. genbu77

    I film dello Studio Ghibli

    stessi doppiaggi dei dvd (anche audio e sottotitoli giapponesi)
  16. genbu77

    I film dello Studio Ghibli

    ma dai...interessante
  17. certo che il primo aprile.... Mancherebbe la tomba delle lucciole...su Netflix telefona a Yamato... Ah ok è un accordo internazionale (esclusi gli stati uniti in mano a HBO max) https://www.theverge.com/2020/1/20/21073635/studio-ghibli-Netflix-streaming-rights-acquired-global interessante... "Netflix is subtitling the movies in 28 languages and providing new dubs for up to 20 languages, which is no small task ." " Netflix’s deal doesn’t cover Grave of the Fireflies, since Studio Ghibli doesn’t hold the publishing rights. "
  18. mah secondo me la maggior parte del copione è stato mantenuto (anche perchè mazzotta non avrebbe potuto modificarlo tutto). Netflix comunque ha le sue responsabilità per la gestione del tutto (rinnegare una cosa a posteriori vuol dire che non si è controllato a sufficienza il lavoro)
  19. genbu77

    tenet

    vai Christopher facci sognare!
  20. https://movieplayer.it/news/star-wars-rian-johnson-difende-ultimi-jedi-errore_74124/ Rian johnson
×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo