-
Numero di post
1038 -
Iscritto dal
-
Ultima visita
-
Giorni Vinti
12
Tipo di contenuto
Profili
Forum
Blogs
Gallery
Calendario
Tutti i contenuti di Wario P.W.
-
Da vedere assolutamente!
-
Ma, vi state stracciando definitivamente le vesti prima di vedere il film?
-
[waiting for] Giant Robot THE ANIMATION - The Day the Earth Stood Still
topic ha risposto a Wario P.W. in una Joe_Iabuki nella sezione Kyodai Robotto, hasshin!
Quali colpe? Ho solo risposto a una domanda fattami da Alex. Punto. Nessun indice puntato contro nessuno. -
[waiting for] Giant Robot THE ANIMATION - The Day the Earth Stood Still
topic ha risposto a Wario P.W. in una Joe_Iabuki nella sezione Kyodai Robotto, hasshin!
Alex, perché qualcuno chiedeva ragione del silenzio verso un tuo intervento che mi riguardava. Tutto qui. Nulla di particolare o su cui tornare, quindi. -
[waiting for] Giant Robot THE ANIMATION - The Day the Earth Stood Still
topic ha risposto a Wario P.W. in una Joe_Iabuki nella sezione Kyodai Robotto, hasshin!
Shuji, eggià, sul tubo c'è proprio di tutto -
Fosse per me terrei il cast di Innocence per i film di Oshii (passati e futuri se ce ne saranno) mentre per tutto il resto starei sulle voci di SAC. Pure per ARISE userei le voci di SAC.
-
Io dico che Cruise è meglio se si occupa principalmente di cinema che prima della sua robusta svolta scientologysta aveva messo in fila davvero un bel filotto di pellicole. Poi, tra scenate e scleri vari s'è perso per strada.
-
Pacific Rim - Si realizza il sogno di noi poveri robofan???!!!
topic ha risposto a Wario P.W. in una m0ntella_9 nella sezione Cinema
Grazie della dritta, Eric. In effetti m'erano sfuggiti questi punti qui nella discussione. Speriamo bene. Io resto comunque per il 2d, in questo caso. -
[waiting for] Giant Robot THE ANIMATION - The Day the Earth Stood Still
topic ha risposto a Wario P.W. in una Joe_Iabuki nella sezione Kyodai Robotto, hasshin!
Shito, condivido quello che scrivi. Ammetto che mi sono dimostrato troppo indulgente. Comunque, sappi che una possibilità come quella che ho illustrato riguardo Giant robot m'è venuta d'immaginarla solo su una ristrettissima cerchia di casi. Insomma, quando in un'altra discussione, gioivi dei nomi originali di Doraemon proposti senza nulla dovere all'errore passato mi hai trovato d'accordo dalla A alla Z. -
Mi pare che ultimamente siti tipo rotten tomatoes stiano acquistando troppo valore pre visione. Inoltre, sempre sul versante critico, ho la sensazione che il confronto con il Superman di Donner stia facendo disastri. Ah, questo lo scrivo piegando la bocca in senso negativo. Maximilian, invece per me un "tutto sommato buono" potrebbe bastare viste le rogne che Superman al cinema sembra attirare. Il personaggio è difficile da rendere e si porta dietro il tracollo di returns con l'aria di un "ora o mai più". In più, ricordiamolo, i film di origini son sempre ostici per contro proprio. Insomma si trattasse di un tutto sommato buon film io potrei uscire dalla sala soddisfatto. Certo, la delusione del "si poteva fare di più" credo serpeggerà.
-
Pacific Rim - Si realizza il sogno di noi poveri robofan???!!!
topic ha risposto a Wario P.W. in una m0ntella_9 nella sezione Cinema
Anch'io credo di optare per una visione 2d. Di 3d che sia valsa la pena credo di ricordare solo Avatar, Transformer 3 ( ) e Lo hobbit. Pure, anche in questi tre casi ho provato forti perplessità. Poi, se si parla di film girati/pensati per il 2d e poi riconvertiti in 3d credo sia facile scuotere la testa in segno di dissenso collettivo. Già il 3d per ora s'è mostrato estremamente acerbo se non addirittura solo come specchietto per le allodole (=alzare il prezzo del biglietto), se poi ci si mette pure a pasticciare... Se non erro Del Toro aveva dichiarato che il film sarebbe stato in 2d per poi ritrattare. Certo, avrà pure chiesto garanzie per una decente riconversione ma, credo, una volta calata dall'alto la scelta scellerata il nostro ha fatto buon viso a cattivo gioco. A quel punto era follia tirarsi la zappa sui piedi. Quindi, anche dopo la nota di Eric resto estremamente sospettoso. -
Sinceramente, non sapevo questa cosa di Travolta. Sì, avevo letto del suo tentativo di uscire ma che fosse stato richiamato all'ordine in un modo così disgustoso l'ignoravo. Comunque, Maximilian, io volevo solo sapere se oltre al danno v'era pure la beffa. Che i richiami a Scientology non siano il male principale di After earth l'immaginavo. Eric, ma 'sta cosa di Cruise come numero due della setta è certa? Chiedo perché io m'ero sempre immaginato Cruise come pupazzo, uomo immagine della grande S. Che invece possa vantare un ruolo decisionale così forte mi pare strano. Ah, poi non alludevo a una sua crisi mistica verso Scientology, solo mi pare che lui o chi per lui (i suoi agenti, credo) ultimamente si sia sgasato nello sbandierare la nota setta. Insomma, Cruise mi pare tornato più "sobrio".
-
[waiting for] Giant Robot THE ANIMATION - The Day the Earth Stood Still
topic ha risposto a Wario P.W. in una Joe_Iabuki nella sezione Kyodai Robotto, hasshin!
Shito, ho capito bene il tuo punto di vista. Lo appoggio anche. Infatti, la mia era solo una porticina tenuta aperta verso una possibilità. La possibilità di utilizzare l'errore nell'unico modo sensato: dimostrandone chiaramente la bruttura mettendo un bel punto definitivo sulla questione. Cercare di trarre qualcosa di buono dall'assolutamente brutto e nel mentre pur far abboccare quelli che quel brutto se lo vogliono stoltamente tracannare. Ma, alla fin fine, son più per far cadere l'errore nell'oblio e ti do volentieri ragione. Fencer, ad Alex non ho risposto perché il suo era un intervento risolutivo. Che dovevo scrivergli? Mi pareva che con lui il dialogo fosse risolto. Questa precisazione, sia chiaro, la scrivo per Alex. Sulla diatriba vecchi/nuovi utenti pure io sono per l'ugual trattamento in linea di massima. Solo, credo che la buona educazione potrebbe far evitare di trattare il nuovo alla stessa maniera del più vecchio della combriccola. Se sei a cena con una vecchia compagnia di amici non tratti il nuovo arrivato alla stessa maniera degli scafati compari di scorribande. Soprattutto se si verifica uno scorno. Per il resto, per me la discussione è chiusa. Io ho esposto la mia. Tu la tua. Anzi, no, dai, dato che m'hai indicato come troppo serio voglio chiudere rispolverando il mio proverbiale spirito, rispondendoti alla maniera di Jack Burton. -
Per Super robot 28 mi piace quel generico "Nei migliori negozi dopo l'estate!" Per il resto... credo sia da incorniciare il primo punto messo in evidenza da Il Toma.
-
[waiting for] Giant Robot THE ANIMATION - The Day the Earth Stood Still
topic ha risposto a Wario P.W. in una Joe_Iabuki nella sezione Kyodai Robotto, hasshin!
Sì, Shito, chiedevo a te. In linea di massima sono d'accordo che una bruttura non ha alcun valore. Quindi, l'oblio è la migliore scelta. Ma, non credi che possa essere utile a volte svelare in pieno la bruttura mettendola in mostra? Intendo, ci son due modi per correggere un errore. Il primo: cancellare l'errore senza lasciar traccia. Tipo: ho un libro tradotto da schifo e io lo ritraduco correttamente, punto. Il secondo: spiegare l'errore, dimostrarne la totale assurdità. Tipo: ho un libro tradotto da schifo e io lo ritraduco correttamente mettendo come corredo un analisi del perché la prima traduzione fosse sbagliata. In casi come Giant robot sarebbe interessante seguire anche la seconda via sia per attirare le mosche del vecchio doppiaggio (che, sì, a vendere una copia in più è tutto oro colato) sia per chiarire una volta per tutte l'errore di quel primo doppiaggio. Ovviamente, si discute per ipotesi non dico lontane ma addirittura remotissime. Fencer, a questo punto ti dico una cosa. Il punta della situazione, se preferisci. Io ho esposto una mia ipotesi basata su un mio ragionamento. Tu a quel punto potevi scegliere due vie. La prima: dire che a tuo avviso sto sbagliando. La seconda: dire che le mie sono tutte seghe mentali e che metto in testa alla gente idee assurde. Hai scelto la seconda e su quella ti stai accartocciando ai massimi livelli (esempio: la tua ultima analisi sul mio "terrore"... ma sei serio?). Dimostrazione di quello che qui esprimo è che Cobra, Alex e Taro hanno scritto di non essere d'accordo con la mia ipotesi ed è finita lì. Chiaro e pulito. Tu invece devi fare i tuoi soliti mille quote incrociati andando a spellare ogni frase, parola per parola, cercando chissà che errore o sfumatura interpretativa. E nel mentre ti esibisci da vero saputello saccente che ama spalare merda su chi ha esposto una sua ipotesi a tuo parere errata. A questo punto davvero non riesco a capire che vuoi da me. Devo abiurare sui ceci la mia ipotesi? Scordatelo. Le tue motivazioni non mi hanno convinto a variarne il senso di fondo. Modificarne alcune asperità sì, ma poco altro. E comunque, dai, ti faccio contento ancora una volta: hai ragione tu. P.S. no, a Ryoga non ho spiegato perché ritengo Wolf's rain una bella serie. Infatti, non era quello il punto della discussione. Ho solo illustrato perché ho ritenuto da idioti il comportamento (non i gusti) di alcuni che là erano intervenuti. Insomma, ho chiarito con un moderatore la spiacevole situazione e per me quel caso è chiuso. Se qualche imbecille si diverte a tirar fuori gratuitamente quella storia, prego, non mi opporrò certo all'idiozia di questi. -
Questo seguito puzzava di marcio già dal suo annuncio. Prima è saltato Snyder. Poi non si è visto nulla fino a poco prima dell'uscita. Uscita posticipata in maniera sospetta (il film è stato piazzato in un periodo sì più calmo ma pure moscio). Infine, in un film con tutti 'sti omaccioni in mutande la più vestita è l'unica donna tra i protagonisti. Non dico che il film sia definitivamente segnato ma il rischio puttanata è davvero dietro l'angolo. Il trailer, poi, non aiuta.
-
Me lo ricordo, sì! Alcune scene (s)cult di quel film dovrebbero far parte della memoria collettiva di tutte le genti. Però, speravo che Smith fosse un po' non dico furbo ma almeno cauto su questo argomento visti i precedenti (quello di Travolta ma pure Cruise che ora pare essersi sgasato su quel suo versante mistico).
-
In effetti, il suicidio artistico di M. Night Shyamalan ha davvero dell'incredibile. Allora chiedo a Maximilian: davvero oltre a tutto il resto in After Earth ci son pure accenni alla nota chiesa di Scientology? Se così fosse, se alla volontà di spingere la carriera del figlio, Smith c'ha pure aggiunto lo spot sotto traccia alla sua fede siam messi davvero male.
-
Certo, è da vedere come la modificherà. Comunque, non stavo criticando la scena del romanzo. Solo, ammetti ch'è leggermente ardua da rendere cinematograficamente convincente. Sia come scena nuda e cruda, sia da inserire nel tenore dell'adattamento cinematografico per come è stato fin qui svolto.
-
Sul drago credo sia davvero prematura sbilanciarsi dato che pare che nel trailer sia pure oscurato apposta. Poi, per una volta che, tra le mille creature della terra di mezzo, ci si può basare su un riferimento visivo d'autore (il disegno di Tolkien)... direi ch'è stata cosa buona e giusta cercare di camminare per quella via. Io temo molto di più il parlato del drago. Ho paura d'un effetto troppo umano nei movimenti facciali in contrasto con la ruvidità draghesta. Sinceramente preferirei un effetto lupo alla Mononoke hime. Per non parlare della fine di Smaug. Lì Jackson ha davvero una grossa gatta da pelare per rendere cinematografica e seria una scena molto letteraria. Ma, si vedrà.
-
[waiting for] Giant Robot THE ANIMATION - The Day the Earth Stood Still
topic ha risposto a Wario P.W. in una Joe_Iabuki nella sezione Kyodai Robotto, hasshin!
Taro, Alex... non ho scritto che la Yamato si è ritirata in pensoso conclave nel timore primario di scontentare i suoi gioiosi seguaci riguardo un eventuale ridoppiaggio. Ho scritto di un aggravante d'una situazione dove al vertice resta la questione economica. Aggravante che non so quanto sia pesata in Yamato ma per quanto mi riguarda non è da sottovalutare (chiedersi se vale la pena rischiare un nuovo doppiaggio scontentando quelli che questo richiedono). Poi, magari è solo che il Lucano è talmente attaccato al suo "periodo d'oro" che nemmeno si sogna di metter mano a dei doppiaggi dei bei tempi andati eh! Ripeto: principalmente se c'è già un doppiaggio nessuno oggi ridoppia sia nel caso di porcherie immonde (Akira) che di doppiaggi discutibilissimi (credo di poter citare tra questi Giant robot). Poi, io non ho mai voluto difendere il vecchio doppiaggio di Giant e men che meno mi suscita interesse la sua presenza in questa nuova versione. A meno che questo suo inserimento venga usato per scusare un prezzo che per ora par "leggermente" sovrastimato rispetto a quel che propone l'edizione. Allora, in questo caso la situazione rischia di assumere i contorni della presa in giro. Infine, Alex, non ho mai voluto attaccarmi ai discorsi di Shito riguardo la perfezione o meno di un adattamento. Già qui ho avuto da discutere con lui riguardo la cerca dell'adattamento perfetto e mi pare che si sia dimostrato che in questo la pensiamo diversamente. Lui rigido (nel senso buono del termine) io più elastico (nel senso anche qui buono del termine). Quindi, non ho mai alluso che Giant non sia possibile ridoppiarlo meglio. P.S. ovviamente, il ridoppiaggio recente di Ghost in the shell tendo a considerarlo un eccezione legata al suo 2.0. -
Da assiduo lettore del Divin Marchese, devo ammettere che m'hai incuriosito.
-
[waiting for] Giant Robot THE ANIMATION - The Day the Earth Stood Still
topic ha risposto a Wario P.W. in una Joe_Iabuki nella sezione Kyodai Robotto, hasshin!
Ragazzi, ora però non spaccatemi il capello in quattro sul termine elite, però. Fencer, quelli sono tre esempi tra le molte discussioni qui presenti che dimostrano come il robusto fruitore di anime sia particolarmente scorbutico. Non si tratta di esempi per dimostrare un supposto sbarramento di fuoco contro il ridoppiaggio di Giant robot. Come avevo scritto, non sempre un'ipotesi può nascere da una riga quotata in un forum, a volte può venir fuori da una somma d'umori captati leggendo qua e la. Ecco, quei tre esempi (tra i molti altri sparsi) per me palesano una certa rigidità da parte dell'appassionato di animazione. E per Giant robot, nello specifico, si parla d'una ristretta cerchia di acquirenti all'interno già di una nicchia. Quindi molto più esigenti e/o fanatici. Il risultato a mio avviso (=sega mentale) è che un ridoppiaggio fatto per accontentare una iper nicchia correrebbe il serio rischio di essere respinto da questa (respinto non a priori con i forconi in piazza, eh). Riassumendo si tratterebbe di un ridoppiaggio a rischio e quindi una grossa spesa (che è il principale problema) dall'incerta efficacia sul pubblico che l'ha richiesta (che è un problema secondario). Da qui le mie perplessità (=seghe mentali). Perplessità che vanno ad appesantire una situazione già problematica se non di pura utopia ovvero un sereno ridoppiaggio di Giant robot. Nessun forcone da parte del fruitore assennato/fanatico di Giant robot. Un ostacolo in più sì. Poi, a quanto pare, Shito ha pure aggiunto che non si tratterebbe di un ridoppiaggio semplice a priori. Altra aggravante (no forconi) della situazione. Sempre riguardo gli interventi di Shito qui sopra. M'ha incuriosito, anzi no, direi terrorizzato non tanto lo scazzo nella resa di alcuni termini in Giant robot ma l'adattamento dei dialoghi più semplici. Il mio timore quindi non è riguardo l'elite o quel che dovrebbe essere ma il senso di molti dialoghi. Sinceramente, preferisco il termine scazzato (in bontà o malafede) all'insieme d'una struttura di dialoghi modificati qua e là. Il termine scazzato può disturbare (e molto, l'ammetto) ma i dialoghi adattati allegramente finiscono per alterare il senso dell'opera. Poi, sull'utilità di inserire il doppiaggio storico in Giant robot (che ricordo per buona pace di Fencer: a me non frega di averlo) vorrei chiedere a Shito se non potrebbe essere accettabile l'inserimento come puro specchietto per le allodole. A mio avviso se inserito come extra con una chiara spiegazione (magari potrebbe essere anche un extra interessante, intendo questa spiegazione) finirebbe per ottenere un doppio risultato: far vendere qualche copia in più agli schiavi dell'amarcord e assumere un valore "d'inchiesta storica" tra gli extra di una fantomatica edizione di lusso. Ovviamente, se questo inserimento costasse troppo tempo o denari, il gioco non varrebbe certo la candela e si passerebbe al cestino. P.S. per Fencer e per qualche altro malevolo: il caso Wolf's rain io l'ho chiuso positivamente via pm con il moderatore Ryoga che colà era intervenuto. Inutile utilizzare quel caso come randello sul mio capo. In quella discussione non avevo serio motivo di aggiungere altro. -
[waiting for] Giant Robot THE ANIMATION - The Day the Earth Stood Still
topic ha risposto a Wario P.W. in una Joe_Iabuki nella sezione Kyodai Robotto, hasshin!
Allora, alcuni esempi. Tutti qui nel forum. Proprio su Giant robot c'è un lungo botta&risposta con finale senza vincitori sul come "rendere" il motto "per tutti noi big fire" (da notare: sto usando la versione arcaica del motto solo come punto 0 non perché la preferisca o la ritenga assolutamente valida). Gli attori della contesa erano Shito e Garion oh, se non ricordo male. Forse qualche altro utente. Purtroppo non riesco a ritrovare la pagina qui nel forum. Ho fatto varie ricerche ma scorporando spesso le discussioni del genere è difficile riesumare con precisione una pagina. Su questa mia mancanza ti chiedo fiducia (sennò, cercatela). Allora, se su una cosa del genere si ha il tempo di spaccare il capello in quattro(mila) figurarsi in altre e più corpose questioni d'un ridoppiaggio che dovrebbe essere infine fedele e rispettoso. Questa la mia deduzione (tradotto per te: sega mentale). Poi, esulando dal solo Giant robot ricordo un'altra bella diatriba su come pronunciare Caska. Tutti con la propria verità in tasca, ovvio. Da qui ho avuto un rafforzamento sulla mia deduzione (tradotto sempre per te: sega mentale x2). Infine, sempre esulando dal Giant ma puntando i fari sul tuo caso, ricordo una sparata riguardo un certo Za Warudo, eh. Ah, scrivo "sparata" ma per te è sicuramente un dato di fatto, una cosa che puoi sbandierare con supporto di dati e dichiarazioni ufficiali. Perdonami a volte forzo l'uso di certi termini così come tendo a metter in testa alla gente concetti astrusi. Riassumendo: questi tre esempi presi nella mischia (ti chiedo scusa se non credo sia il caso di pescarne altri), insieme all'essenza ultima dello "spettatore di nicchia" (non uso il termine "fanatico" perché ho capito che ti sei piccato su questo), ha portato il sottoscritto a ritenere un ridoppiaggio di Gaint Robot come ad alto rischio d'approvazione da parte del pubblico che proprio questo richiede a gran voce. Sì, probabilmente son seghe mentali. Togli probabilmente. Ah, dimenticavo, hai ragione tu. P.S. Ryoga, mi sa che hai ragione da vendere!