Vai al contenuto

Trollate Random


Taro

Messaggi raccomandati

Specie con la nuova consapevolezza aprioristica che gira in un ambiente come internet, una realtà che già di suo sottrae vendite con il fenomeno scanlation (anche qui ribadisco che la gente che vuole avere la roba gratis, non te la compra manco a dieci centesimi).

 

Dato che non ho mai letto scan, non ne conosco il livello medio.

Ma per curiosità ho guardato quelle di otamusume.

Ci sono un sacco di errori o di frasi omesse. Ci si accontenta perchè è gratis?

Le scan non danneggiano solo le case editrici. Danneggiano anche i lettori delle stesse.

Link al commento
Condividi su altri siti

Ma infatti le scans dovrebbero essere un ripiego quando un'edizione italiana non c'è e probabilmente mai ci sarà (i famosi manga da :prigione: di cui parla il Galloni :giggle: o anche se non da :prigione: sono apprezzabili da talmente poca gente che nessun editore ci punterebbe due soldi) oppure se c'è ma è INDEGNA quindi non è che siano peggio :°_°:

Io di serie che ho letto in scans e non ho comprato in edizione italiana mi vengono in mente giusto due titoli due... indovinate pubblicati da chi? :rotfl:

Link al commento
Condividi su altri siti

Dato che non ho mai letto scan, non ne conosco il livello medio.

Ma per curiosità ho guardato quelle di otamusume.

Ci sono un sacco di errori o di frasi omesse. Ci si accontenta perchè è gratis?

Le scan non danneggiano solo le case editrici. Danneggiano anche i lettori delle stesse.

 

Sì, si accontentano perchè è gratis. C'è gente che non compra, punto e stop, non è un caso che fiocchino i siti di reader online di manga.

 

Anche perchè loro nel dubbio che lavori meglio la casa editrice o lo scanlator, pensano aprioristicamente che lavori meglio lo scanlator.Certo, spesso è una scusa autoimposta perchè non si vuole pagare, ma altre volte ancora è convinzione radicata senza nessun motivo logico (o meglio, lo è adesso, prima gli editori erano praticamente solo i Kappa e Panini indi qualche fondo di verità poteva esserci). Semplicemente, è così perchè è così, tanto anche volendo non hanno controprove, non sanno se ha inventato od omesso lo scanlator o il traduttore della casa editrice (discorsi già fatti).

 

E' un fenomeno perfettamente speculare a quello del fansub, ci si autoconvince che la cosa sia migliore anche (ma non solo) perchè così puoi trovarti la scusa per tenerti i fansub e non pagare i dvd. Basta ricordarsi il caso Geass.

Link al commento
Condividi su altri siti

Visitatore John
anche se sei un giovine un paio di domande te le fai e un po' preso per il culo ti senti.

certo che mi sento preso per il culo da Calvin

5,90 per Kobato e Next Merdesion viene venduto allo stesso prezzo :frown:

Modificato da Sua Santità
Link al commento
Condividi su altri siti

Il mio rapporto con le scans è più o meno come quello descritto da Alex Halman, leggo solo stronzate, cose che penso difficilmente arriveranno in Italia, anche perché il mio non eccelso inglese, non mi permette letture molto impegnative. Nonostante ciò mi ero accorto che molti scanlators sono delle vere pippe, nomi sbagliati, frasi non tradotte, incoerenze con la trama, scansioni di bassa qualità, ok sono gratis però spesso determinate cose posso rovinare un prodotto. Per non parlare dei p0rn, spesso alcuni si inventano le storie di sana pianta, ok che la trama non è importante in questo tipo di prodotti, però caxxarola se non sei capace lascia stare. :goccia:

 

 

Comunque volevo parlare di un altra cosa, si ok "La Volpe" e altri siti stranieri creano certamente problemi, però io notavo che molti scalators Italiani pubblicano nei loro siti materiale già pubblicato da noi e non parlo solo dei più noti, Naruto, Bleach, One Piece ecc.. ma anche opere meno commerciali, danneggiano un po' tutti i nostri editori. Per accorgersi di questa situazione basta fare una ricerca con google, ora mi domando possibile che gli editori nostrani non possano fare nulla per bloccare questi siti, capisco che magari non hanno competenze per bloccare "La Volpe" però cazzarala che ci vuole per oscurare un sito a questi bimbominkia italiani? >_<

Link al commento
Condividi su altri siti

io sono il capo di un gruppo scan ^^ quindi se volete posso spiegarvi alcune dinamiche dietro questo mondo ^^

Il mio gruppo ha la politica di non fare, o prenotare manga licenziati da case editrici italiane ^^

e quando vengono annunciati li ritiriamo ^^

la mission che si prefiggono la maggior parte degli scanlator seri, è di permettere una fruizione di più manga possibili al maggior numero di lettori ^^

 

Molti manga di nicchia hanno giovato delle scan, un bel esempio sono le opere di urasawa, credo che monster e 20th century boys siano stati letti da più persone in scan che in versione cartacea, e la maggior parte sono ragazzi giovani che in futuro compreranno altre opere di urasawa(si spera).

 

Di traduttori bravi inglesi se ne contano sulle dita di una mano, molti usano google traslate addirittura........... quando il traduttore mi passa i file da letterare c'è da ridere, il 90 % delle volte deve passare attarverso un ulteriore supervisione del nostro traduttore laureando a venezia (hayate no gotoku e sospeso finchè non torna dal giappone).

se avete qualcosa da chiedere chiedete ^^

Modificato da kamata
Link al commento
Condividi su altri siti

infatti è da togliere :)

(io non posso cancellare la sezione perchè non sò come si fà :goccia: lo devono fare i miei colleghi, solo per questo è ancora online )

:prigione:

 

edit: ho risolto con un trucchetto xd ma non è definitivo :prigione:

Modificato da kamata
Link al commento
Condividi su altri siti

 

 

 

Comunque volevo parlare di un altra cosa, si ok "La Volpe" e altri siti stranieri creano certamente problemi, però io notavo che molti scalators Italiani pubblicano nei loro siti materiale già pubblicato da noi e non parlo solo dei più noti, Naruto, Bleach, One Piece ecc.. ma anche opere meno commerciali, danneggiano un po' tutti i nostri editori. Per accorgersi di questa situazione basta fare una ricerca con google, ora mi domando possibile che gli editori nostrani non possano fare nulla per bloccare questi siti, capisco che magari non hanno competenze per bloccare "La Volpe" però cazzarala che ci vuole per oscurare un sito a questi bimbominkia italiani? >_<

 

Può essere che imitino le grandi etichette che mi pare si siano accorte che, a parte che la pirateria non sarà mai vinta, fa anche pubblicità al proprio prodotto (e pubblicità di qualità, in senso relativo: non nel senso che le scans siano necessariamente ben fatte, ma che ti fa un'idea abbastanza approfondita del prodotto). Sinceramente credo al giorno d'oggi tra il 30 e il 60% dei lettori di un fumetto se lo sia provato online: una casa editrice si può porre la questione "beh, con questi siti attivi venderò al massimo 80 piuttosto che 100... ma non è che se cmq mi regalino 20 acquirenti?", una cosa del genere.

O può essere che non abbiano le risorse di combattere "in massa" i pirati, più semplicemente.

Link al commento
Condividi su altri siti

IMHO le scans fanno comunque meno danni di una fansub, un anime visto su PC o in TV non cambio poi moltissimo, poi è pieno di lettori multimediali da attaccare a qualsiasi televisore quindi la differenza coi DVD si è quasi del tutto azzerata, le scans invece sono tutto un altro paio di maniche, un bel volumetto da leggere comodamente ovunque e poi da riporre in libreria non sarà mai sostituito da immegini digitali che magari ti fanno sforzare pure la vista... sì ok ci sono i tablet o lettori appositi ma oltre a costare ancora un botto francamente la sensazione tattile della carta è tutta un'altra cosa :nene:

 

Del resto da fruitore di scans me ne accorgo di quanta fatica faccia a leggere più di un solo capitolo alla volta... e rigorosamente su reader online non scarico nulla in locale

 

Comunque se si tratta di manga che mi son piaciuti DAVVERO io la copia cartacea se disponibile la prendo sempre... tanto per dire alla fine al di là dell'edizione assolutamente a prezzo folle di Happy (per la QUALITY scimmiesca :discobongo: ) il motivo principale per cui è rimasto sullo scaffale è perché rispetto ad altre sue opere qua Urasawa mi è piaciuto poco, mi è bastato leggermi qualche volume online per averene un'anteprima e la protagonista è devvero TROPPO DEMENTE perché io riesca a reggerla :goccia: Monster invece ce l'avevo già nella prima edizione e non mi andava di ricomprarlo da capo anche se son stato tentato :ph34r:

 

Se invece pubblicassero cose come "The Legend of Koizumi" correrei col portafogli in mano :banana: ma tanto è impossibile che qualcuno possa farci vedere in Italia

il Papa che combatte per il destino del mondo giocando a Majong contro Hitler redivivo in versione SuperAriano coi capelli sparati a forma di svastica :pazzia::lolla: :lolla: :lolla:

 

Link al commento
Condividi su altri siti

Dici perché non sono doppiate? effettivamente son talmente abituato ormai ai sottotitoli che manco ci facevo caso... comunque resto dell'idea che come supporto per un fumetto la carta resti insuperabile, leggersi a video un volume intero alla volta lo trovo davvero stancante... e se non hai un tablet anche solo un portatile da tenere sulle ginocchia al cesso in sala lettura è scomodo :lolla:

Link al commento
Condividi su altri siti

@Kamata, logicamente non parlo di tutti gli Scanlators, però quelli seri non sono tantissimi, purtroppo. >_<

 

IMHO le scans fanno comunque meno danni di una fansub, un anime visto su PC o in TV non cambio poi moltissimo, poi è pieno di lettori multimediali da attaccare a qualsiasi televisore quindi la differenza coi DVD si è quasi del tutto azzerata, le scans invece sono tutto un altro paio di maniche, un bel volumetto da leggere comodamente ovunque e poi da riporre in libreria non sarà mai sostituito da immegini digitali che magari ti fanno sforzare pure la vista... sì ok ci sono i tablet o lettori appositi ma oltre a costare ancora un botto francamente la sensazione tattile della carta è tutta un'altra cosa :nene:

 

Del resto da fruitore di scans me ne accorgo di quanta fatica faccia a leggere più di un solo capitolo alla volta... e rigorosamente su reader online non scarico nulla in locale

 

Comunque se si tratta di manga che mi son piaciuti DAVVERO io la copia cartacea se disponibile la prendo sempre... tanto per dire alla fine al di là dell'edizione assolutamente a prezzo folle di Happy (per la QUALITY scimmiesca :discobongo: ) il motivo principale per cui è rimasto sullo scaffale è perché rispetto ad altre sue opere qua Urasawa mi è piaciuto poco, mi è bastato leggermi qualche volume online per averene un'anteprima e la protagonista è devvero TROPPO DEMENTE perché io riesca a reggerla :goccia: Monster invece ce l'avevo già nella prima edizione e non mi andava di ricomprarlo da capo anche se son stato tentato :ph34r:

 

Se invece pubblicassero cose come "The Legend of Koizumi" correrei col portafogli in mano :banana: ma tanto è impossibile che qualcuno possa farci vedere in Italia

il Papa che combatte per il destino del mondo giocando a Majong contro Hitler redivivo in versione SuperAriano coi capelli sparati a forma di svastica :pazzia::lolla: :lolla: :lolla:

 

 

 

Per come la vedo io il fenomeno fansub in Italia ha numeri talmente ridicoli da non dover minimamente preoccupare gli editori, inoltre la gente per lo più vuole il prodotto doppiato, è troppo uno sbattimento leggere i sottotitoli, io ad esempio quando propongo ad amici di guardare qualcosa sottotitolato, questi si rifiutano categoricamente. Poi però queste stesse persone si guardano i film o gli anime in streaming(illegalmente), con qualità cosi infima da diventare ciechi, però con doppiaggio in italiano, per non parlare di quelli che invece si scaricano direttamente DVD-rip di film o serie TV!! :goccia:

 

Mentre le scans saranno pure di pessima qualità, però alla fine è quello il prodotto, in entrambi i casi vanno letti tutti e due, poi certo l'appassionato non si accontenta delle scans, predilige il manga stampato su carta, però il classico bimbominkia che si lamenta sempre di tutto e non compra niente di niente, sulle scans si ci fionda a pesce. :muro:

Link al commento
Condividi su altri siti

Ma diciamo pure che le scan , come il fansub, provocano uno uno svalutamento del prodotto.

Che poi uno può anche comprare alcuni manga in edizione cartacea e altri leggerli in scan, ma è solo questione di tempo che il lettore medio che legge anche le scan pensi a cosa serve comprarne pochi volumi quando c'è una miriade di manga lì fuori che non potrà mai avere ( per motivi economici e/o di sdoganamento) e così diventerà definitivamente scan dipendente al 100%.

Senza contare che i soldi che risparmierà con i manga e dvd portà spenderli in gadget e modellini vari.

Perchè non credo sia un caso se alle fiere vedi sempre più stando pieni di gadget e similia , pochi dvd e manga spesso a metà prezzo.

Ci sarebbe anche da dire sulle cosidette edizioni deluxe lanciate dai Kappa: dico, ma che mi fai a fare un manga in due edizioni, una da edicola (normale) e una da libreria (deluxe), le cui uniche differenze sono il prezzo e una misera sovracoperta ( parli di DB e le Gold Panini)?

Anche SM della GP è una presa per il culo , un euro per una sovracoperta e carta un poco più bianca, ma che scemenza è?

Non facevano prima a fare un edizione unica ( quella deluxe) a distribuirla anche in edicola aumentando così la tiratura e diminuendo il prezzo di copertina ?

Se davvero volevano fare due edizioni rivolte a due differenti target di pubblico dovevano costare 3 e 6 euro rispettivamente, non avere un misero euro di differenza.

Non ha senso.

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo