Vai al contenuto

Saint Seiya The Movie Bluray Box 1987/2004


Visitatore John

Messaggi raccomandati

Non voglio giustificare Carabelli, ma solo sottolinerare che tra molte sue scelte opinabili ( tipo certi dialoghi troppo verbosi e aulici , e la gaiosità di certi personaggi a cui prestava la voce Enrico) c'erano anche trovate artistiche azzeccate, che,

 

Quella scelta lì non faceva capire una sega di cosa pensavano rispettivamente alla fine e all'inizio della frase.

Come dire, cosa me ne importa di cosa dicono, l'importante è l'effetto sonoro figo. Complimentoni.

La buonanima poteva anche andare a fare il dj se aveva tutta sta voglia di fare gli effetti fighi.

Così come il vate e i crociati potrebbero scriversi i cartoni da solo invece di appestare gli altri.

 

nel bene o nel male hanno creato il caso dei crociati del DS.

 

Anche quello di Demetan o di Orange Road o di Conan o di Goldrake, e là l'infighettimento a caso non c'era.

 

Ne si converrà che se Carabelli avesse realizzato un doppiaggio piatto e banale, oltre che infedele, nessuno ne vorrebbe preservare la memoria storica a tutti i costi ( come nel caso del ridoppiaggio di KOR, nessuno mi pare rimpiangere quello Mediaset con Tinetta e Sabrina)

 

Non è questione di qualità, è questione di sindrome di Peter Pan. Così era come l'hanno sentito, e così lo vogliono continuare a sentire, il fatto che ci fosse la presunta aulicità è solo una scusa, prova ne sia che quando è uscito Hades una parte lo riteneva abbastanza aulico, l'altra no e balle varie. Quello che importa è la sensazione, non il lavoro della buonanima, e se quella non è la stessa il doppiaggio non va bene comunque. Hades era pure recitato male, ma in quanto ad aulicità a caso siamo lì lì (mi ricordo quel filmato ROTFL con la comparazione).

Problema è, quel doppiaggio fa veramente schifo. A oggi è inascoltabile se non tornando con la mente ai giorni in cui lo si è sentito per la prima volta e rimanendo immersi in quella sensazione da bambini con gli occhi a palla davanti alla fighettata del momento. Cosa che può anche andare bene, eh, fatti di chi si mette davanti alla tv. Meno bene quando si appestano i doppiaggi nuovi.

I crociati ne hanno fatto molto semplicemente una malattia.

 

La questione è semplice: i crociati sono liberissimi di adorare la merda e metterla sul piedistallo, ma questo non cambia il fatto che la merda in questione puzza e che ad altri potrebbe non andare bene il tuo volerla lanciare su qualcosa che nulla c'azzecca e che ancora è lindo e pulito.

Modificato da Fencer
  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Passavo di qui e volevo solo dire che leggo le parole di Majere come quelle di un Daniele.

 

E ricordate, nella traduzione/adattamento:

 

"Non è giusto ciò che è bello, ma bello ciò che è giusto"

 

Soltanto questo.

Modificato da Shito
Link al commento
Condividi su altri siti

Io direi invece "bello o brutto bisogna fare ciò che è giusto" perché può tranquillamente apparirti più bello un adattamento sminchio, ma se è sbagliato è sbagliato non puoi farla passare per una cosa giusta

 

 

Vero è che una cosa è giusta è giusta, però se fai una cosa sbagliata che ha un so fascino (cosa relativa che varia da persona a persona), dopo ti trovi il rischio che la molta gente preferisca lo sbagliato al giusto perchè lo ritiene di suo maggior gradimento.

E mi verrebbe da aggiungere alle parole di Shito che è sempre la maggioranza e i corsi e ricorsi storici a decidere cosa sia giusto o sbagliato ( Death Mask insegna).

Link al commento
Condividi su altri siti

Non se in un determinato ambito sono presenti dei criteri oggettivi di giudizio.

In più si ripete che non è l'opera a suscitare il fascino, bensì la nostalgia che essa evoca e che ha in comune con tutti gli altri feticci di quegli anni.

Fosse stato doppiato in burinese, avrebbero spinto per averlo in burinese.

 

Ah, e il gigaflop televisivo in teoria significa che la maggioranza ha decretato che quel doppiaggio fosse sbagliato. Giusto per il beneficio d'inventario.

Link al commento
Condividi su altri siti

Che alla fine è la stessa cosa, dato che dimostra come non è certo quel genere di doppiaggio a "elevarlo" dalla massa degli anime.

Non lo faceva trent'anni fa, non lo fa adesso. Al massimo lo differenziava, ma a quanto pare (risultati come quelli di Iron Kid) in peggio.

Link al commento
Condividi su altri siti

"Non è giusto ciò cheè bello, ma bello ciò che è giusto"

ma non eri stato proprio te a dire alla doppiatrice della Jettatrice di Escamuflowne che pure a te piaceva la sua versione più di quella che l'hai costretta a fare, ma che non era una questione di bello o brutto?

 

ti contraddici, Shito!(e poi il bello in quanto tale è per definizione soggettivo, ergo non è possibile sostenere che il corretto è bello senza per transizione accettare che il corretto è soggettivo)

Link al commento
Condividi su altri siti

Io direi invece "bello o brutto bisogna fare ciò che è giusto" perché può tranquillamente apparirti più bello un adattamento sminchio, ma se è sbagliato è sbagliato non puoi farla passare per una cosa giusta

 

 

Vero è che una cosa è giusta è giusta, però se fai una cosa sbagliata che ha un so fascino (cosa relativa che varia da persona a persona), dopo ti trovi il rischio che la molta gente preferisca lo sbagliato al giusto perchè lo ritiene di suo maggior gradimento.

E mi verrebbe da aggiungere alle parole di Shito che è sempre la maggioranza e i corsi e ricorsi storici a decidere cosa sia giusto o sbagliato ( Death Mask insegna).

 

Ma, cite, "tutte le parole di questo mondo non potranno mia far passare per cioccolata della merda".

Link al commento
Condividi su altri siti

E mi verrebbe da aggiungere alle parole di Shito che è sempre la maggioranza e i corsi e ricorsi storici a decidere cosa sia giusto o sbagliato ( Death Mask insegna).

 

Beh, vista la fine che ha fatto Deathmask...

Ma citiamo pure l'originale:

 

 

Death Mask: Con il passare del tempo, la logica cambia il confine tra il bene e il male. Questo ce lo dimostra la storia passata. Il male, se commesso da chi in ultimo vince, si tramuta in bene. Se la giustizia viene sconfitta, capita che diventi male. In altre parole, quand'anche il Pontefice stia ora perpetrando il male, esso in futuro sara' considerato giustizia!

 

Doko: Stolto.

 

Deah Mask: Cosa?

 

Doko: Il male non puo' mai diventare giustizia. E la prova piu' grande e' proprio la storia passata di cui parlavi. Perfino imperi che un tempo si gloriavano di avere i piu' forti eserciti sono decaduti, e sono scomparsi dalla storia! Il male dopotutto non e' altro che male. La vera giustizia e' immutabile, per quanto tempo passi.

Link al commento
Condividi su altri siti

[

Ma, cite, "tutte le parole di questo mondo non potranno mia far passare per cioccolata della merda".

 

 

Ehhh, ma tu non hai idea di quanti libri, musica, arte, film sono stati definiti merda e poi con gli anni rivalutati.

E viceversa.

 

Però, se non altro, son stati ritenuti merda e/o rivalutati per il loro valore intrinseco, non per il valore "aggiunto" (AH!) dato da uno sdoppiaggio.

 

Tanto per parlare, parlando di sdoppiaggi, a me personalmente piace da matti (e molto più del doppiaggio televisivo) il doppiaggio amatoriale di "Evanghelion, lo sdoppiaggio infame", lo trovo adattissimo e con una caratterizzazione dei personaggi assurdamente azzeccata.

 

Ma mai mi passerebbe anche solo per l'anticamera del cervello di pensare che l'adattamento/doppiaggio di Evanghelion sia migliore di quello fedele, ancorchè mi diverte di più.

Potrei ritenerlo un simpatico "bonus" in più (e niente altro) se venisse mai inserito in una edizione in DVD.

Ma se me la proponessero solo lo sdoppiaggio di Evanghelion, io quell'edizione in DVD la sfanculerei in tempo zero ela lascierei a marcire sullo scaffale.

Perchè, per quanto bello, per quanto divertente, Evanghelion NON E' e non potrà mai essere Evangelion, nè potrà mai essere ritenuto anche solo alla pari di quello fedele, figuriamoci definirlo migliore.

Così come lo sdoppiaggio dei cavalieri dello zodiaco NON E' e non potrà mai essere Saint Seiya, sempre per gli stessi motivi.

Link al commento
Condividi su altri siti

Non voglio giustificare Carabelli, ma solo sottolinerare che tra molte sue scelte opinabili ( tipo certi dialoghi troppo verbosi e aulici , e la gaiosità di certi personaggi a cui prestava la voce Enrico) c'erano anche trovate artistiche azzeccate, che,

 

Quella scelta lì non faceva capire una sega di cosa pensavano rispettivamente alla fine e all'inizio della frase.

Come dire, cosa me ne importa di cosa dicono, l'importante è l'effetto sonoro figo. Complimentoni.

La buonanima poteva anche andare a fare il dj se aveva tutta sta voglia di fare gli effetti fighi.

Così come il vate e i crociati potrebbero scriversi i cartoni da solo invece di appestare gli altri.

 

nel bene o nel male hanno creato il caso dei crociati del DS.

 

Anche quello di Demetan o di Orange Road o di Conan o di Goldrake, e là l'infighettimento a caso non c'era.

 

Ne si converrà che se Carabelli avesse realizzato un doppiaggio piatto e banale, oltre che infedele, nessuno ne vorrebbe preservare la memoria storica a tutti i costi ( come nel caso del ridoppiaggio di KOR, nessuno mi pare rimpiangere quello Mediaset con Tinetta e Sabrina)

 

Non è questione di qualità, è questione di sindrome di Peter Pan. Così era come l'hanno sentito, e così lo vogliono continuare a sentire, il fatto che ci fosse la presunta aulicità è solo una scusa, prova ne sia che quando è uscito Hades una parte lo riteneva abbastanza aulico, l'altra no e balle varie. Quello che importa è la sensazione, non il lavoro della buonanima, e se quella non è la stessa il doppiaggio non va bene comunque. Hades era pure recitato male, ma in quanto ad aulicità a caso siamo lì lì (mi ricordo quel filmato ROTFL con la comparazione).

Problema è, quel doppiaggio fa veramente schifo. A oggi è inascoltabile se non tornando con la mente ai giorni in cui lo si è sentito per la prima volta e rimanendo immersi in quella sensazione da bambini con gli occhi a palla davanti alla fighettata del momento. Cosa che può anche andare bene, eh, fatti di chi si mette davanti alla tv. Meno bene quando si appestano i doppiaggi nuovi.

I crociati ne hanno fatto molto semplicemente una malattia.

 

La questione è semplice: i crociati sono liberissimi di adorare la merda e metterla sul piedistallo, ma questo non cambia il fatto che la merda in questione puzza e che ad altri potrebbe non andare bene il tuo volerla lanciare su qualcosa che nulla c'azzecca e che ancora è lindo e pulito.

 

 

[media='']

[/media]

Quanto fa rotolare sto video... :°_°::giggle:

Modificato da Joker
Link al commento
Condividi su altri siti

mamma mia com'è vero che la nostalgia addolcisce i ricordi... pensavo che il DS dei CdZ almeno fosse divertente... ma oggi non reggerei due minuti di 'sta merda :sick:

maaaa nella prima clip... perché cacchio bisbigliavano?! per non svegliare "la bella addormantata"? :nene::lolla:

che poi in pratica i girellari si lamentano che ci sta la parola "idiota"? e perché il doppiaggio aulico del divo non è abbastanza aulico? cioè perché oltre allo stupro non ha fatto pure scempio del cadavere come faceva il Carabelli? :scimmia:

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 1 month later...
  • 7 months later...
Visitatore John

mmm la serie classica esce in due box dvd da 26250 Yen, il chapter sanctuary in uno da 10.500. Il tutto per festeggiare Omega. Avranno delle cover inedite.

Link al commento
Condividi su altri siti

A interessa a qualcuno ?

 

Bhe allora escono rispettivamente a Novembre, DIcembre e Gennaio e amiami sconta :°_°:

 

Ripresomi dall'infarto, no, non mi interessano. Leggendo al volo pensavo sarebbero usciti i bluray. I dvd già li ho nei box singoli+ modellino urfido (ma gold, LOL) e non li ricompro di sicuro. :D

 

Grazie comunque per le date.

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo