Vai al contenuto

Fate/Multiverse (era Fate Stay Night 2014)


Endrius

Messaggi raccomandati

un info da voi che sicuramente siete più informati di me... questi nuovi film di HF copriranno totalmente la nuova route oppure poi ci sara anche una serie tv?

Copriranno tutta la route. Il primo è di due ore.

 

Stando a quel che riportano, dopo i titoli di coda viene detto che il secondo film dovrebbe uscire nel 2018 e che si chiamerà "Heaven's Feel - II. Lost Butterfly"

Modificato da Yggdrasil
Link al commento
Condividi su altri siti

Gli anime al cinema a puntate non sembra che siano stati apprezzati. Ma forse è solo per via della scelta dei titoli, visto che in effetti Evangelion ha funzionato. Cmq non credo che il fandom di Fate sia così ampio da riempire i cinema. Mentre personalmente sono convinto che in home video avrà un buon riscontro.

Link al commento
Condividi su altri siti

Gli anime al cinema a puntate non sembra che siano stati apprezzati. Ma forse è solo per via della scelta dei titoli, visto che in effetti Evangelion ha funzionato. Cmq non credo che il fandom di Fate sia così ampio da riempire i cinema. Mentre personalmente sono convinto che in home video avrà un buon riscontro.

Per quanto non sia interessato al brand, imho è un titolo che può funzionare/ha la sua fanbase (e per altro Dynit se continua la collaborazione con Nexo al cinema non ha poi tutta stà scelta a meno di non rischiare su titoli anche meno conosciuti) indi potrebbe essere un serio candidato!

Che poi si parlerebbe di un film ogni 6 mesi giusto? Più che fattibile per tempistiche/lavorazione volendo indi chissà...

Modificato da Ryu Soma
Link al commento
Condividi su altri siti

Ok si può iniziare a dare qualche giudizio un po' più preciso sul doppiaggio di UBW: per quanto non mi sia simpatico Merluzzo devo dire che sta facendo un ottimo lavoro; Rin non è male, ma continuo a non vedere incollata la voce sul personaggio, diciamo che ci sta, ma si perde più che qualcosa; Shiro invece mi pare che vada bene mentre per Saber credo che il tono vocale sia buono, ma pecchi nell'interpretazione, infatti manca di marzialità e nobiltà nel parlato.

Dalla scorsa puntata invece non ho buon giudizio per Sakura che perde molta della sua timidezza-insicurezza, ma per Fuji-ne credo che si sia fatto un buon lavoro. 

Shinji, non se lo abbia già detto, ma è praticamente perfetto.

Link al commento
Condividi su altri siti

Condivido in linea di massima il giudizio di Godai. Ma per la serie "Non siamo del Pchan se non rompiamo un po' " devo dire che a volte i doppiatori più che recitare sembrano (solo) leggere il copione.

Inoltre il fatto che ci siano ben 5 adattatori (che si spera siano ben coordinati) che si dividono gli episodi sembra far pensare a una necessità di velocizzare la lavorazione. L'ho buttata lì eh^^.

Si perdoni la pignoleria (opinione del tutto personale, in ogni caso) ma a UBW -e a quello collegato ad esso che si auspica verrà dopo- ci tengo molto.  I BD sono già miei, comunque:-)

Modificato da Den-chan
Link al commento
Condividi su altri siti

Intanto Aporcypha negli ultimi episodi si è un po' ammosciata, il rimescolamento dei servant è stata una buona idea, ma spero tornino a menarsi e che il duo trap/omunculus non si prenda troppo tempo.

 

E speriamo che Giovannona coscia lunga abbia un combattimento decente.

Modificato da Godai
Link al commento
Condividi su altri siti

Altra curiosità sul doppiaggio di UBW (e in questo caso anche nei sub). Come mai si è scelto di adattare con "Arma Nobile"? Non doveva essere o "Noble Phantasm" o il corrispettivo tradotto del termine giapponese?

"Noble Phantasm" ha una storia strana. È un falso furigana usato per 宝具 che nella novel salta fuori tipo una volta...? E usato per descrivere il Graal, per giunta.

Inizialmente è stato usato dalla traduzione amatoriale inglese, venendo semi ufficializzato dalla presenza di termini "veri" come "Broken Phantasm", e quindi è arrivato fino alle versioni inglesi ufficiali e perfino a roba giappa, come il titolo del capitolo del manga di FSN in cui Saber usa Excalibur per la prima volta (capitolo intitolato, appunto, "Noble Phantasm").

 

La cosa più ufficiale che lo chiami così è il Side Material:

 

PiF5wND.jpg

 

Modificato da Yggdrasil
Link al commento
Condividi su altri siti

Hougu (宝具) è un termine inventato, per cui credo che qualsiasi traduzione finirebbe per scontentare qualcuno perché non ne esiste nessuna precisa. Quindi si va di approssimazioni. Il termine "arma" non è inaccettabile, anzi. Però vedendo la serie alla fine un hougu è diverse cose. Una tecnica, una illusione, una magia. Per esempio l'Unlimited Blade Works è l'hougu di Archer, no?

Poi che il termine inglese (Noble Phantasm) non corrisponda perfettamente al giapponese non deve stupire. Anche Reality Marble non è proprio la stessa cosa di Koyuu Kekkai (固有結界)

Sono cose che da buon appassionato di Saint Seiya conosco bene, perché Kurumada fa spesso uso del rubi in modo creativo, ma Nasu assembla anche i kanji come piace a lui e quindi le difficoltà si sommano.

Visto che l'ho nominato, per Koyuu Kekkai cosa si è scelto?

Link al commento
Condividi su altri siti

Hougu (宝具) è un termine inventato, per cui credo che qualsiasi traduzione finirebbe per scontentare qualcuno perché non ne esiste nessuna precisa. Quindi si va di approssimazioni. Il termine "arma" non è inaccettabile, anzi. Però vedendo la serie alla fine un hougu è diverse cose. Una tecnica, una illusione, una magia. Per esempio l'Unlimited Blade Works è l'hougu di Archer, no?

Poi che il termine inglese (Noble Phantasm) non corrisponda perfettamente al giapponese non deve stupire. Anche Reality Marble non è proprio la stessa cosa di Koyuu Kekkai (固有結界)[/size]

Sono cose che da buon appassionato di Saint Seiya conosco bene, perché Kurumada fa spesso uso del rubi in modo creativo, ma Nasu assembla anche i kanji come piace a lui e quindi le difficoltà si sommano.

Visto che l'ho nominato, per Koyuu Kekkai cosa si è scelto?

"Spazio di singolarità", se non ricordo male.

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo