Vai al contenuto

Kekkai Sensen & BEYOND (aka Blood Blockade Battlefront)


Shuji

Messaggi raccomandati

E finalmente, Kekkai Sensen

ep.1

 

Nutrivo forti 'vibes' nei confronti di questa serie, e continuo ad averne anche dopo aver visto la prima puntata, cosa che in questa stagione mi sa e' gia' andare di lusso. Continuo ad averne anche in quanto non se ne capisce una fott*ta s*ga e per questo gia' la adoro.

L'unica cosa che mi da' da pensare e' l'uso di questa OST un po' sul Jazz-andante, che inevitabilmente comunque informera' anche un po' i ritmi e la scansione della vicenda (animazione in primis). Non che non mi piaccia, ma e' abbastanza inevitabile dove si vada a parare immediatamente di primo acchitto (e no, Space Dandy non aiuta di certo).

 

E si, mi incuriosisce abbestia, vediamo un po' com'e' la storia dalla prossima puntata.

Bella realizzazione, a me e' particolarmente piaciuto il taglio delle inquadrature. Nella speranza che duri.

Link al commento
Condividi su altri siti

Ep.2

 

Gran bell'episodio, mi ha fatto morire l'espediente di Zapp di 'ancorare' con una traccia del proprio sangue il personaggio dal nome piu' sfigato di sempre (Leonardo Watch, che ogni volta che lo sento mi sembra un nuovo modello di Swatch) rapito, per poi una volta 'fermo' dar fuoco a quella stessa 'traccia' con un accendino per farla seguire dalla tipa lupo.

Assolutamente fuori di testa, mi piace, per quanto fuori come un balcone si vedono 'idee' e questo non e' poco; interessante anche il cambio di inquadratura tra due diverse situazioni o posizioni in cui si vede Leo nella stessa posizione avere o un ambiente diverso intorno o qualcosa di diverso (tipo un portone chiuso e l'istante dopo aperto).

 

La situazione in se' poi e' pure molto comprensibile; una vitta' in bilico tra due dimensioni eun'organizzazione di fuori di testa che ne preserva il 'bilanciamento' (appunto si chiama Libra).

 

Bella serie.


Ah, scordavo, se Owari no Seraph (w Sawano) ha forse la migliore OP della stagione, di certo questo Blood Blockade Battlefront ne ha la migliore ED

Link al commento
Condividi su altri siti

Peraltro mi chiedo se i "cartelli" che si vedevano insieme ai personaggi a inizio episodio fossero un altro effetto del potere di Leo... Insomma, sono ancora lì quando cambia l'inquadratura, magari uno degli effetti degli Occhi Artificiali Divini è una cosa in stile "realtà aumentata" alla Google Glass.:rotfl:

 

Comunque le dinamiche fra i membri di Libra, per come si sono viste per ora, sono molto divertenti. Mi chiedo fino a che punto verranno approfondite (hanno già confermato che la serie durerà un cur).

Link al commento
Condividi su altri siti

(Io poi non ho mica capito che ha fatto Leo verso la fine, faceva forse vedere robba strana a tutti? ^^)

Dal modo in cui era impostato l'effetto con i "cerchi" di luce colorata, credo che abbia uniformato le visioni di tutti facendo vedere a ognuno dei rapitori anche quello che vedevano tutti gli altri nello stesso momento (infatti dice al tizio, prima di usare il potere: "Se poi vomiti, non è colpa mia").

Link al commento
Condividi su altri siti

Serie intrigante come setting e per il background da metropoli pazza, con un comparto musicale davvero bello. Ma purtroppo non riesco ancora ad empatizzare con i protagonisti. Spero che sia solo una questione di episodi perché la serie sembra meritare.

Link al commento
Condividi su altri siti

Io lo sto vedendo adesso (dopo il rifiuto di vedermi i frozzvampire), e devo dire che non mi dispiace come primo episodio e inizio del secondo.

Il protagonista in effetti è un po' lamentoso, ma per ora veri e propri momenti emo non ne ho notati.

MI pare molto più insensato il fulminato platinato.

Come qualità è anche un bel vedere alla fine.

 

Solo una curiosità: ma nel secondo episodio in alcune occasioni le scritte in giapponese sulla presentazione dei personaggi dicono qualcosa di diverso rispetto a quelle inglesi?
Perchè ad esempio il protagonista in italiano ha scritto "Portatore degli occhi artificiali divini" mentre in inglese c'è scritto "All-Seing eye of the gods holder" ("portatore dell'occhio onniveggente degli dei"). Considerando però che gli occhi appaiono artificiali, vuol dire che il giapponese è complementare all'inglese, di conseguenza lo è anche la traduzione italiana e vanno lette in contemporanea (cioè questo ha gli occhi artificiali divini che vedono tutto, con "artificiali" scritto nel nipponico e onniveggente nell'inglese)?

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

Il tipo lo sopporto poco anch'io, ma penso sia un solito cliche che lo spinge 'in basso' come personaggio, per poi farlo 'emergere' in modo pure piu' evidente del normale. La serie resta al momento una delle migliori della stagione.

Link al commento
Condividi su altri siti

No, il tipo non è un emo (se no l'avevo già droppato) ma mi sta sulle balle lo stesso, ha una faccia da sberle allucinante

 

Ah, capisco. Penso di aver già capito comunque il momento in cui toccherà il fondo: quello in cui arriverà il biondino del primo episodio a rompere.

 

Il tipo lo sopporto poco anch'io, ma penso sia un solito cliche che lo spinge 'in basso' come personaggio, per poi farlo 'emergere' in modo pure piu' evidente del normale. La serie resta al momento una delle migliori della stagione.

 

Beh... diciamo che ora come ora la stagione non brilla tantissimo a mio parere. Ora come ora mi sembra una serie caruccia e ben fatta, ma non ho l'ansia per il prossimo episodio (tra l'altro ho letto qualche commento su VVVID: sbaglio o la serie più gradita pare Owari no Seraph? Rabbrividiamo).

Comunque finito anche il secondo, il platinato è molto più simpatico quando è KO.

Link al commento
Condividi su altri siti

E' molto ben realizzata e ha delle idee, questo la 'pone' una spanna sopra le altre, che basano da quanto ho potuto vedere molto del loro appeal solo sul materiale di partenza. (qua il manga sempre da quanto vedo e' parecchio differente, ad esempio).

Link al commento
Condividi su altri siti

Solo una curiosità: ma nel secondo episodio in alcune occasioni le scritte in giapponese sulla presentazione dei personaggi dicono qualcosa di diverso rispetto a quelle inglesi?

Perchè ad esempio il protagonista in italiano ha scritto "Portatore degli occhi artificiali divini" mentre in inglese c'è scritto "All-Seing eye of the gods holder" ("portatore dell'occhio onniveggente degli dei"). Considerando però che gli occhi appaiono artificiali, vuol dire che il giapponese è complementare all'inglese, di conseguenza lo è anche la traduzione italiana e vanno lette in contemporanea (cioè questo ha gli occhi artificiali divini che vedono tutto, con "artificiali" scritto nel nipponico e onniveggente nell'inglese)?

Il nome degli occhi in giapponese è "Kamigami no Gigan". "Gigan" è proprio la parola che indica le protesi oculari (http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%A9%E7%9C%BC).

Apparentemente sono proprio un costrutto magico, tant'è che sia Starphase a inizio puntata che Shiboroba a metà li paragonano a opere d'arte.

 

In realtà i cartelli in inglesi sono un po' LOLWUT, basti pensare al fatto che Chain è listata come "The Invisible WATERwolf" invece che werewolf (e i kanji dicono appunto "La lupa mannara/licantropa invisibile). L'acqua non c'entra davvero nulla.xD

Modificato da Dk86
Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo