Vai al contenuto

Gaiking: Legend of Daiku-Maryu


sirtao

Messaggi raccomandati

Gaiking- The Legend of Daiku-Maryu, iniziera' su Hiro il <b>6 ottobre</b> alle 21, con la prima puntata dal titolo "L'Arrivo del Drago Spaziale".

Replica alle 02:05.

 

le puntate successive saranno "Io Sono il Guerriero Prescelto!"(mercoledì) e "Addio, Mamma"(giovedì) alla stessa ora.

 

fonte: http://www.mediasetpremium.mediaset.it/guidatv.shtml (motivo per cui non conosco i titoli delle puntate successive)

 

 

mi chiedo come gestiranno il fatto che la DAIKU-Maryu e' DAIchi-Maryu+tenKU-Maryu, se c'han dato(in modo assolutamente inutile in quanto chi guarda Hiro difficilmente conosce il vecchio Gaiking) Drago Spaziale(anche se basta la classica frase "Questa e' la Daiku-Maryu, il Drago Spaziale" per risolvere)

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Risposte 64
  • Created
  • Ultima Risposta

Top Posters In This Topic

Eh, la girella di Margaria non si smentisce mai. Anche quando fa tirar fuori queste stupidaggini.

Comunque potrebbero usare Drago Spaziale per il Daiku-Maryu e poi altri nomi a caso di animali per le altre due navi (che so, fenice spaziale e scarabeo spaziale, tanto ormai vaccata per vaccata).

Link al commento
Condividi su altri siti

Comunque potrebbero usare Drago Spaziale per il Daiku-Maryu e poi altri nomi a caso di animali per le altre due navi (che so, fenice spaziale e scarabeo spaziale, tanto ormai vaccata per vaccata).

 

Eh, ma vaccatona pero'. Dovrebbe chiamarli invece Drago Celeste e Drago Terrestre.

Link al commento
Condividi su altri siti

Al solito comunque, aspettiamo i dvd,

...non e' roba DynIt\ShinEXA, niente DVD, temo.

 

cmq, a giudicare dai titoli degli episodi l'adattamento non e' da buttare, sono circa quelli Giapponesi invece di essere completamente inventati

Link al commento
Condividi su altri siti

...non e' roba DynIt\ShinEXA, niente DVD, temo.

 

Sperare male non fa in fondo. Spero non faccia la fine delle Pretty Cure e che qualcuno se lo pigli.

 

cmq, a giudicare dai titoli degli episodi l'adattamento non e' da buttare, sono circa quelli Giapponesi invece di essere completamente inventati

 

Il problema è sempre quello, Margaria ha dichiarato che sarebbe stato fatto confrontandosi con la serie vecchia (evidentemente come tutti i girellari non si informa sulle serie nuove e non sa che non c'entra un emerito con la stessa).

Certo, poi ha ridichiarato che si sarebbe adattato in modo fedele all'originale, ma intanto Drago Spaziale ce lo siam beccati. E probabilmente ci beccheremo pure le armi vecchie che nulla c'azzeccavano. Boh, altro motivo per non fare Hiro, e sì che ci stavo pensando, ma tra questi numeri di adattamento e la pubblicità con robaccia assortita, Keroro escluso, fanno passare la voglia.

Amen, vedremo il prodotto finito.

Link al commento
Condividi su altri siti

E probabilmente ci beccheremo pure le armi vecchie che nulla c'azzeccavano

mah, quello e' francamente il meno... e' tutto il resto della traduzione e del doppiaggio che e' importante!

(temo per il GTG, pero'... Gaiking Il Grande e' filologicamente corretto solo se Darius diventa Dario)

Link al commento
Condividi su altri siti

mah, quello e' francamente il meno... e' tutto il resto della traduzione e del doppiaggio che e' importante!

(temo per il GTG, pero'... Gaiking Il Grande e' filologicamente corretto solo se Darius diventa Dario)

 

Certo, per carità, se l'adattamento è buono la cosa potrebbe anche passare. Ma la mia domanda è sempre quella: hai la possibilità di fare un buon lavoro, perchè devi metterci delle porcate solo perchè non sai resistere alla girella? Specie visto che Legend of Daiku-Maryu non è certo nato per essere fedele al vecchiume uscito una quindicina d'anni prima, e che per questo è schifato dai girellari.

Voglio dire, il doppiaggio e l'adattamento potrebbero essere fatti bene, ma tu arbitrariamente decidi di sporcarlo del cioccolato della girella senza nessun motivo logico. Non ha più senso tutto ciò.

Per il Gaiking the Great boh. Credo che potrebbe scapparci "Grande Gaiking" se il neurone girellaro parte del tutto (Mazinga-Grande Mazinga, Gaiking-Grande Gaiking).

Link al commento
Condividi su altri siti

Certo, poi ha ridichiarato che si sarebbe adattato in modo fedele all'originale, ma intanto Drago Spaziale ce lo siam beccati.

 

Li' ci va ancora di lusso, visto che la traduzione e' pure giusta.

 

Caso. Purtroppo. Non era una delle poche traduzioni giuste dell' epoca? Mi pare che le armi fossero quasi tutte cannate, sono curioso di vedere se metteranno Idroraggio di nuovo.

Link al commento
Condividi su altri siti

Beh, li' in originale era Hydroblazer. Ancora passabile.

 

Eh, e che te non ricordi la girella. Idroraggio non era l'unica denominazione usata, se non vado errato ci scapparono anche altri sei sette nomi :rotfl: . Non è un caso io abbia scelto il nome più controverso :rotfl:

Ci scappò anche un meteora all' idrogeno :rotfl:

Link al commento
Condividi su altri siti

Credo che potrebbe scapparci "Grande Gaiking" se il neurone girellaro parte del tutto (Mazinga-Grande Mazinga, Gaiking-Grande Gaiking).

nah, credo che noterebbero la citazione ellenica(ok, macedonico-persiana)

(che poi il nuovo Gaiking il Despair Sight non lo spara dagli occhi!)

veramente si.

 

Idroraggio pero' non e' poi COSI' male come nome italico per l'Hydroblazer del nuovo Gaiking... certo, c'e' da considerare l'Electroblazer del Raiking... e che l'Hydro del colpo e' legato all'Hydrute Flare... e...

Link al commento
Condividi su altri siti

E' comunque meglio di qualunque sigla cantata da Vanni.

 

Ah, su questo non ci sono dubbi. E' vero che manca di climax, ma secondo me c'è anche il fatto che è un tipo di sigla troppo vecchio stampo (sembra una di quelle che si facevano negli anni Novanta per Odeon, ora non so se Pozzoli centrasse con gli Odeon Boys). Comunque, come per ogni sigla, aspetto di sentirla più volte per vedere se "entra".

 

Niente clip di doppiaggio al momento, solo quello che si sentiva nel trailer.

Modificato da Rodan75
Link al commento
Condividi su altri siti

E' vero che manca di climax, ma secondo me c'è anche il fatto che è un tipo di sigla troppo vecchio stampo (sembra una di quelle che si facevano negli anni Novanta per Odeon, ora non so se Pozzoli centrasse con gli Odeon Boys). Comunque, come per ogni sigla, aspetto di sentirla più volte per vedere se "entra".

 

La voce a dirla tutta non mi è nuova, all'inizio pensavo fosse tornato in auge Dorati e stavo per dare fuoco alle cuffie. Per dirla alla mia maniera, è un bel pò intrisa di girella (Margaria strikes again con le direttive mi sa).

E' troppo calma, però, per un nekketsu robot come il New Gaiking il climax ci vuole assolutamente :sisi:

 

Niente clip di doppiaggio al momento, solo quello che si sentiva nel trailer.

 

Grazie, peccato perchè ero curioso di sentire Puria con la voce della Cericola.

Link al commento
Condividi su altri siti

ero curioso di sentire Puria con la voce della Cericola.

 

Fencer ti devo correggere: stando alla scheda di Antonio Genna Puria è doppiata da Donatella Fanfani e non dalla Cericola :thumbsup:

 

Sul forum del Gaiking ho trovato questo elenco di doppiaggio, che mi sembra al momento il più completo:

 

DAIYA – A. DE FILIPPIS

LULU – E. SPINELLI

CAPITANO GARIS – M. BALZAROTTI

PURIA – D. FANFANI

LEE – A. RIGOTTI

ROSA – M. SILVESTRI

PROIST – J. GRANATO

DICK – M. MERLUZZO

NOZA – S- D'ANDREA

NAOTO – STEFANO POZZI

Link al commento
Condividi su altri siti

ero curioso di sentire Puria con la voce della Cericola.

 

Fencer ti devo correggere: stando alla scheda di Antonio Genna Puria è doppiata da Donatella Fanfani e non dalla Cericola :thumbsup:

 

Sul forum del Gaiking ho trovato questo elenco di doppiaggio, che mi sembra al momento il più completo:

 

DAIYA – A. DE FILIPPIS

LULU – E. SPINELLI

CAPITANO GARIS – M. BALZAROTTI

PURIA – D. FANFANI

LEE – A. RIGOTTI

ROSA – M. SILVESTRI

PROIST – J. GRANATO

DICK – M. MERLUZZO

NOZA – S- D'ANDREA

NAOTO – STEFANO POZZI

 

Cacchio avevo letto che c'era la Cericola. Qui per l'esattezza:

 

http://animefun.forumcommunity.net/?t=30815883

 

infatti la prima cosa che mi venne in mente a leggere l'assegnazione fu "WTF?"

Idem la Spinelli, che però ha ancora la voce giovanile. Più o meno, insomma.

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo