Roger Inviato 26 Settembre, 2016 Share Inviato 26 Settembre, 2016 mah! il prossimo episodio si intitola "il samurai che non guarda indietro"; in realtà non mi è chiaro a cosa si riferisca. signfica che prende e parte a razzo sul pianeta come sembra abbia deciso, oppure che accetta il passato e si fa una vita nuova slegata da esso? è un titolo un po' furbetto... inoltre ken è un highlander. perchè non decidere quindi di restare e proteggere il pianeta, nonchè la futura sposa? sarebbe una chiusura romantica della storia, ma del resto in quest'ultimo episodio mi pareva si desse importanza quasi solo a questo aspetto. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 27 Settembre, 2016 Share Inviato 27 Settembre, 2016 Ma credo che infatti lui di andarsene non ne avesse tanta voglia inizialmente ma visto il giro di vite con Muetta e in parte pure con lui (e in peggioramento) direi che ormai la scelta è obbligata, lo stanno spingendo a filarsela. Ma poi lui lo sa come funzionano le nanomacchine che ha in corpo? mi sa che ancora non è stato informato del tutto come non lo è stata Yukina Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 29 Settembre, 2016 Share Inviato 29 Settembre, 2016 Come per Delta ho dato un'occhiata alla RAW dell'ultimo episodio Come ci si aspettava Muetta Kennosuke e l'oni se la filano, Yukina prova a raggiungerli ma nello scontro finale resta indietro e i due devono separarsi, sembra un finale triste con lei che assiste alla proiezione del film che hanno girato insieme ma c'è la sorpresa nell'epilogo, studiando la tecnologia aliena i terrestri costruiscono un'altra astronave simile a quella degli Efidolg e vediamo la nostra pucciola non invecchiata di un giorno (mentre si vede la non più loli che è diventata un gran bel donnino ) segno che le nanomacchine funzionano anche senza robottone che si appresta a salirci per intraprendere un viaggio nello spazio profondo presumibilmente verso dove si trova il suo samurai, del tipo "se lui non torna lo raggiungo io" A me non dispiace. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 29 Settembre, 2016 Share Inviato 29 Settembre, 2016 "Apre un mare di domande/possibilita'"? Seriously? Con la prossima puntata (se era di 26) si chiude capra e cavoli; lo scontro con gli Efidolg e' concluso (se non rimandato quello finale come la volta precedente, circa); questo basta e avanza per chiudere il filo principale della storia, ora siamo all'epilogo. Nel'epilogo resta da vedere che cosa combineranno il samurai+clone, e di converso la pucciola; andranno nello spazio come da goldrakkiana memoria? Il samurai quindi sperimentera' il menage a trois spaziale? Tutto il resto e' legato a comprimari, la biondina+il soldatino di latta fanno comunque parte di quell'organizzazione la' da prima, ad esempio, e poco cambia con quanto accaduto dopo. C'e' aperto il discorso dei 'colleghi' superstiti dell'Oni e la 'chiamata alle armi' di una terza forza? In questa storia non ci interessa, fa parte della scena di fondo, E metterla in animazione sarebbe una cosa drasticamente diversa rispetto alla storia fin'ora, praticamente se si vorra' 'espandere' questa parte di storia piu' che stagione sarebbe una serie nuova, per la quale avrei qualche dubbio di tenuta per tot altre puntate (l'unico 'mistero' sarebbe il sapere chi siano questo che vorrebbero unire la 'resistenza' contro gli Efidolg) P.s. i fautori del lieto fine hanno ancora tempo per ripensarci Faccio prima. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 1 Ottobre, 2016 Share Inviato 1 Ottobre, 2016 Adesso ci sono pure i subbi e me lo sono rivisto per bene Il videomaniaco figlio del Mad Doctor! ecco perché è tanto fuori di capoccia Certo il "ciondolino magico" per farci sapere che il samurai è ancora vivo come trovata è un po' cheap e sbucata fuori un po' dal nulla ma amen il finale resta comunque bello e pure ottimistico dato che sembra pure che dopo quanto successo i terrestri abbiano un po' messo giudizio e si stiano preparando per bene, si dice che quella è solo la prima di tutta una classe di navi che stanno costruendo (un po' tipo Macross post SW1) Vedremo che combineranno in futuro, per me senza bisogno di una S2 un OVA o un film potrebbe pure starci Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 1 Ottobre, 2016 Share Inviato 1 Ottobre, 2016 Il videomaniaco figlio del Mad Doctor! a quella scena sono morto per 5 minuti. per il resto gran bella serie. se non continuano sto bene anche così. se continuano... beh i personaggi li conosciamo e su questi non c'è altro dire, quindi metà del divertimento verrebbe a mancare. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 1 Ottobre, 2016 Share Inviato 1 Ottobre, 2016 Se eventualmente proseguissero immagino ci sarebbero dei cambiamenti al cast, uscirebbero quelli rimasti sulla Terra e ci sarebbe da scoprire tutto l'equipaggio della nave Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 2 Ottobre, 2016 Share Inviato 2 Ottobre, 2016 e vediamo la nostra pucciola non invecchiata di un giorno Non sono d'accordo. A me sembra sia alta almeno quanto la madre, mentre prima era più bassa. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 2 Ottobre, 2016 Share Inviato 2 Ottobre, 2016 Però rispetto alla sua amica ora diventata giornalista sembra più giovane Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ryu Soma Inviato 4 Dicembre, 2016 Share Inviato 4 Dicembre, 2016 (modificato) http://www.animeclick.it/news/60863-kuromukuro-la-prima-stagione-della-serie-mecha-e-ora-doppiata-su-netflix Sono anche contento che lo doppino ma... solo la s1/1mo cur? (per ora...); ho visto il 1mo ep: Yukina e Mika mi paiono in parte (anche la mamma è ok) ed anche Kennosuke mentre Sophie è un pò meh... magari lo rivedo sotto Natale (sperano cicci fuori anche la s2.. spro cmq non riciclino la doppiatrice di Yukina su Muetta) Modificato 4 Dicembre, 2016 da Ryu Soma Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 5 Dicembre, 2016 Share Inviato 5 Dicembre, 2016 Sì, ma se non esce in home video chis se ne frega del doppiaggio? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Il Toma Inviato 5 Dicembre, 2016 Share Inviato 5 Dicembre, 2016 Concordo con Garion. Certo sempre meglio una versione nella propria lingua che una lingua che non conosci, però senza supporto fisico è una scelta pleonastica. Saluti Toma Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ryu Soma Inviato 5 Dicembre, 2016 Share Inviato 5 Dicembre, 2016 (modificato) Sì, ma se non esce in home video chis se ne frega del doppiaggio? Intanto c'è ed essendo una prod. originale Netflix non credo lo tireranno mai giù; per l'HV se non è roba che tira tanto/ci sono accordi precedenti (tipo un House of Cards) dubito uscirà in home video (in Usa deve uscire per Pony Canion se non erro) ma chissà mai... Concordo con Garion. Certo sempre meglio una versione nella propria lingua che una lingua che non conosci, però senza supporto fisico è una scelta pleonastica. Saluti Toma Da collezionista compulsivo sicuramente una buona edizione home video la preferisco, ma trovo cmq positivo che arrivino serie come questa doppiate (ieri ho visto anche il 2do ep, tutto sommato mi è sembrato decente) su Netflix anche dopo un paio di mesi dalla fine della stessa (il dub per il mercato estero non era stato annunciato btw), vuol dire che la "nicchia" di chi segue anime è sufficiente per portare serie anime doppiate anche fuori dagli States (per altro la serie ha anche il dub spagnolo/francese/tedesco come da "minimo sindacale" che ti aspetteresti da Netflix) indi un lato positivo c'è (oltre al potersi rivedere la serie doppiata senza che ti pianga sangue dalle orecchie...) E visto che difficilmente avremo anime loro che escano dai confini dello streaming, almeno che siano doppiate tutte (in modo decente) così il mio abbonamento mensile continua ad avere senso :P Modificato 5 Dicembre, 2016 da Ryu Soma Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Il Toma Inviato 5 Dicembre, 2016 Share Inviato 5 Dicembre, 2016 Non posso dire che tu abbia torto, dal tuo punto di vista il discorso è condivisibile. Tra l'altro credo che la sezione Anime sia parecchio vista su Netflix. La trovo solo una scelta in più, tipo Sidonia doppiato senza la pubblicazione in home video mi farebbe incavolare, perché quella la vorrei prendere davvero. Ma non che mi faccia schifo che doppino, anzi..... Saluti Toma Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 5 Dicembre, 2016 Share Inviato 5 Dicembre, 2016 Be', se non esce in home video finirà sull'hard disk. Ma il disco fisico lo preferisco... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 5 Dicembre, 2016 Share Inviato 5 Dicembre, 2016 (modificato) Intanto se un doppiaggio c'è qualche possibilità di pubblicazione esiste (se non nell'immediato almeno in futuro) visto che in questo modo1) si aumenta il numero di spettatori e si fa conoscere la serie aumentando di conseguenza la sua appetibilità commerciale2) hai una serie già doppiata quindi uno dei costi maggiori di produzione potrebbe essere risparmiato o almeno ridotto... non ho idea se Netflix conservi i diritti sui suoi doppiaggi o finiscano in mano ai nippo scaduta la licenza. Modificato 5 Dicembre, 2016 da Alex Halman Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ombra Salmastra Inviato 7 Dicembre, 2016 Share Inviato 7 Dicembre, 2016 Parlando della edizione italiana, nell'episodio 11 c'è un piccolo pezzo dove salta il doppiaggio. Ma poi "fundoshi" -> "sospensorio"? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ryu Soma Inviato 17 Dicembre, 2016 Share Inviato 17 Dicembre, 2016 http://www.animenewsnetwork.com/news/2016-12-16/netflix-streams-kuromukuro-season-1-dubbed-in-english-other-languages/.110017 Grazie ad ANN viene data la data del 13 gennaio per la 2da parte di Kuromokuro dub in altre lingue (tra cui immagino ci sarà anche l'italiano) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 17 Dicembre, 2016 Share Inviato 17 Dicembre, 2016 Bene. Poi vedremo se ci sarà un'edizione fisica. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Den-chan Inviato 10 Marzo, 2018 Share Inviato 10 Marzo, 2018 Finito or ora il recupero di questa serie. Niente da dire, davvero bella, soddisfacente e con un buon finale. Le parti da commedia si amalgamano bene al resto. Anche se non vado pazzo per la CG, i combattimenti sono davvero ben fatti. Forse qualcuno dei buoni potevano pure sacrificarlo in nome di un maggiore realismo, ma va bene così. Riguardo la faccenda dell'immortalità/nanomachine, anche a me sembra che nella scena finale Yukina sia cresciuta, non è molto chiara la cosa, se non per Kennosuke e Muetta (mio personaggio preferito) e forse per l'ufficiale biondo. Scopro ora che la serie esiste anche doppiata. Gli darò un'occhiata. L'HV lo prenderei sicuro. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 10 Marzo, 2018 Share Inviato 10 Marzo, 2018 Io pure Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora