Vai al contenuto

Le DIVICHE


Messaggi raccomandati

Ho dato una letta ai commenti sulla pagina di Lucky Red, sarà che è la prima volta che vedo con i miei occhi il fanatismo girellaro, ma vanno oltre ogni mia più peggiore aspettativa. Si pongono con un'arroganza e una assoluta convinzione di essere nel giusto che pare di essere nel blog di Beppe Grillo, hanno dei modi squadristi: dalla delegittimazione personale alla gogna web linkando il profilo di questa Cuboni sul profilo di De Palma. Senza contare la petulanza nello scrivere "avvertimenti" alla Lucky Red con la sicurezza assoluta di avere ogni fan di Saint Seiya dalla loro parte.

Per fortuna non sono un grande appassionato di questa serie, ma fatico a capire voi che lo siete come fate a non reagire a questi beoti che vi hanno distrutto qualcosa a cui in qualche modo tenete. 

Modificato da Godai
Link al commento
Condividi su altri siti

Ho dato una letta ai commenti sulla pagina di Lucky Red, sarà che è la prima volta che vedo con i miei occhi il fanatismo girellaro, ma vanno oltre ogni mia più peggiore aspettativa. Si pongono con un'arroganza e una assoluta convinzione di essere nel giusto che pare di essere nel blog di Beppe Grillo, hanno dei modi squadristi: dalla delegittimazione personale alla gogna web linkando il profilo di questa Cuboni sul profilo di De Palma. Senza contare la petulanza nello scrivere "avvertimenti" alla Lucky Red con la sicurezza assoluta di avere ogni fan di Saint Seiya dalla loro parte.

Per fortuna non sono un grande appassionato di questa serie, ma fatico a capire voi che lo siete come fate a non reagire a questi beoti che vi hanno distrutto qualcosa a cui in qualche modo tenete. 

 

Guarda che stai facendo torto ai girellari o ai nostalgici, eh.

 

Parliamoci chiaro: questi sono pazzi furiosi fuori di testa. Ed è così da almeno quindici anni, da quando esistono i forum tematici sulla serie. Solo che prima non c'era facebook e comunque fuori dai forum a tema, dei CDZ se ne parlava poco così il fenomeno non veniva fuori.

 

Per loro scempiare qualunque cosa esista di Saint Seiya è una missione che da' senso alla vita, si sono fatti seghe sulla serie che manco i peggiori fanwank su Evangelion (ancora oggi se ne leggono di ogni), dettate da un'ignoranza SPAVENTOSA in materia, e guai a osare cercare di rompergli il giocattolo. E' un giocattolo pilastro dell'esistenza.

Per loro rendere un povero maestro saggio e premuroso verso il suo allievo un pUtente rosicone è un miglioramento che rende cazzuto il personaggio (povero Camus).

Per loro Siegfried era originariamente un "cavaliere d'oro" perchè nel flashback mitologico quello è lui e ha un'armatura dorata addosso. E non ti provare a negarlo, perchè era sotto gli occhi di tutti!

Per loro Kurumada, Teshirogi e Okada si esprimono scrivendo grugniti e solo il mistico VD rende giustizia con le giuste parole (rubate da opere italiane e ridotti a meme da declamare nei momenti senza senso, tipo segare un dialogo sulla fratellanza tra guerrieri per metterci una citazione a caso o le famose stelle col sole a schermo) e le voci da sessantenni all'anime.

I CDZ non sono Saint Seiya. Sono molto meglio. E le nuove generazioni devono saperlo, per questo la sacra missione dovrà essere portata a termine nei secoli dei secoli.

Detto in poche parole: meglio stare alla larga o si rischia il rogo.

 

Riporto la definizione che propugnai otto anni fa:

 

Non confondere i girellari "normali" con queste persone.Mentre i girellari raggiungono discrete vette di fanatismo e altissime vette di manie di persecuzione,i fan del vecchio doppiaggio di Saint Seiya possono a buon diritto chiamarsi "Crociati del vecchio doppiaggio". Un girellaro di Grendizer millanta di protezione della memoria storica,vuole le cose fatte in un determinato modo perchè così gli ricordano la sua infanzia,ma non va in giro ad urlare che il vecchio doppiaggio migliora di n volte l'originale giapponese,o che l'unico modo di vedere Grandizer è con quel doppiaggio,l'originale è fuffa.

I CDV sono una categoria a parte.Per loro l'originale non ha significato,per miracolo sanno che esiste un essere indefinito chiamato Kurumada,l'unica cosa che conta è quel doppiaggio,che agli antichi tempi benedì quel bruttissimo anime chiamato Saint Seiya e lo trasformò nel brillante e dotto I Cavalieri dello Zodiaco,nettare per le loro inutili e spente giornate,nettare per la mente di ignoranti che non conoscono la Dantesca (e inventata) ispirazione del VD.E qualunque anche minima proposta di doppiaggio decente deve essere bruciata dal sacro fuoco dell'Inferno di Dante,e il blasfemo insultato e vilipeso finchè non farà ammenda e si squarcerà a mani nude il petto per penitenza,perchè lui non capisce e non recepisce la magnificenza del VD.E chiunque non apprezzi il VD dovrebbe accontentarsi dei sottotitoli che quei bonaccioni delle case gli elemosinano,e non osare proferir parola,pena il trattamento precedente.E deve ricordarsi che il vero fan dei CDZ quei sottotitoli non li può nemmeno vedere,anzi se ci riesce deve cercarli sul DVD e danneggiare fisicamente la traccia che li contiene.E le pubblicazioni dei CDZ devono adottare il tono aulico che gli compete e i colpi devono essere sacri,pubblicazioni come il LC o EP.G devo essere bruciate sul rogo e dimenticate,e la pubblicazione Star della serie originale non esiste,esiste solo nella mente malata di chi la cita.Ricorda,i girellari non si sono creati un movimento ad hoc,non hanno sventrato i maroni dei vecchi doppiatori per fargli doppiare spezzoni di una serie che non si sapeva se sarebbe arrivata,non hanno convertito un direttore del doppiaggio alla loro religione.

Ricorda.

E temi.

Temi la potenza dei VERI CROCIATI. I frequentatori dei posti che tu spesso citi sono dilettanti confronto alla gente del forum di DePalma e di altri forum dei CDZ. Sì CDZ,perchè Saint Seiya non esiste,e anche se esistesse era solo me**a prima di essere benedetta dal sacro fuoco del VD.

Temi.Perchè prima o poi verrai giudicato. 

 

E da allora la situazione è peggiorata.

 

Rimanendo sempre sul faceto, poi, sul perchè non si sia reagito, a dirla tutta non è che non lo si sia fatto, è che quando è un girellaro di quelli spinti a comandare in quell'ambito (Margaria) e il direttore del doppiaggio butta direttamente in pasto a questi soggetti copioni interi della serie, aizzandoli poi quando esce qualcosa di nuovo hai poco da farci.

 

E comunque si parla di "reazioni" in termini molto civili, ovvero commentare gli episodi come successo nell'altro topic (e anche questo non è andato bene, eh, dal forum di DePalma di allora arrivò il dodo incazzato perchè osavamo criticare, salvo scappare, denunciare il "mancato rispetto del lavoro" sul forum di divo, che si premurò di insultare chi criticava il metodo di lavoro adottato). Anche perchè se poi ti metti a fare iniziative o scrivere qualcosa che non piace, vieni floodato da pazzi furiosi o messo all'indice da Ivo DePalma (cosa che porta al flood dei suddetti pazzi furiosi, d'altronde lo sport preferito di qualcuno è sbattere i pugnetti sul tavolo a distanzi aizzati dal capetto rionale di turno).

Per giunta cacciando tutti tonnellate e tonnellate di balle. Tipo che Hades è fedele. Registro linguistico scazzato, frasi principali di cui è vagamente mantenuto il senso e secondarie completamente scazzate è roba fedele.

E' con questa gente che vai a discutere.

Alla fine quindi chi te lo fa fare? Senza contare un fattore molto semplice: col tempo la vita prende il sopravvento e non hai proprio nè la voglia nè il tempo di fare granchè. Ormai Hades è del 2008.

 

Oltretutto nessuno ha le palle, in campo animazione, di fare Saint Seiya. E se lo fa, lo fa con scarsissima convinzione, quattro film esclusi. In certi casi poi chi dovrebbe fare certe cose è peggio dei tizi che si vedono intervenire lì sopra, sia per ignoranza che per faciloneria del lavoro. 

E in ogni caso i soldi per fare due doppiaggi non ci sono.

Non è un caso che siamo l'UNICO paese dove non si è posto rimedio ai doppiaggi a caso, in tutti gli altri mercati principali è stato ridoppiato e rimesso in sesto, o già in partenza fatto con due doppiaggi (più che altro perchè spesso è stato pesantemente censurato, negli stati uniti è stato fatto con il sangue blu, Hyoga il surfista e il peggio del peggio... però accompagnato da una versione fedele uscita anch'essa in dvd). 

E again, siamo gli unici che delirano di miglioramento.

LOL.

E' follia. Follia pura e semplice. Condita da arroganza tipicamente italiana.

Non c'è altro modo di definire la situazione di Saint Seiya animato in Italia. 

Sono anni che lo sostengo, e questi numeri sono la dimostrazione di quella semplice affermazioni.

Mi stupisco che qualcuno si stupisca che stia succedendo una cosa del genere. Era perfettamente prevedibile.

 

Così fai le uniche cose che puoi fare: compri fuori dall'Italia, che evidentemente non è degna di avere Saint Seiya, così come non è degna di avere alcuni suoi antesignani che sono usciti solo rovinati (uno a caso: Ashita no Joe).

Per dire, non solo per il Canvas, io per Hades ho adocchiato questo:

 

http://www.amazon.fr/Saint-Seiya-Les-Chevaliers-Zodiaque/dp/B008OB0PI4/ref=pd_bxgy_d_text_z

 

mentre penso che seguirò il suggerimento di gionnino per i BR:

 

http://www.amazon.es/Los-Caballeros-Del-Zodiaco-Temporada/dp/B005ZCEWXY/ref=sr_1_3?ie=UTF8&qid=1399821108&sr=8-3&keywords=Lost+Canvas

 

http://www.amazon.es/Los-Caballeros-Del-Zodiaco-Temporada/dp/B00FSAZUAW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1399821108&sr=8-1&keywords=Lost+Canvas

 

Sputo ogni giorno sull'Europa, ma almeno per questo posso essere contento.

 

Da una parte mi rendo perfettamente conto che la demolizione di Saint Seiya è anche colpa dei fan dello stesso che lasciano campo libero a questa serie di magri esemplari di essere umano (tempo fa mi ricordo che avevo preparato un messaggio pesante sul delirio crociato, ma poi non lo postai perchè non era solo lungo, era ENORME, roba che questo messaggio è una perla di brevità... prima o poi potrei ritirarlo fuori però anche se è un po' eccessivo).

Mi rendo altrettanto conto che non dovrei ridere sguaiatamente quando sento una delle perle di divo sull'adattamento italiano.

Ma non riesco a reagire diversamente ormai. Perchè trovo che i CDZ siano buoni solo per le risate, specialmente i lavori moderni con qualche minima eccezione.

Insomma, mi rendo perfettamente conto che a parte i modi, il fan di Saint Seiya non è certamente meno colpevole dei crociati per questa situazione, perchè li lascia fare e perchè se la ride dei calci che sta subendo il cadavere della serie.

 

Ma il fan di Saint Seiya è a valle alla fine.

Per porre rimedio a questa situazione riguardante l'animazione di Saint Seiya servono a monte i coglioni, la lungimiranza e la volontà di rischiare. La volontà di prendere le uscite di queste persone e di chi le aizza, etichettarle per quelle che sono, ovvero balle, dalla prima all'ultima, e di andarci contro dicendo "Preferisco vendere cento copie in meno che piegarmi a queste operazioni di terrorismo internettiano che si possono riassumere in una sola parola: violenza e persecuzione".

E sono palle che nessuno ha, manco Lucky Red che importa girelle in quanto girelle e adatta fedelmente non tanto per filosofia ma perchè nessuno gli dice di non farlo.

Figurati gli altri. Anche perchè sono palle al cubo, non palle normali.

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

Lui lavora spesso con Lucky Red e sì, probabilmente gli hanno affidato la patata bollente, ma in quel caso è ovvio che lo richiamerà o cercherà di farlo ritornare.

 

Buon dio. Spero che Mazzotta in quel caso abbia la coscienza di piazzarlo perlomeno su un gold saint o ci sarà da piangere sangue. Senza contare che Divo potrebbe anche impuntarsi nel dover collaborare all'adattamento.

 

 

Intanto porta ancora acqua al suo mulino:

 

Ivo De Palma

 

Cavalieri dello Zodiaco tredicenni?

Beh, in Brasile, per esempio, non lo pensano affatto.

L'età dei doppiatori è tutt'altro che verde...

Ah, e il Brasile è uno dei paesi in cui i Cavalieri hanno il maggior successo mondiale, quindi i loro fan sono agguerriti ed esigenti, eh...

Qualcuno di noi "vecchietti storici" italiani risulta sicuramente più giovane, a microfono...

Pegasus è a 03.00, e in effetti è comunque tra i meno stagionati.

Però, abbiate pazienza, ma... lo faccio meglio io!

 

https://www.facebook.com/ivodepalma/posts/10203853541084114

Ivo De Palma

 

Sempre in merito al dibattito "voci storiche/voci nuove" per l'edizione italiana prossima ventura di Legend Of Sanctuary, il film 3D dei Cavalieri dello Zodiaco, previsto sugli schermi italiani a novembre, mi viene chiesto come cambia la voce, con l'età.

 

Non ho alcuna difficoltà a rispondere chiaramente, come ho fatto nel post che ora riproduco qui.

 

La voce giovane è più tridimensionale, comunque meno condizionata da eventuali problemi respiratori e/o polmonari e/o dentali, più squillante per ovvi motivi, più tonica perché più tonici sono i muscoli e i tessuti interessati alla sua emissione (addominali, corde vocali stesse, pareti della laringe). E poi c'è un problema di intenzioni, di psicologia. L'apertura alla vita, la freschezza, l'ottimismo, l'incanto, l'appeal (anche sessuale) sono naturali.

 

Le voci storiche, in tutto il mondo quasi sempre più mature se parliamo dei Cavalieri dello Zodiaco, aggiungono quello spessore di vissuto, di riflessione, di esperienza, di lungimiranza e di contenuto che invece, tra tutte le qualità giovanili sopracitate, mediamente manca, anche qui del tutto comprensibilmente e naturalmente, a voci più verdi. E che però è ingrediente fondamentale in produzioni di questo genere.

 

Scelta precisa.

O la si comprende, e si apprezza, o no.

Tertium non datur.

Link al commento
Condividi su altri siti

Visitatore John

Per loro Kurumada, Teshirogi e Okada si esprimono scrivendo grugniti e solo il mistico VD rende giustizia

ehm in realtà kurumada si esprime molto in grugniti ultimamente
Link al commento
Condividi su altri siti

Quel wall papiro andrebbe postato qua e poi condiviso sulla pagina di lucky red.

 

Farebbe solo crashare la pagina questa e di LR senza cambiare nulla.

Il punto è sempre quello, secondo me si sta dando troppa importanza alla questione, il LoS verrà scempiato.

 

E' comunque assurdo che si siano cancellati gli interventi su Mononoke Hime mentre qui si è lasciato campo libero ai crociati per aggredire verbalmente la ragazza e metterla all'indice.

 

 

Lui lavora spesso con Lucky Red e sì, probabilmente gli hanno affidato la patata bollente, ma in quel caso è ovvio che lo richiamerà o cercherà di farlo ritornare.

Buon dio. Spero che Mazzotta in quel caso abbia la coscienza di piazzarlo perlomeno su un gold saint o ci sarà da piangere sangue. Senza contare che Divo potrebbe anche impuntarsi nel dover collaborare all'adattamento.

 

Non è questione di coscienza, ribadisco. La stai guardando dal punto di vista sbagliato.

Ivo DePalma viene richiamato in un solo caso: voler riutilizzare il cast vecchio. Non c'è nessun'altro senso nel richiamarlo. Quindi quando arriverà, verrà piazzato su "Pegasus".

Non mi preoccuperei invece per l'impuntarsi: Ivo DePalma fa quello che gli viene detto di fare dal committente e chi lo rappresenta. Se non gli viene detto da chi adatta di collaborare, secondo me non lo fa.

Certo, ribadisco che chiamare DePalma indica voler utilizzare un certo tipo di lavorazione, ovvero quella a caso, quindi anche se non partecipasse all'adattamento la sua sola presenza potrebbe indicare che anche LoS verrà dialogato ad muzzum.

 

Tutto questo in Saint Seiya, dov'e'?

 

E Saint Seiya che c'entra?

 

Mi chiedo poi perché abbia tutto questo attaccamento ai CdZ... come se nella sua carriera non avesse mai fatto altro di più significativo... 

 

S'addaportà il pane a casa.

 

Per loro Kurumada, Teshirogi e Okada si esprimono scrivendo grugniti e solo il mistico VD rende giustizia

ehm in realtà kurumada si esprime molto in grugniti ultimamente

 

 

Io non li ho letti. Qualche uh in casi in cui le parole non servivano, quello sì.

Ci sono anche nel Canvas.

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

In effetti ne scrive come se si trattasse di un'opera teatrale di Shakespeare oppure una pellicola di Von Trier per Cannes/Berlino/etc...


Si vede che ci tiene perché lavora più per la Tv che per le produzioni cinematografiche.

Se proprio ci dovessero mettere uno avanti con gli anni su Seiya meglio pure Vidale a sto punto, giusto per sentire qualcosa di diverso.

Link al commento
Condividi su altri siti

In effetti ne scrive come se si trattasse di un'opera teatrale di Shakespeare oppure una pellicola di Von Trier per Cannes/Berlino/etc...

 

LOL, in realtà sta parlando di una sua opinione prettamente personale parlando degli effetti che una determinata scelta secondo lui ha in modo oggettivo su tutti (salvo poi dare addosso a chi non è d'accordo).

In casi di localizzazione la voce migliore e più calzante si dovrebbe scegliere semplicemente con dei provini che mirano a rendere al meglio l'originale, senza farsi voli pindarici su come "Migliorarlo" usando voci più vecchie perchè "rendono meglio" qualunque cosa tu pensi che debbano rendere. Almeno rispettando il timbro vocale, se non trovi una voce simile.

O l'interpretazione (invece lui stesso dice che s'è creato il personaggio "Pegasus" che non è Seiya e ne è un po' orgoglioso). Qualcosa.

A meno che tu non sia l'autore o altro, sono voli che non hai motivo di fare. Sono ragionamenti che però agli occhi dei crociati (perchè imho giusto loro possono crederci) acquistano un senso per i CDZ, perchè lì è tutto a caso.

Vidale ha più senso di lui in ottica originale (in quanto ha un timbro che suona più giovane, anche se magari in modo un po' artefatto), ma in ottica CDZ no.

Solo che stanno cercando di giustificare il tutto con supercazzole varie da anni, piuttosto che dire "Lo vogliamo fatto a modo nostro come era quando eravamo piccoli".

Modificato da Fencer
  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

 

 

Guarda che stai facendo torto ai girellari o ai nostalgici, eh.

 

Vero, ho sbagliato ad utilizzare la corretta terminologia che ben hai spiegato con la definizione postata in corsivo. E capisco anche che non potevate fare molto altro, se non, forse, scendere allo stesso livello dei crociati, ma persone con un cervello non potrebbero mai abbassarsi a tanto.

Se provassi per assurdo ad immaginare una situazione simile su Maison Ikkoku (anche se è un caso completamente diverso) credo che sarei divorato dalla bile.

Link al commento
Condividi su altri siti

Ué vogliamo creare un gruppo su face in cui chiediamo il rinnovo delle voci dei saint a cominciare da vidale su seiya e poi linkiamo tutto su lucky red e facciamo collassare i crociati?

 

Pazzo!

Tu vuoi scatenare l'apocalisse!

 

 

Ma così non basta, altro che Vidale.

Devi fare un gruppo dove proponi Manenti o Garion alla traduzione e adattamento, seguito da Gualtiero Cannarsi come direttore del doppiaggio.

Così se la cosa si sa in giro te li raccogli proprio TUTTI, dall'animale mitologico bilioso al vivisezionista pazzo.

Non importa che ci siano almeno cinque motivi per cui una simile combinazione come team d'adattamento e doppiaggio non sarà mai proponibile.

Ricordati comunque che mezzo forum non usa facebook, me compreso.

 

Non c'hai una mazza da fare comunque, eh?

 

anche perché il gruppo che han aperto ha circa 175 persone in due giorni

 

un sacchissisimissimissimissimissimissimo di gente

 

Spetta che si sappia in giro delle blasfeme proposte tipo quella di cui sopra e vedi come diventano dieci volte tanto.

Solo un tizio noto alle cronache girellare si farà almeno venti fake.

 

In ogni caso ho cercato qualche immagine dal trailer nuovo che non avevo visto.

E sono rotolato alla stragrande.

 

Non vorremo mica farci mancare la voce da sessantenne per questo tizio qui, no?

 

2eyvu5j.jpg

 

24edcut.jpg

 

2yjpj76.jpg

 

 

o per questa signorina qui, no?

 

34ga3np.jpg

 

Voglio dire, come si fa a non pensare al rotolamento che anche solo il trailer farà fare?

No, no, sui CDZ così DEVONO metterci le voci nonne del nostro panorama doppiatorio :sisi:

Secondo me così lo possono prendere e proiettare a Natale contro il cinepattone, vince a mani basse (oddio, non che ci voglia molto a fare più ridere di quelle merdate targate vanzina).

 

Tra l'altro girando a caso in un posto frequentato spesso dagli idraulici ho trovato il Tenkai doppiato fedele.

Coi nomi giapponesi e i dialoghi fedeli.

E' un fandub.

MA STRALOL. E ha solo 13 pollici versi e un botto di commenti positivi persino dai nostalgici.

Purtroppo a quanto ho capito ne sono venuti a conoscenza i crociati ed è partita la spedizione per la conversione degli infedeli.

(Minchia, però, certo che andare a ridoppiare la cosa più fedele che c'era è veramente culo, ma immagino non ci si possa lamentare.. certo, era fedele a modo MOLTO suo, ma era messa molto meglio di Hades)

 

Voglio comunque ricordare a Sciuggi il caso in cui i doppiatori originali hanno VERAMENTE migliorato l'originale:

 

[solotestoperdecenza]http://www. youtube. com / watch ?v=NHXg8mOGBAc[solotestoperdecenza]

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10203866103798174

 

10346366_10203866103798174_5122763622502

 

Ivo De Palma

 

Mi siete testimoni che pubblico spesso anche, se non soprattutto, le critiche, e a volte perfino gli insulti dei dementi, per cui ogni tanto lasciatemi godere di qualche post in cui, magicamente, il mio gioco (mio come dei miei colleghi, naturalmente) di provare a regalare emozioni (in questo caso "regalare" alla lettera, ché ho offerto la demo gratuitamente) trova destinatari perfettamente in grado di riceverle a piene mani e di apprezzarle, senza "se" e senza "ma"...

 

Sì, ok... - dico ai soliti web-rosiconi - questo è un messaggio a uso e consumo del mio "fandom", cioè quello che voi non avrete mai, embè?

 

Se per "fandom" intende soggetti come quelli che abbiamo letto prima, direi che è un onore che gli lasciamo volentieri :°_°:

 

Comunque ecco il gruppo facebook di chi vuole scempiare LOS:

 

https://www.facebook.com/pages/Vogliamo-il-doppiaggio-storico-per-Saint-Seiya-Legend-of-Sanctuary/1427653440833464

 

Ma a parte questo io ancora vorrei capire dov'è "tutta internet che sta esplodendo per riavere i doppiatori storici". Ho girato diversi forum e in tutti si preferiva un doppiaggio nuovo e fedele all'originale, oppure il film non interessava e basta. Persino su icavalieridellozodiaco.net c'è solo il fagiano che fa stoica resistenza, Shiryu stesso riconosce che si tratta di un prodotto avulso dalla vecchie serie e possono usare voci differenti. Immagino che presto riceverà la scomunica :frown:

Modificato da Ombra Salmastra
Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo