Vai al contenuto

Fabrizio Margaria (Mediaset) in chat su Animefun


Hyo

Messaggi raccomandati

Venerdì 16 Gennaio, alle ore 17:00 circa, Fabrizio Margaria ci raggiungerà in chat per rispondere alle vostre domande, perplessità, curiosità, e molto altro.

 

Link

 

___

Si prevede grande affluenza di crociati, per saperne di più sulla programmazione del Meikai di Saint Seiya e sui rispettivi doppiatori. Se si riuscirà a parlare anche d'altro, magari, potrebbe essere interessante.

 

Se me ne ricordo ci sarò. :P

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Risposte 249
  • Created
  • Ultima Risposta

Top Posters In This Topic

Promemoria per il sottoscritto, cosa da chiedere / dire:

 

- Traducete dal giapponese, caxxari!

- Scegliete dialoghisti decenti, caxxari!

- Meno De Palma, più Pirovano.

- A Mediaset sta bene che si traduca dai fansub?

- Perché richiedere i materiali su cui lavorare va "contro alle esigenze del cliente"?

 

Nel caso non ci fossi, qualcuno le faccia per me. :P

Link al commento
Condividi su altri siti

Che è però una risposta del caxxo, ingiustificabile da un punto di vista professionale (anche se vera) e che un responsabile non ti darebbe mai. Voglio dire, è troppo per chiunque tradurre da un fansub. *__*

 

Comunque, nel caso rispondesse una cosa del genere, c'è la domanda di riserva: "La vostra pianificazione fa talmente schifo che ciò che prima era urgente poi viene mandato in onda due anni dopo?"

 

Piuttosto, non penso che Toei sarebbe contenta di sapere che il loro prodotto viene adattato sulla base di una versione non autorizzata, passibile di caxxate (anche se vabbè, da questo punto di vista i fansub sono inattaccabili, se li confronti col doppiaggio ita di SS). Qualcuno glielo segnala? :P

Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Piuttosto, non penso che Toei sarebbe contenta di sapere che il loro prodotto viene adattato sulla base di una versione non autorizzata, passibile di caxxate (anche se vabbè, da questo punto di vista i fansub sono inattaccabili, se li confronti col doppiaggio ita di SS). Qualcuno glielo segnala? :P


Dubito gliene freghi qualcosa,in genere è l'autore al massimo a rompere (come Tomino o Inoue),credo che Toei abbia rotto per Grendizer perchè è coinvolta direttamente nel progetto,ma dei Saint purtroppo se non ha rotto prima non rompe nemmeno adesso.Tra l'altro pure il Meikai e Elysion sono Toei?Io sapevo fossero Avex.
Link al commento
Condividi su altri siti

Non mi sembrano novità queste...

Giapponesi che non mandano materiali, o che mandano i primi che trovano, o che inviano solo i copioni in INGLESE (dio mio... AFFIDABILISSIMI devo dire!!!  :fear: ) senza darti quelli in giapponese...

E' all'ordine del giorno, c'è chi aspetta e fa pressioni ogni tot tempo e c'è chi NON PUO' aspettare e improvvisa alla menopeggio.

Il fatto poi che serie come Dragonquest e Dragonball rimangano GIA' DOPPIATE nascoste per 7 anni è dovuto a motivi di marketing (ai miei occhi totalmente incomprensibili, ancora penso a H2 pronto da millenni e quella nuova -a suo tempo- serie di calcio che non hanno mai visto il mondo fuori dagli sgabuzzini...).

Certo che non è così impossibile mettere uno che sa il giapponese a ascoltare i dialoghi e correggere le frasi cannate (e sicuramente ne troverà parecchie) sui copioni "inglesi".

Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

ancora penso a H2 pronto da millenni
Diretto da DePalma :goccia:
Sul suo forum raccontò qualcosa sulla lavorazione, pessima, di questa serie.
Se non ricordo male terminato il doppiaggio degli episodi finali si ritrovarono con una manciata di episodi ancora da tradurre che dal Giappone si erano scordati di inviare.
Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo