Vai al contenuto

Shuji

Troll
  • Numero di post

    43044
  • Iscritto dal

  • Ultima visita

  • Giorni Vinti

    569

Tutti i contenuti di Shuji

  1. Ma... quindi... in definitiva... (socrate perdonalo perche' sa quello che fa) *Molta parte del ex shin/catalogo aveva "strette" relazioni con dybex. *dybex ha intenzione di provare lo streaming sottotitolato compresa la lingua italiana, di molti titoli. *praticamente tutto, se non in parte, l'ex catalogo shin vision praticamente finira' in streaming?
  2. Shuji

    Panini's counterattack

    Il problema e' che anche in questo modo stanno uccidendo un mercato gia' moribondo. Pensaci un po'; uno magari scopre su un bancone tra le novita' un numero di un certo manga; le possibilita' che non sia il primo sono alte, cosi' che faceva prima? Ecco, va a cercare il numero/i numeri arretrati e o li prende insieme o se li fa mettere da parte, in ogni caso non sono piu' una giacenza per il negoziante. Ora, invece, non va' piu' a cercare gli arretrati perche gli basta aspettare la 'new edition'; risultato, le copie dell'edizione precedente restano sun groppone al negoziante, il quale spesso e volenteri (e lo fanno anche i distributori in molti casi...) quasi 'omaggia' tale parte di giacenza ad un rivenditore dell'usato per una cifra simbolica, il tanto per non rimetterci e magari anche pagare per il magazzino a fine anno. MA resta il fatto che in questo modo il negoziante, con la prospettiva sempre piu' concreta di non poter piu' monetizzare in maniera decente le giacenze, semplicemente, prende sempre MENO copie e materiale, riduce l'esposizione, fino ad acquistare per mero ordine di molti prodotti che qualche anno fa il 'circuito' poteva permettere di avere in esposizione. Unisci questo al fatto che le grosse e lussuose collane planeta-style costano l'ira diddio e che sbagliando anche solo a prenderne una decina di copie sono cifre comunque 'interessanti' perse se va male, ecco che l'assortimento nelle fumetterie e' sempre minore, in quanto sia l'esposizione e' sempre minore, sia il numero per copia di un albo e' sempre minore. Mentre dove e' maggiore e' inequvocabilmente per i prodotti piu' spinti dai distributori e dai vari naruti che vendono. E se anche grosse fumetterie su Roma hanno avuto problemi, figurarsi le medie e piccole. Non lo diro' con fare 'cassandrico' nonostante in cio' ci sia una certa componente apriorista ( ), ma prevdeo una certa desertificazione di punti vendita, e, comunque, un certo snaturamento delle fumetterie come si erano sempre piu' imposte da una decina d'anni a questa parte.
  3. Shuji

    DRAGON BALL---->Prime impressioni!

    Quote Credo di aver capito il perché del nome Roshi per il maestro di Son Goku, in America potrebbe essere noto così, guardando un fansub ho visto che lo indicavano come Muten-Roshi, adesso però voglio la scena in cui chiede a Bulma di mostrargli le mutandine o di fare pat pat!!! Eh, se hanno fatto casino per la scena nel fumetto, in un live andrebbero direttamente in sala armati di bazooka e RPG anticarro vari :goccia:
  4. Shuji

    Welcome to the N.H.K.

    Rinnovo le critiche, e' un pessimo lavoro, quei testi sono troppo vicini al taglio. Da quello che vedo; primo c'era abbastanza spazio per recuperare qualcosa alla piega, secondo in casi 'critici' si puo' recuperare spazio sacrificando un po' l'estetica e ponendo il testo piu' al di dentro.
  5. Shuji

    Retrogaming

    Another World, gameplay innovativo nel mare magnum di allora di shoot'em up e beat'em up (+ varie adventure) info-> http://it.wikipedia....i/Another_World
  6. Shuji

    Febbre da Remake...

    ROTFL Dopo la ribecco da qualche altra parte e la posto
  7. Shuji

    Welcome to the N.H.K.

    (evitabilissimo, piuttosto) La prima e' pure troppo banale da sistemare, la seconda un po' di meno, ma e' sufficiente dare il lavoro a chi ha un po' piu' di esperienza :goccia:
  8. Shuji

    Le serie NON ENDRINOSAFE

    Quote Legend: Rank / (Overall Rank) / Sales / Total Sales / Weeks Released / Title (LE: Limited Edition) *1 (*4) 12,400 *12,400 **1 ストライクウィッチーズ 3 / Strike Witches 3 LE *2 (*6) 11,869 *11,869 **1 かんなぎ 1 / Kannagi 1 LE *3 (*7) 11,838 *11,838 **1 銀魂 シーズン其ノ参 04 / Gin Tama 4 *4 (11) *8,416 **8,416 **1 夏目友人帳 2 / Natsume Yuujinchou 2 *5 (13) *8,266 **8,266 **1 ひだまりスケッチ×365 3 / Hidamari Sketch 365 3 *6 (14) *7,648 **7,648 **1 セキレイ 弐 / Sekirei 2 LE *7 (16) *7,230 *23,975 **2 コードギアスR2 4 / Code Geass R2 4 *8 (17) *6,727 **6,727 **1 純情ロマンチカ (5) / Junjo Romantica 5 LE *9 (21) *5,720 **5,720 **1 To LOVEる5 / To Love-ru 5 10 (22) *5,208 *17,426 **2 マクロスF 4 / Macross Frontier 4 I Giappi sono tutti endrini Piu' che altro: Quote *3 (*7) 11,838 *11,838 **1 銀魂 シーズン其ノ参 04 / Gin Tama 4 :pazzia:
  9. Shuji

    Panini's counterattack

    mi pare 2 (non e' che tenga poi il conto esatto, mi pare che prima fossero 4/5), qualla in via degli scipioni e un'altra ^^
  10. Shuji

    Febbre da Remake...

    Informazioni e soprattutto trama su Beverly Hills 4 ( ) http://www.latinorev...ry-details-5787
  11. Shuji

    Panini's counterattack

    Quote Qualche volta gli editoriali riescono a spuntarla su qualche titolo, Chi mi spiega in italiano questo che vuol dire? Ossia, se ci piazzo 'editori' o 'editors' (ma anche 'visitors' direi), la frase assume forse quel senso che dovrebbe avere, ma 'gli editoriali' che la spuntano, che animale sono? Questa del 'tirare infinitamente meno' poi, considerando il mercato delle pulci che e' diventato quello delle fumetterie (tra chiusure e alcune catene, nello specifico su Roma, con lo stellone ridimensionate di cui questa qualcuno ha preferito aprire un ristorante al loro posto), considerando che al di sotto di una certa soglia la stampa non e' che diventa sempre piu' economica (manco col digitale ci si riesce), e che se continuano a distribuire copie di alcuni manga in edicola sono solo ed esclsuivamente fatti loro... Considerando anche che proprio mcdonald era quella delle tirature calibrate, che prima favorivano e davano respiro sia al mercato dell'usato che alle fumetterie stesse con le giacenze (mentre da un po' le ristampe che stanno facendo un po' tutti sono diventate ulteriore motivo di de profundis per le fumetterie)... Il punto della ristampa poi, detto poco sopra, sta contribuendo al suicidio del mercato, per quanto riguarda i punti vendita... (e quando lo star shop di Roma passa ad avere solo due rivendite da quante ne aveva prima...) Traduzioni... 'nuff said.
  12. Shuji

    Bollettino di Guerra

    Segnalo l'uscita del terzo volume della saga realizzata da Silvana De Mari, edito da Salani: "Gli ultimi incantesimi"; i precedenti sono (in ordine di uscita), "L'ultimo Elfo" ( ) e "L'ultimo Orco".
  13. Shuji

    Che film avete visto oggi?

    Alla fine ho visto anch'io Speed Racer su dvd. Esattamente come me lo aspettavo, divertente, anche se il finale e' quanto meno giusto un attimo forzato Nota molto positiva e' che il supporto su DVD e' strepitoso, cosi' senza stare a verificare sembra quasi un 'reference', a maggior ragione penso sia un ottimo titolo soprattutto per BR.
  14. Shuji

    Bollettino di Guerra

    Segnalo un'edizione a mio avviso molto interessante anche e non solo per il periodo natalizio: "Queste oscure materie. La trilogia completa" (La bussola d'oro-La lama sottile-Il cannocchiale d'ambra) di Pullman Philip, uscito per Salani per sole 20 euro. Per un volume da piu' di un migliaio di pagine...
  15. Shuji

    Che cosa avete letto oggi?

    Ok, ce lo siamo giocato
  16. Shuji

    Febbre da Remake...

    Non e' un remake, ma non capendosi piu' che vogliono combina' lo scrivo qui "Io sono leggenda" (grazie, niente applausi, qua accenno al film) (non sulla mia vita, quello costerebbe troppo) ( ) a quanto dicono vari rumors non dovrebbe piu' essere un prequel, ma un SEQUEL Mah
  17. Quote e si può anche abbreviare ? chessò.. in 3 lettere ? D-ici BEX?
  18. Quote ma come che viene chiamata la regione che comprende belgio olanda e lussemburgo ? ::) non mi sovviene proprio Benelux
  19. Quote Gli episodi verranno offerti in streaming sottotitolati in italiano, al momento è già disponibile il primo episodio in versione francese, che potete visionare qui. Seguiranno la versione spagnola, tedesca e italiana. Sebbene l'inizio dei lavori ha comportato dei rallentamenti iniziali, Dybex afferma che intende raggiungere e mantenere la sincronia con la serializzazione giapponese. Tale obiettivo, secondo i progetti, sarà raggiungo dal terzo episodio in Francia, in Italia probabilmente dal quarto. Ma da 1 a infinito (immaginate il simboletto), quanto sto godendo, balzellon balzelloni su di un "l'avevo detto io" :rotfl:
  20. Shuji

    Anime e Blu Ray

    E questa la voglio proprio vedere Sara' divertente quando si arrivera' alla produzione, e chi deve assemblare/realizzare l'authroing, per la maggior parte si trovera' con master dalla qualita' insufficiente per l'alta risoluzione (le serie girellare in pole position; h oquasi idea che tutta sta vendita da qualche tempo sia anche per evitare, in futuro, di editare su BR )
  21. Shuji

    Trollate Random

    Nu, proprio quella, deve ave' il giusto effetto, spoiler e warning non renderebbero :rotfl:
  22. Shuji

    Trollate Random

    ahhh e' nel preview del messaggio che nun la vedevo
  23. Shuji

    Trollate Random

    Spettacolo di mass upload! (come se linkano in un post? )
  24. Shuji

    Trollate Random

    Quote Quote Quote Io ce le ho!! Posta, posta (magari in gallery ^^)Mi chiedevo, le card con foto che faccio? Metto le second edition? spazio, leggo che, c'e'; mettile pure tutte >:( @bakka, vero, spettacolare, chissa' se si possono mettere in qualche modo come allegato mp3 o quel che e'
×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo