Vai al contenuto

Dynit - Novità e discussioni


Dk86

Messaggi raccomandati

a me interesserebbe molto vedere in Italia Colorful di Hara....

 

Io credo proprio che lo vedremo tutto sommato presto. A Cavazzoni è piaciuto ed è un film che ha anche ricevuto diversi premi. Mi dispiace un po' che abbia praticamente bocciato Welcome to the Space Show e che Mai Mai Miracle non abbia praticamente nessuna possibilità, però.

Link al commento
Condividi su altri siti

Se Mawaru #3 è slittato ad aprile (per motivi pasquali o altro) significa che l'ultimo uscirà -suppongo- ai primi di maggio. Continuo a rimpiangere l'assenza della versione Bluray di Dennou Coil. Ho trovato i BR-rip della versione giapponese ed è ben fatto (inoltre mp3dom ha detto che l'anime è nativo HD) però mi domando se l'effetto sgranatura/disturbo è voluto o meno (pure nelle schermate completamente nere) visto che i bordi, sfondi, colori delle immagini sono limpidissimi.

 

---------------

l5dcqmw.png

Non sapevo dove postarlo e dovevo farlo da qualche parte. E' stato più forte di me.

 

 

Link al commento
Condividi su altri siti

Vi evito la depressione non postando la cosa peggiore uscita fuori negli ultimi mesi da AnimeClick, e la depressione non sta nemmeno nel commento in sè (che vabbè, una ignorante chissene), ma i vari like che ha preso quel commento...

Link al commento
Condividi su altri siti

Dalla pagina FeSSbUKKE di Dynit

 

 

A seguito di un disguido col fornitore, il titolo annunciato "La Grande Avventura Del Piccolo Principe Valiant", non sarà disponibile nella collana "Toei Classics". 
Ci scusiamo per l'errore, non dipendente dalla nostra volontà.

 

:lolla: complimentoni per l'EPIC FAIL

Link al commento
Condividi su altri siti

...e dopo la bella notizia per Denno Coil....da Dynit:

 

"A seguito di un disguido col fornitore, il titolo annunciato "La Grande Avventura Del Piccolo Principe Valiant", non sarà disponibile nella collana "Toei Classics".
Ci scusiamo per l'errore, non dipendente dalla nostra volontà
."

Ma nooo....era praticamente l'unico titolo a cui ero interessato...

Link al commento
Condividi su altri siti

Beh, tanto se doveva fare Valiant se lo teneva (chissà perchè li chiamano Toei classics, considerando che sono inventati: tanto vale chiamarli "I classici anni 80").

Mi pareva comunque che fosse appena uscito per Yamato, ce l'hanno ancora in vendita sullo shop a 11 euro. Forse è perchè ce l'hanno ancora.

Chi è il fornitore?

Link al commento
Condividi su altri siti

Ovviamente parlano del loro pusher che gli ha passato roBBa avariata :giggle:

 

Tanto ridoppiano un cazzo quindi se li tengono a prescindere, li hanno acquistati solo per far cassa dopo che Panda GoPanda ha venduto nei supermercati, quella è la destinazione

Modificato da Alex Halman
Link al commento
Condividi su altri siti

Beh, tanto se doveva fare Valiant se lo teneva (chissà perchè li chiamano Toei classics, considerando che sono inventati: tanto vale chiamarli "I classici anni 80").

Guarda però che il Valiant ecc... è solo nel titolo.

Nel ds, Hols si chiama Hols, Hilda -Hilda  , c'è la spada del sole, Grunwald ecc ...  cmq  , a parte questo, chi cavolo scrive gli annunci Dynit ?

Prima con panda si inventano il nome della protagonista, adesso questo ....... cioò vuol dire che Valiant lo editerà Yamato, per la felicità di tutti, qui dentro.

Link al commento
Condividi su altri siti

Ho i miei dubbi si sarebbero sbattuti anche solo a rifare i sub...

 

@Zio: Ma se Valiant è solo nel titolo... perché cazzo l'hanno chiamato così? :sweatingbullets:  e in ogni caso Yamato l'ha GIA' editato pochi mesi fa

 

Chi scrive i comunicati Dynit deve davvero smettere di drogarsi prima

Modificato da Alex Halman
Link al commento
Condividi su altri siti

beh considerato che c'era la possibilità di "salvarlo" almeno tecnicamente ( ripristino del formato originale...per dirne una...e magari i sottotitoli fedeli): si ...è un peccato...

Ma la versione Yamato alla  fine è uscita o no ?

 

Ho i miei dubbi si sarebbero sbattuti anche solo a rifare i sub...

 

@Zio: Ma se Valiant è solo nel titolo... perché cazzo l'hanno chiamato così? e in ogni caso Yamato mi risulta l'abbia GIA' editato pochi mesi fa

Semplice: perché pare che quando uscì  tirasse il fumetto di Valiant di Foster e quindi misero il titolo mendace per attirare pubblico.

 

Anzi, cito da Wikipedia

 

" In Italia il film venne distribuito nei cinema negli anni settanta dalla Glam Oriental Films, in un'edizione curata dalla Dragon Films, con l'improbabile titolo La grande avventura del piccolo principe Valiant, derivato da quello americano Little Norse Prince, aggiungendo il nome del noto personaggio a fumetti Principe Valiant, e accreditando la regia a un fantomatico Terence Flasch. Dopo alcuni passaggi televisivi, il primo dei quali nel 1978 su Rai 1, la pellicola venne pubblicata in VHS dalla Avo Film con il più corretto titolo Il segreto della spada del sole, per essere poi ripubblicata in DVD dalla Cinehollywood nel 2006, ma in formato 4:3, come già era avvenuto per l'edizione in VHS.[3] "

 

 

(chissà perchè li chiamano Toei classics, considerando che sono inventati: tanto vale chiamarli "I classici anni 80").

Perché " i classici deli anni 80" se questi film da noi sono arrivati molto prima di Heidi ?

Modificato da Zio Sam
Link al commento
Condividi su altri siti

Capisco non ridoppiare una serie da 13/26 episodi o non sbatterti per pescare i doppiatori per il duecentesimo episodio extra di un anime che magari devi fare uscire entro tot, ma non ridoppiare un film di 80 minuti mi sembra troppo.

La cosa che trovo onestamente peggiore è che sia Yamato che loro li spacciano per capisaldi dell'animazione nipponica ma poi di fatto non li propongono ma si limitano alla versione stuprata vent'anni fa. Mi sembra quasi pubblicità ingannevole.

Poi vabbè, amen e pazienza.

 

@Zio: Per me li possono chiamare anche i classici anni 70. Sempre inventati restano.



 

beh considerato che c'era la possibilità di "salvarlo" almeno tecnicamente ( ripristino del formato originale...per dirne una...e magari i sottotitoli fedeli): si ...è un peccato...

Ma la versione Yamato alla  fine è uscita o no ?

 

L'altro giorno stava a 11 euro sullo yamato shop.

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

 

beh considerato che c'era la possibilità di "salvarlo" almeno tecnicamente ( ripristino del formato originale...per dirne una...e magari i sottotitoli fedeli): si ...è un peccato...

Ma la versione Yamato alla  fine è uscita o no ?

 

Mi sembra disponibile o comunque ordinabile nei vari siti online al di sotto dei 10 euro...ed è Yamato...si

Link al commento
Condividi su altri siti

oooh jelavemo fatta...http://www.dynit.it/focuson_dettaglio.asp?ctl=1&fcs=350

 

 

Esce il 24 aprile

 

Continuo a rimpiangere l'assenza della versione Bluray di Dennou Coil. Ho trovato i BR-rip della versione giapponese ed è ben fatto (inoltre mp3dom ha detto che l'anime è nativo HD) però mi domando se l'effetto sgranatura/disturbo è voluto o meno (pure nelle schermate completamente nere) visto che i bordi, sfondi, colori delle immagini sono limpidissimi.

 

Comunque niente da ridire all'edizione dvd che è figa lo stesso ma un po' rosico per il mancato bluray ;_;

Link al commento
Condividi su altri siti

Da scaffale anche quelli allora.

Ma in dvd ita  non esistono ( e non credo usciranno mai)!

Io non so quanto il DS di Hols sia fedele all' originale, ma già che si usino tutti nomi originali, che i dialoghi non mi facciano pensare "ma che cacchio stanno dicendo ?" e che a inizio film  venga spiegato cosa  significhi quel "Principe del Sole" che appare come titolo  della più recente edizione francese, mi da un minimo di fiducia.

Link al commento
Condividi su altri siti

 

Da scaffale anche quelli allora.

Ma in dvd ita  non esistono ( e non credo usciranno mai)!

 

Se esistessero e il doppiaggio fosse inventato, sarebbero da lasciare lì.

 

Io non so quanto il DS di Hols sia fedele all' originale, ma già che si usino tutti nomi originali, che i dialoghi non mi facciano pensare "ma che cacchio stanno dicendo ?" e che a inizio film  venga spiegato cosa  significhi quel "Principe del Sole" che appare come titolo  della più recente edizione francese, mi da un minimo di fiducia.

 

Apriorismo quando si parla di quei doppiaggi. Io ricordo il primo del Gatto con gli Stivali e MY GOD.

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anno pinned, unpinned e featured this topic

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo