Vai al contenuto

Majere

Pchan User
  • Numero di post

    664
  • Iscritto dal

  • Ultima visita

  • Giorni Vinti

    8

Tutti i contenuti di Majere

  1. Majere

    Gundam Build Fighters

    Ah, non avevo ancora googolato quando ho risposto (tra l'altro, non sapevo del nome). Comunque, quello in Build Fighter è mooolto simile all'effetto che, in Macross, si vede in background in tutti i dogfight.
  2. Majere

    Gundam Build Fighters

    Da circa 18:42 fino a 18:46 si vede l'effetto che citavo. Anche se (mea culpa) ricordavo male e non sono proprio proprio proprio sequenziali....
  3. Majere

    Gundam Build Fighters

    Un piccolo omaggio ad altri anime nell'episodio gli animatori possono farlo. Per il modellino fisico la questione e' diversa, ma nell'anime quella scena era un ovvio riferimento ai valkyrie macrossiani. Tra l'altro, quando l'azione si sposta dal SD al Lightning, l'inquadratura riprende la battaglia tra il Lightning ed il suo avversario da molto lontano, facendo vedere solo i colpi scambiati tra le due unità. Ebbene, se ci fate caso, l'effetto è (al netto dello stile grafico) lo stesso che veniva utilizzato durante la serie Macross, coi colpi che vanno a generare le classiche esplosioni circolari sequenziali macrossiane.
  4. La Kazé era quella che aveva assunto il doppiatore di Zed di scuola di polizia per Black Lagoon... A 03:15. Nooooo che ricordi Più che Black Lagoon sembra Black Travuun.....
  5. Tappati le orecchie, se proprio devi. :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: Si, a chi non sa leggere, forse. E, casomai, si sarebbe dovuto intitolare "Mirai no Joe", casomai. Peccato sia sbagliato E come traduzione E come titolo adatto a ben rappresentare l'anime. Fosse stato Joe no Ashita. forse (ma forse, e ripeto forse, ma molto molto forse) potresti pure avere speranza di poterti far riconoscere un anticchia di ragione in un qualsiasi universo alternativo. Forse (prima ne avevo messi troppo pochi, gomennasai). Ma, visto che il titolo è Ashita no Joe e che le regole grammaticali, per Nostra immensa Fortuna, non sottostanno alle tue (quantomeno) bizzarre teorie, mi sa che ti devi arrendere all'evidenza dei fatti che il titolo corretto sia proprio Joe del Domani. O questo o convinci Kajiwara (meglio, i suoi eredi) a rinominare la sua opera Joe no Ashita: nel caso auguri....
  6. Visto il trailer.... Mah, francamente non che mi aspettassi chissà cosa, ma così si va ben al di sotto delle minime aspettative legittime per un qualsivoglia prodotto: le voci non c'azzeccano niente coi PG (Aiolia, poi, è il peggiore del trailer: spero per chi lo va a vedere che sia un promo fatto eoni fa (quando ancora dovevan prendere la mano al doppiaggio dei personaggi) ed il risultato finale sul film non sia così pessimo); i dialoghi, se il mood del trailer sarà anche quello del film, saran (come ci si aspettava) rimaneggiati come al solito e, quindi, stranianti rispetto e al ritmo veloce e alle caratterizzazioni dei personaggi. Stendiamo un velo pietoso sulla musichetta del trailer: a parte che una roba così midi-like (and cheap) era del tempo che non mi capitava di sentirla (e menomale, aggiungo), capisco la volontà di omaggiare la vecchia sigla, ma spero che sia solo un "colpo di genio del marcheTTing" ad uso e consumo esclusivo del trailer. Se la mettono (a qualsivoglia titolo) nel film, il sangue scorrerà a fiotti dalle povere orecchie degli sfortunati astanti.... Domanda: ad un certo punto, c'è un tizio che profferisce la seguente frase: "Nulla ostacoli il mio cammino"*. Dal trailer non mi riesce di capire esattamente chi sia il personaggio che si vede mentre tal frase viene detta, ma dall'elmo direi che potrebbe essere Mu. Ho visto bene? *tra l'altro, il doppiatore che recita quella frase imho poteva fare benissimo Seiya (e molto meglio rispetto a De Palma che, per quanto possa sforzarsi, oramai non ha più la voce (e/o la capacità per farla) per doppiare Seiya (se l'ha mai avuta)), visto che, anche se dice 5 parole in croce, tono e "gioventù" della voce mi paiono molto ma molto più affini ed idonei al personaggio rappresentato nel film.
  7. Perdonami se ti correggo, Figurati. Anzi, le correzioni son sempre ben accette: solo gli ignoranti si crogiolano nella propria "non-conoscenza" Ammetto d'aver usato un traduttore automatico online perché li per li il significato non mi veniva ed il fratellone (che conosce l'inglese un poco meglio di me) non era a portata di consiglio.
  8. Ma l'avessero messa a caso avrebbero fatto meno errori.... Così, tanto per divertissment (ammettendo e non concedendo la correttezza dei sub inglesi)([EN]: Inglese / [iT]: Italiano / [sB]: Dovrebbe essere): 0:23 [EN]- I came here to punish Saoi Kido, who impersonate Athena [iT]- Sono qui per punire Lady Isabel (lol), colei chiamata Athena [sB]- Sono giunto qui per punire Saori Kido colei che impersona Athena Nuff said 0:34 [EN]- However, no ones has ever be able get pass* the 12 Zodiac Temple [iT]- Tuttavia, nessuno di loro ha mai attraversato i 12 templi dello Zodiaco [sB]- Tuttavia, nessuno è mai stato capace di violare* i 12 Templi dello Zodiaco * get pass sarebbe ottenere passaggio ma, visto il contesto, violare (anche visto che si parla di Templi) mi sembrerebbe la scelta migliore 0:39 [EN]- Know your place / You piece of trash [iT]- Ma questo lo sai già, schifoso pezzente [sB]- Stai al tuo posto / Inutile immondizia** ** giusto per dargli un tono aulico, hai visto mai che i Crociati esplodano per troppa bile da eccesso di correttezza... 1:13 [EN]- Show me the path I've chosen [iT]- Mostrami da che parte ho scelto di stare [sB]- Mostrami il percorso che mi sono scelto A parte che sembra che manchi un pezzo di frase alla fine (but let's transeat), che minchia dovrebbe significare la frase "mostrami da che parte ho scelto di stare" in italiano? Che è, un decerebrato al quale deve essere spiegato anche che scelte ha fatto? Manco fosse Peter Griffin... 1:14 [EN]- Young men, ignite their cosmo [iT]- Ragazzo, brucia il loro cosmo A parte che non hanno molto senso ne in inglese ne in italiano, ma "men" (plurale) tradotto con "Ragazzo" (singolare)? Le basi, cazzo, le basi. Da notare, poi, come nel trailer il colpo di Shiryuu rimanga (nei titoli yamatici) "Colpo segreto del drago nascente" mentre Il Ryuseiken di Seiya venga chiamato "Pugno della Cometa di Pegasus" (in EN "Pegasus Meteor Fist). Chissà (d)Ivo come l'ha presa, che gli han levato il Fulmine nel trailer...
  9. Questa tua identificazione "fallace" è dovuta al fatto che le voci italiche eran completamente fuori target per le età effettive dei 3 (nell'anime si vede esplicitamente che i 3 vanno ancora all'equivalente giapponese delle superiori nostrane (all'inizio, poi l'ambiente scolastico sparisce del tutto dalla scena)).
  10. Ho eseguito difficoltosissimi calcoli astronomici, considerando le rivoluzioni orbitali relative della volta celeste, tutte le varie paraboloidi delle stelle primarie, secondarie, aggiungendo i ritardi stellari dovuti alla processone degli equinozi, parametrando il tutto colla variazione dell'inclinazione dell'asse terrestre e l'alternanza del campo magnetico che, come noto, quando si inverte capovolge l'intero pianeta, ponendo l'Artide in loco dell'Antartide, permettendo, quindi, alle popolazioni dell'emisfero australe di vedere stelle e costellazioni dell'emisfero boreale. Senza dimenticare di inserire nei calcoli, le velocità e le direzioni vettoriali di tutte le stelle, al fine di considerare anche la variazione della loro posizione apparente nell'evolversi dei secoli. A parte gli scherzi, molto banalmente, se le conti, le costellazioni obsolete vedi che son 35.
  11. Però mi sembrava che (già nel manga) oggidì non si potessero creare cloth ma solo riparare/rigenerare quelle attualmente esistenti, in quanto la tecnica utilizzata per creare le cloth fosse andata perduta.
  12. Quelle "ignave" son 35, Argo la lasci divisa in 3 ed hai le 38 che ti mancano lasciando fori microscopio et simili.
  13. http://it.wikipedia.org/wiki/Costellazioni_obsolete Come vedi, non c'è bisogno di ricorrere alle costellazioni definite e riconosciute in era moderna, basta attingere a quelle che c'erano in passato.
  14. Why not? Piglierebbero anche due piccioni con una fava, visto che le cellule Sayan eran già state impiegate per creare Cell
  15. Eh, mi spiace deluderti e smorzare così il tuo immane entusiasmo, ma le costellazioni che citi, purtroppo, non esistevano ai tempi dei greci. Quindi ai tempi del mito non avrebbero potuto creare le cloth di tali costellazioni. Mi spiace sinceramente averti dato una smile notizia, spiace sempre quando devi dare brutte notizie a delle persone che mostrano una tale passione, una affezione sì sincera e grande per qualcosa.
  16. Fixed Ma possibile che Frieza sia più forte/possa rivaleggiare di/con Goku after Bu(Gohan mi sembra i averlo intravisto adulto). Dov'è il trucco? Può pure essere che, visto che nel trailer si vede uscire da una pozza verdognola (non dovrebbe essere la macchina rigenerante utilizzata dai suoi, visto che quella è di forma sferica e il liquido è piuttosto trasparente, mentre quello visto nel trailer è una poltiglia paludosa verdastra), nel rimetterlo insieme (chiunque l'abbia fatto) abbiano un po' paciugato col DNA e creato una versione "ultimate" di Freezer, magari innestandogli anche un po' di DNA proprio dei Sayan (tanto per fare una cosa inedita....)
  17. Mi sembra che entrambi stiamo dicendo più o meno le stesse cose, allora E, comunque, se non ho letto male (e, soprattutto, se la notizia che ho letto è veritiera) pare che le vecchie cariole riceveranno gli aggiornamenti in un major update previsto per il 9 Febbraio... Mmmm, non son mica tanto d'accordo: BB condivide solamente una certa visione "oscura" del mondo, ma come stile di gioco m'è parso, da tutto quel che si è visto in giro, più affine a giocatori che apprezzano un GoW piuttosto che la platea di chi apprezza i vari Souls Non lo devi certo dire a me: io conservo ancora il C64* che avevo da piccino**, come tutte le altre console che io e mio fratello abbiamo posseduto da allora... * in verità, da qualche parte dovrebbe pure esserci una vecchia console Philips con selettore per 4 giochi (tennis, squash, squash in solitario e calcio): l'ultima volta che l'ho vista, una 10ina di anni fa, ancora si accendeva.... * in realtà il C64 è/era di mio fratello, che venne "convinto" dai nostri genitori a farmene gentile omaggio per un mio compleanno (in cambio di un Amiga 500 per lui, altrimenti col Majinkaiser che lui me lo regalava... )
  18. Secondo me no: Bloodborne (da quel che ho visto) come meccaniche ricorda solo vagamente i Soul (da quel che han mostrato non hai nessun scudo, le armi sono sempre le medesime due che variano configurazione a seconda di quanto ci spendi sopra nei potenziamenti (ammesso e non concesso che i potenziamenti, poi, non si debbano pure sbloccare man mano che procedi nel gioco), i proiettili per l'arma a gittata non si acquistano ma si trovano (scarsamente) in giro, etc.) e a parer mio non è direttamente rivolto a chi ha apprezzato i Souls, anzi. Quindi imho non entrerebbe in concorrenza con DS2 PS4. Da quel che si legge in giro, non sono mai stati presentati come contenuti esclusivi per la versione next-next gen, ma solo modifiche all'impianto del gioco introdotte in occasione della nuova release. In più, per me non tutte le feature annunciate per la versione PS4/XOne usciranno anche per le PS3/X360: a parere mio le due vecchie cariole non ce la faranno a gestire tutte le novità che vorrebbero introdurre nella nouva release.
  19. Beh, basterebbe conoscere un po' la serie e/o il franchise per evitare 'ste figure marchiane. Al limite anche saper usare Google (al di fuori di stalkerare chi esprime opinioni proprie) aiuterebbe in tal senso. Però, quando mai il nostro simpatico "Divo & la sua impareggiabile compagnia di ventura" ha mostrato un interesse seppur minimo su tale franchise (che non sia quello di rovinarlo a suo gusto personale, of course).
  20. O magari porti solo sfiga....
  21. Majere

    I nostri acquisti

    Per curiosita', ricordi anche all'incirca quanto veniva? No, non ho chiesto perché (non odiarmi ) i nendo trasformabili dei Getter non mi interessavano più di tanto (preferisco i Perfect Change come realizzazione tecnica (anche se costano un bottiliardo di neuri e non si trovano praticamente più)). Comunque, se consideri che le Figma ed i Nendo in esposizione avevano i prezzi in euro che eran praticamente la conversione dei prezzi in Yen* (il nendo della Snow Miku di quest'anno aveva praticamente la conversione esatta al centesimo del costo, sottratte delle spese di spedizione (infatti mia sorella c'è rimasta un po' male visto che l'ha dovuto comperare dallo shop di GSC cogli obligatori 2000 Yen di spese di spedizione)) ti puoi fare un'idea del loro eventuale prezzo in fiera. * anche se qualche eccezione, probabilmente, c'erano: io mi son preso la No. 218 (Hazuki Mizuhara) che allo stand facevano circa 42-44 euro (non rammento il prezzo esatto, visto che era parte di un "lotto comune d'acquisto") mentre sul sito figma è prezzata 3704 Yen).
  22. Ma è naturale che ci ha apprezzato e continua ad apprezzare il doppiaggio d'epoca* non può che esprimere apprezzamento per quel che è stato fatto in quel film, visto che è stato fatto apposta per catturare QUEL tipo di pubblico. Ma dal dire che quel che è stato fatto con il doppiaggio sia ANCHE CORRETTO** ce ne corre, eh... Cioè, era ben noto e risaputo che si è scelta la via della soggettività (operazione Girallic Nostalghia) piuttosto di optare per la scelta (unica sensata e corretta, sempre e non solo per quanto riguarda i Saint) dell'Oggettività. E nemmeno mi sorprende più la "gongolaggine" espressa da Divo ogni volta che gli fanno i complimenti sul lavoro svolto (dimentico ogni volta che i complimenti gli provengono solo ed esclusivamente dalla solita claque che si è spesa senza soste e senza remore su internet*** per farcelo mettere a forza su quel ruolo), è naturale che gongoli e ricambi complimenti e sbaciucchiamenti vari: gli è chiaro come il sole che deve tenerseli buoni in quanto sono in grado di far così tanto casino pro domo sua da potergli continuare a farsi assegnare i futuri lavori sul brand nonostante i disastri in fase di adattamento (propri e/o dietro suggerimento altrui) fatti nel tempo. * intendendo voci e recitazione, escludendo tutti quel che è stato fatto/combinato con l'adattamento (sul quale, fino a che non si viene a sapere qualcosa per certo, nessuno può esprimere giudizi ragionati ed oggettivi). ** a livello di assegnazioni ragionate delle voci e del tipo di recitazione adottato per ogni personaggio, entrambi da confrontare con quanto reso in originale nell'opera. *** evidentemente, anche lui ispira sentimenti ai suoi crociati come "Ledi Isabel" ai suoi Cavaglieri: manco il braccio dei crociati si stanca...
  23. Majere

    I nostri acquisti

    Al Lucca Comics, Japan Town padiglione s. Francesco, allo stand Bee Group, ce l'avevano in esposizione* insieme a quello del Getta Robot G. *allo stand vendevano le Figma ed i Nendo in esposizione (tra l'altro con ottimi prezzi (la Figma Ex-011 Rin Shibuya esclusiva del Wonder Festival 2013 presa a 30 euri quando sul sito la prezzano a 3333 Yen)), ma non mi sono informato se anche i Nendogettar fossero in vendita.
  24. Malaspina su Actarus si , mentre Tenma non è Seiya. Ma non era uscita voce che volevano mettere Malaspina pure sul protagonista di Gattaiger Ucho Enban Daisenzo? Se sì, l'assunto iniziale della tua affermazione decade, in quanto neanche lui è Daisuke. Ma i film col doppiaggio fedele uscirono per Dynit (o come si chiamava allora) Qui sarebbe coinvolta Yamato, ed è tutta un'altra storia (in peggio....).
×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo