-
Numero di post
3855 -
Iscritto dal
-
Ultima visita
-
Giorni Vinti
13
Tipo di contenuto
Profili
Forum
Blogs
Gallery
Calendario
Tutti i contenuti di Schrödinger's cat
-
Che film avete visto oggi?
topic ha risposto a Schrödinger's cat in una El Barto nella sezione Cinema
Chi va a vedere l'ultimo della serie Hunger Games? Ditemi che non sarò il solo ... è già allucinante il pensiero di essere circondato da ragazzini delle medie (come probabilmente accadrà) che spoilerano la trama mentre vedi il film (l'ultima volta c'erano cori di ragazzine che dicevano "No, non devi baciarlo. Tu ami Pita" ... ma siamo all'asilo?). Un incubo ma ho visto gli altri film e di leggere i libri non ho voglia ... scusate, eh. -
Mobile Suit Gundam Thunderbolt aka MSG Accrocco
topic ha risposto a Schrödinger's cat in una RaffoBaffo nella sezione Kyodai Robotto, hasshin!
Saranno solo 4 episodi della durata di 18 minuti, il primo uscirà il 25 dicembre ... (da Gundamnews) アニメ「機動戦士ガンダム サンダーボルト」は全4話(各話18分)12月25日より有料配信開始! Penso che si tratti di ONA ... credo si dica così -
[Ps4] Valkyria : Azure Revolution
topic ha risposto a Schrödinger's cat in una Fencer nella sezione L'arena videoludica
A tutto avevo pensato meno che con quel Revolution Serie si stesse riferendo a una nuova saga di Valkyria che da quel che si capisce poi potrebbe non essere più Gallia centrica, anzi. Ed io che pensavo gosse un riferimento al gameplay di qualche gioco della Sega e mi veniva mente (come series recente) solo la Shining Series ... C'era poi un'immagine di gioco in play dove la ragazza aveva una spada e (per un attimo ho pensato "Kirito strikes back" venendomi in mente la prima metà, l'unica che ho visto, di SAO 2) laser. Od almeno era quel che sembrava. Tutto, comunque, fuorchè una spada normale. Anche l'arma del ragazzo, comunque ... questo da famitsu. http://www.famitsu.com/news/201511/19093237.html -
[Ps4] Valkyria : Azure Revolution
topic ha risposto a Schrödinger's cat in una Fencer nella sezione L'arena videoludica
Questo da Kotaku, ma solo per chiedere (se lo sapete) cosa dovrebbe essere la Revolution Series? C'era scritto altro ma era già tutto nel post di Fencer. This looks to be a different experience from Valkyria Chronicles. Sega’s Youichi Shimosato explains to Famitsu, that with this title, it would be good to refer to the Chronicles series and the Revolution series. The reason, I guess, is that they’re different. Valkyria: Azure Revolution is slated for a fall 2016 release in Japan. No word yet if and when this title will get an international release. -
Anche perché stavolta è Koch/Yamato, dai. Fosse solo Yamato uno si preoccuperebbe anche ma c'è Koch ... dovrebbe garantire quella serietà professionale che difetta a Yamato. Poi influenze da parte di Yamato può anche averle subite ma spero di no.
-
Nella seconda ondata di anime doppiati, sulla pagina Play Yamato, tra un post e l'altro, viene detto che potrebbero esserci "forse" Danmachi, "forse" Dancouga Nova e "forse" High School DxD" ... tutte papabili. In fondo, è comprensibile, anche a fronte di altre serie che gli saranno chieste e senza sapere come andrà questo canale (quel che è) rispondere "forse" è la cosa migliore. Prevedo un "forse" Kyashan Sins, chissà.
-
Già le parole "prima ondata" dette da loro hanno qualcosa che stona, speriamo non inizino a fare il listone della seconda ondata perchè di quello della prima (9 anime da doppiare/presentare su Play) 4 titoli ancora non si conoscono.
-
Mah, in quella di Sengoku Basara (anime che non ho mai visto però) la voce sembra un po' fuori sincrono (sempre se la terminologia è giusta) e guarda la seconda di HTOD (dove la doppiatrice stessa alla fine sembra perplessa) https://www.facebook.com/731992606934067/videos/740828286050499/ Riguardo Lost Canvas fanno sapere che "PlayYamato Puntiamo a doppiarlo subito dopo la prima ondata"
-
Dynit - Novità e discussioni
topic ha risposto a Schrödinger's cat in una Dk86 nella sezione Anime & Manga
Il primo volume sembra agli sgoccioli ... "sembra" ... magari ci sono e-shop che ne hanno copie a bizzeffe, eh -
L'angolino dei Toei RobotZ by rcs/yamato
topic ha risposto a Schrödinger's cat in una -Ataru- nella sezione Anime & Manga
Box da 25 episodi (circa) a 50, 60 euro l'uno ... non sarebbe poi tanto dissimile da quanto ha speso chi ha preso i DVD Rcs, in fondo. Primo numero (forse anche il secondo) a parte, sempre 10 euro erano, no? Quante uscite sono state? 18? Solo perché non ricordo il prezzo dei primi due, azzardo un prezzo complessivo (per l'edizione Rcs) inferiore a 170 euro (forse). Un'edizione Delacse può costare meno .... no, sarebbe bello ma non ci credo. Questo solo per il Cornutone, naturalmente. Forse con gli sconti Yamato per i pre-order, chissà. Ah, ho controllato poco fa, sono state 19 uscite per un prezzo complessivo di 178 euro. -
Alla fiera dell'Est ... No, sulla pagina FB di Yamato/play Yamato le prime clip di doppiaggio di Beelzebub e HOTD ... che dire? Meglio non dire nulla per ora (è troppo presto)
-
Dynit - Novità e discussioni
topic ha risposto a Schrödinger's cat in una Dk86 nella sezione Anime & Manga
Ma PP, SG e SAO non erano limited edition, vero? Magari mi sbaglio, eh -
Dynit - Novità e discussioni
topic ha risposto a Schrödinger's cat in una Dk86 nella sezione Anime & Manga
Che dire? Mi rifacevo a quello che ha detto dynit ... che Amazon abbia una certa scorta di copie del BD box di CB? Però da TG non me l'aspettavo ... è vero. Ci ha messo (forse ... i dati dynit non tornano) un po' più di CB (è sempre uscito tre mesi prima, giorno più giorno meno) comunque molto meno di Devilman ... che era in DVD "Delacse". Dopo tutto dynit non fa come yamato che alcune delle cose che pubblica le vende solo nel suo shop rendendo il computo delle copie più facile. Dynit dà (giustamente) anche copie agli e-shop e non solo. Alcune cose (anche il primo BD+DVD dei Giganti sembra) terminano nel loro shop prima che da altre parti. Ah, le differenze tra Yamato e dynit ... la Yamato fa post su post per dire "E' finito XXX", la dynit "Sapete, rimangono poche copie di YYY" ... E', come dire, l'atteggiamento Yamatiano (o era dynitiano?) -
Dynit - Novità e discussioni
topic ha risposto a Schrödinger's cat in una Dk86 nella sezione Anime & Manga
Ultime copie disponibili per il BD Box di Cowboy Bebop e per la first press di Gundam Origini - parte I ... un buon risultato per l'uno e per l'altro, pensando alle limited (BD e DVD) di Yamato. La fonte è dynit stessa. TG non mi sembra abbia avuto la stessa accoglienza. il primo box è ancora in giro o sbaglio? -
Questa non la sapevo ... che controsenso, però. L'edizione americana non è solo sottotitolata ...? Almeno credevo, eh ... ma chi siamo noi per criticare un tale operato? Abbiamo Captain Tsubasa (no, Holly & Benji) con i nomi a ca..o. Non è certo meglio, anzi ... solo che a inventarsi i nomi non sono stati i giapponesi. Per non parlare del Cornutone poi. Certo che Yamato 2199 (o forse Starblazers 2199?) coi nomi a ca..o (diciamo pseudo storici?) perde un po' d'attrattiva (ho detto "un po'" però). A questo punto (rischio la lapidazione) chi ha prodotto Macross è più coerente (hanno detto: "avete cazzeggiato col nostro anime, mischiandolo ad altri? Col cavolo che lo vedete più, quello e le versioni successive", salvo poi lasciarci Macross Plus, per ragioni che mi sfuggono). Magari ho scritto un mare di cavolate, non sono dentro la vicenda. Mi ricordavo qualcosa del genere ... tutto lì. Una delle poche volte che Yamato poi (eoni fa però) aveva ridoppiato bene (non l'ho vista, non lo so) una serie, c'era pure il film e Macross II (cosa fosse non l'ho mai capito però). Ma "Yamato" che faceva "Macross" era forse di per sè un controsenso ... qualcosa di imperdonabile. Come se si fossero chiamati "Macross" e avessero fatto "Yamato". Smetto di scherzare che non è il caso.
-
Più probabilmente in Giappone, anche per vendere (non si può mai sapere e lo spero fortemente) Yamato 2199, di edizioni (delle serie precedenti) con nomi ballerini (inglesi) e dal titolo Starblazers in giro non ne vogliono più vedere. E se l'azienda obbliga a fare un nuovo doppiaggio (anche e soprattutto delle serie "storiche", credo) lo vuole con i nomi veri, cosa che non so quanti farebbero. Certo che se poi, a chi lo fa, danno anche Yamato 2199 (pura illazione) ... si prendessero anche quelle. Tutte speculazioni fatte su un delirio di Verducci (uno che parla di Dynit e yamato come suoi colleghi e fa la sua sigla personale ... rimpiango quella vecchia ... non so come giudicarlo)
-
L'angolino dei Toei RobotZ by rcs/yamato
topic ha risposto a Schrödinger's cat in una -Ataru- nella sezione Anime & Manga
Sembrava anche a me, infatti. Nei sottotitoli (fedeli) è diventato Pigman? Alla faccia della fedeltà ... povero Bassanelli, non è tutta colpa sua allora. -
L'angolino dei Toei RobotZ by rcs/yamato
topic ha risposto a Schrödinger's cat in una -Ataru- nella sezione Anime & Manga
Ma il Bassanelli, sempre che sia opera sua, non era quello che voleva tradotti in italiano i termini inglesi ...? Pigman -> uomo maiale (o porco [di un] uomo ... ma anche no). Stavolta non è opera sua, mi viene da pensare (ma non sono sicuro). Nessuno dice che Pigman sia inglese, ma se lo pensa Bassanelli ... -
Ah, lo dico per chi volesse prendere quei DVD box di Yamato (by Sanver), la sigla è quella cantata da lui, quella storica (diciamo così) è un'extra. Così diceva un tizio di Anime on BR. Uno che cercava di vendere questa serie a tutti perché ... non lo so, c'era un suo post una volta sì una no. Un rompi co....ni
-
"l'azienda nipponica obbliga a fare un nuovo doppiaggio con i nomi in inglese" .... ha detto una ca...ta, vero? Magari non si è accorto di quel che ha scritto, ma che in Giappone vogliano che si usino i nomi inglesi (fatico persino a scrivere una cosa del genere) non può essere che una ca...ta. Magari vogliono un'edizione fatta usando i nomi veri. Non il contrario.
-
Ho provato a vederlo e per quel che ho visto (non ce l'ho fatta a vedere un episodio intero) non sembrano fatti male. Ma non ho visto la prima serie (meno male) e non saprei dirti .... qualche errore nei sottotitoli a cercarlo lo trovi ma è Yamato in fondo. Ma hanno fatto due serie di questa cosa? Davvero?
-
Yamato 2199 ....? Sanver production ...? Troppe cose (belle e brutte) da digerire in una volta sola ... Abbiate pietà per un'anima pia. Ho trovato questo su Anime on BR (e dove altro?) Santo Verduci Intervengo per sfatare le solite congetture su Sanver Production , dal nostro incontro con Matsumoto, la serie vecchia sarà OFF, dopo di noi , perché devono lanciare la nuova serie! i nostri colleghi di Yamato Video per esempio hanno rilasciato il loro cofanetto, che sarà l'ultima stampa, l'azienda nipponica obbliga a fare un nuovo doppiaggio con i nomi in inglese, cosa che a YV non interessa. Come annunciato (per i miscredenti) noi come da accordi abbiamo detto la quantità disponibili, chi vuole compra, chi no resta a bocca asciutta. Noi come azienda.... se veramente come pensano alcuni non siamo nessuno , non vendiamo ecc, ricordo che in 5 anni la dimostrazione è diversa, cresciamo e stiamo andando avanti. Se non vendono i prodotti non si fanno, basta un minimo di logica, se i cd di sigle non si vendono non si fanno, basta un minimo d'intelligenza. Poi se una persona decide di non comprare è libero di farlo, ACCENNO solo che la prima stampa italiana è pirata, se vogliamo fare i certosini e i brillanti... la casa madre non sapeva nemmeno l'esistenza della messa in commercio. Abbiamo aspettato un anno dal nostro annuncio sia per la messa in onda che l'uscita, per fare tutte le dovute valutazioni. Hanno criticato Minù e gli stessi criticoni hanno a casa il box dvd. L'acquisto è libero la quantità grazie a tutti a voi è scesa, dedicati agli odierni S. Tommaso nell'arco di meno 24 ore. Vi auguro una buona giornata, torno a lavoro,... a differenza di tanti invece di lamentarmi mi rimbocco le maniche e porto avanti un azienda.
-
Io non li vedo di certo, riportavo solo la notizia.
-
Intanto, per la gioia (?) di tutti, i primi due episodi di "Diabolik Lovers: More, Blood" sono su Yamato Animation ... evviva?
-
Io vedrei meglio Arale vs Peppa Pig ... per la demenzialità (voluta) della prima e l'assurdità (voluta?) della seconda.