Vai al contenuto

Le DIVICHE


Messaggi raccomandati

Fatevelo dire, non capite niente e siete ignoranti. Chevviffrega se ha scempiato Foscolo e Saint Seiya contemporaneamente?! Ha arricchito culturalmente I CDZ (Cavalieri di Zacinto) :lolla:

 

Piuttosto, fortuna che é un Anime dove fanno a Mazzate 24h al giorno, 7 giorni la settimana. Se avesse una trama complessa, sai le risate :lolla:

Modificato da Chocozell
Link al commento
Condividi su altri siti

Cercheranno di perpetrare lo scempio su tutto quello che porta il nome Saint Seiya come dimostra il film, quindi se si dovesse arrivare a doppiarlo anche su Lost Canvas, non hai nulla da star tranquillo De Palma pure su Tenma.

Ma siccome LC è Yamato e se mai lo doppierà lo darà in mano a Bassanelli che de Palma non lo chiama neppure per scherzo.... anche se poi si diceva che LC era in mano a Mediaset.

Link al commento
Condividi su altri siti

 

Cercheranno di perpetrare lo scempio su tutto quello che porta il nome Saint Seiya come dimostra il film, quindi se si dovesse arrivare a doppiarlo anche su Lost Canvas, non hai nulla da star tranquillo De Palma pure su Tenma.

Ma siccome LC è Yamato e se mai lo doppierà lo darà in mano a Bassanelli che de Palma non lo chiama neppure per scherzo....

 

Tu sottovaluti la Divica Tecnica Moltiplicatoria del Supremo Casino Internettiano dei Crociatidivistici....

 

 

anche se poi si diceva che LC era in mano a Mediaset.

Se c'era ancora Margaria era matematico che lo facesse Divo, col nuovo non saprei (anche se non credo che esistano molte speranze che possa essere trattato bene in doppiaggio, qualcosa del Doppiagghio* Stuprico ce lo infileranno sempre, imho).

 

 

 

 

 

 

*si, è uno slato, ma mi piace come si abbinano. Inoltre, imho, quell'immondizia di adattamento manco si merita di essere definita/apostrofata con parole italiane correnti: invenzione per invenzione...

Modificato da Majere
Link al commento
Condividi su altri siti

Visitatore John

Tu sottovaluti la Divica Tecnica Moltiplicatoria del Supremo Casino Internettiano dei Crociatidivistici....

Challenge_accepted.png

qualcosa del Doppiagghio* Stuprico ce lo infileranno sempre, imho

Bhe se intendi qualche voce e/o qualche termine come cavaliere direi che è normale.

Per la cronaca il pacchetto completo dei diritti è oggi in mano a Yamato Video.

Link al commento
Condividi su altri siti

 

Tu sottovaluti la Divica Tecnica Moltiplicatoria del Supremo Casino Internettiano dei Crociatidivistici....

Challenge_accepted.png

 

 

16kq13a.jpg

 

 

2n1ur03.jpg

 

 

 

qualcosa del Doppiagghio* Stuprico ce lo infileranno sempre, imho

Bhe se intendi qualche voce e/o qualche termine come cavaliere direi che è normale.

 

Nono, intendevo anche aulicismo a caspio e citazioni a cappero.

 

 

Per la cronaca il pacchetto completo dei diritti è oggi in mano a Yamato Video.

Ed allora, caro John, se i soliti 4 gatti fan il loro solito giochetto del far più casino (e lo faranno, oh se lo faranno), inizia pure a rassegnarti 'chè ti stupreranno pure il LC. E nessuno potrà opporsi loro.

 

 

 

 

Edit: un caro saluto a "Facebook" che ci segue e sorveglia sempre con affetto.

Un bacione.

Smack!

Modificato da Majere
Link al commento
Condividi su altri siti

Il Canvas era stato opzionato da Mediaset, ma l'hanno lasciata scadere dopo i ripetuti flop. Altrimenti gli avrebbero fatto demolire anche quello.

In Yamato secondo me c'è da vedere quanto si stanno sulle balle con gli Amakuso (infatti quando DePalma seppe che volevano fare il Tenkai al cinema, disse che non avrebbe detto nulla finchè non avrebbe saputo con che doppiaggio sarebbe andato), ma coi recenti rovesci il rischio che cedano alla presunta "richiesta popolare" può esserci :sisi:

D'altronde Bisbal o come si chiama è quello che voleva richiamare Malaspina, e in genere stanno facendo solo scelte pro-girella.

Persino nei sottotitoli (per questo mi preoccupo per gli stessi, che sono il minimo sindacale, checchè ne rassicurasse gionnino, purtroppo il tempo è passato e la china è stata sempre più bassa).

Che poi, DePalma su Tenma farebbe veramente ridere, ma immagino non sia quello il punto (fa ridere anche sul Seiya dell'Elisio o del LOS).

Link al commento
Condividi su altri siti

Visitatore John

No è semplice la cosa. Però premetto che l'ultima cosa che so è di agosto.

O la serie rimane nelle "mie" mani o va a persone molto più drastiche di me.

 

Quindi cose auliche e dialoghi inventati tratti dalla letteratura a cazzo, non c'è proprio modo che vengano inserite.

Quindi vediamo chi deve passare sul cadavere di chi stavolta.

Link al commento
Condividi su altri siti

 

D'altronde Bisbal o come si chiama è quello che voleva richiamare Malaspina, e in genere stanno facendo solo scelte pro-girella.

Persino nei sottotitoli (per questo mi preoccupo per gli stessi, che sono il minimo sindacale, checchè ne rassicurasse gionnino, purtroppo il tempo è passato e la china è stata sempre più bassa).

Malaspina su Actarus si  , mentre Tenma non è Seiya.

E stai parlando di gente che all' epoca ridoppiò in maniera fedele i film di SS.

Per  il Tenkai è probabile che   chiamino il  cast storico , magari facendo una doppia pista girellara /purista ( come con i film dei robottoni) ma niente doppiaggio aulico.

Con il Canvas andrebbero sicuro su un nuovo cast ( visto che sono tutti personaggi nuovi) .

Ti stai facendo pippe mentali inutili.

Link al commento
Condividi su altri siti

Visitatore John

(per questo mi preoccupo per gli stessi, che sono il minimo sindacale, checchè ne rassicurasse gionnino, purtroppo il tempo è passato e la china è stata sempre più bassa)

Io ti ridico quello dell'epoca. Anche perché da quel dì sul canvas le cose non sono cambiate nonostante siano passati mesi.

Sei libero di comprare l'edizione spagnola che è una figata con la card di manigoldo, ma la traccia fedele ad oggi esce.

 

Preoccupati di Hades al massimo.

Link al commento
Condividi su altri siti

 

D'altronde Bisbal o come si chiama è quello che voleva richiamare Malaspina, e in genere stanno facendo solo scelte pro-girella.

Persino nei sottotitoli (per questo mi preoccupo per gli stessi, che sono il minimo sindacale, checchè ne rassicurasse gionnino, purtroppo il tempo è passato e la china è stata sempre più bassa).

Malaspina su Actarus si  , mentre Tenma non è Seiya.

 

Ma non era uscita voce che volevano mettere Malaspina pure sul protagonista di Gattaiger Ucho Enban Daisenzo?

Se sì, l'assunto iniziale della tua affermazione decade, in quanto neanche lui è Daisuke.

 

 

E stai parlando di gente che all' epoca ridoppiò in maniera fedele i film di SS.

Ma i film col doppiaggio fedele uscirono per Dynit (o come si chiamava allora)

Qui sarebbe coinvolta Yamato, ed è tutta un'altra storia (in peggio....).

Link al commento
Condividi su altri siti

Malaspina su Actarus si  , mentre Tenma non è Seiya.

No, parlavo dell'Hiroshi di Shin Jeeg, che è un what if.

 

E stai parlando di gente che all' epoca ridoppiò in maniera fedele i film di SS.

Era solo perchè uno dei presenti in Dynamic all'epoca gli ruppe all'infinito i coglioni.

Ma se non ricordo male gli ultimi episodi di Kojiro vennero adattati stile VD perchè non vendeva.

 

Per  il Tenkai è probabile che   chiamino il  cast storico , magari facendo una doppia pista girellara /purista ( come con i film dei robottoni) ma niente doppiaggio aulico.

Se devi ridoppiarlo, mantenere il cast vecchio è inutile. La traccia con quell'audio ce l'hai già.

Per spendere soldi per riutilizzarlo, tanto vale tenere quello vecchio, anche perchè le voci sono invecchiate ancora di più.

Probabile che tenteranno solo di mettere i sottotitoli fedeli. Dico tenteranno perchè finchè continuano a non ricontrollare quello che fanno e numeri simili, continueranno a fare lavori lasciati a metà.

 

Con il Canvas andrebbero sicuro su un nuovo cast ( visto che sono tutti personaggi nuovi) .

Ti stai facendo pippe mentali inutili.

Non ho bisogno di farmi pippe inutili. Non mi aspetto assolutamente nulla dai pezzenti amakuso (che sorprendano in negativo non è che me lo domando, ne sono sempre sicuro), quindi non è che sto lì a ipotizzare, sto solo sfottendo un po' gionnino.

Se il prodotto all'atto dell'uscita sarà fatto bene, lo comprerò.

Altrimenti scaffale.

Io ti ridico quello dell'epoca. Anche perché da quel dì sul canvas le cose non sono cambiate nonostante siano passati mesi.

Sei libero di comprare l'edizione spagnola che è una figata con la card di manigoldo, ma la traccia fedele ad oggi esce.

Ah, figurati, aspetto di vedere cosa tirano fuori. Tanto fretta non ce n'è più.

 

Preoccupati di Hades al massimo.

Di cosa? Non hanno i soldi per ridoppiarlo. Si becca LO scempio.

Pensavo che a seconda del costo potrei prendere i tre cofanetti francesi che su amazon si trovano a 75 euro tutti e tre.

Se mettono i sottotitoli fedeli potrei anche prendere entrambe le edizioni. Certo, il massimo sarebbe un'edizione solo sub, ma non la faranno mai (non la farei neanch'io), come non lo ridopperanno mai.

 

Il Canvas ha il vantaggio di non aver avuto campagna crociata perchè venisse doppiato in un certo modo e non essere ancora doppiato.

Link al commento
Condividi su altri siti

Visitatore John

Di cosa?

Di questi ovviamente :pfff:

 

 

Se mettono i sottotitoli fedeli potrei anche prendere entrambe le edizioni. Certo, il massimo sarebbe un'edizione solo sub

 

Link al commento
Condividi su altri siti

Visitatore John

No dai, magari alla terza becca anche tutto al punto giusto e che è arrogante non meno dello squadrone di ivo. 

Ci manca anche di sentire la sua boria sulla mia opera preferita.


Mi sono già battuto su svariati argomenti su cui è competente dai myth ex ai giochi perfetti.

Qualcosa la lasci ad altri meno compenti :giggle:


Che poi sia un papabile, l'ho già detto io, ecco.

Link al commento
Condividi su altri siti

Per conto mio il problema non è l'essere borioso, ma esserlo senza averne i mezzi per sostenere quella boria.

Non è una questione personale, ma di mera competenza in quello che si va a trattare e della coscienza deontologica dell'andare a occuparsi della localizzazione del lavoro altrui.

 

Manenti non solo conosce a menadito l'opera originale, ma la rispetta anche e non è influenzato da porcate commesse 20 e rotti anni fa, nè le giustifica in qualche modo. Non è il tipo che davanti ad una possibile scelta tra Saint\Sacro Guerriero e Cavaliere, sceglie scientemente il secondo termine perchè "ormai si chiamano così e la gente c'è abituata ed è troppo stupida per capire che non si chiamano così". Non si fa influenzare dalla "memoria storpica" (non è uno slato).

Chiaro che se poi il committente glieli impone, amen, c'è poco da fare. Ma se non gli viene imposto niente e davanti a suggerimenti di usare "cavaliere" gli parte un vaffanc**o, per me non ci sono problemi.

Alla fine per me oggi in Italia i due top player nel campo della localizzazione di Saint Seiya sono lui e Garion, con Shito alla direzione del doppiaggio (se quest'ultimo non fosse uno che dirige solo i suoi copioni, ca**o).

 

Poi come detto, spazio alle sorprese e lei sembra sapere quel che fa. Ma non ha lo staying power (nel senso che non conosce i suoi polli) che hanno gli altri tre elementi elencati sopra.

 

Intervengo prima che si generi la solita inutile baruffa.

Per la cronaca,nessuno è tornato ad aprire bocca e nessun tombino s'è aperto.

Lo Zio ha qui riportato (a cuor sin troppo leggero) un rumor che sarebbe stato meglio fosse rimasto privato (dato che l'origine del rumor E' privata) e difatti ho suggerito a chi lo aveva scritto pubblicamente di evitare di approfondire il discorso.

Nessuno ha mai ufficialmente detto che ci sono problemi sulla pubblicazione del cofanetto di Grendizer. Se fossero veramente i casini tra Toei e Dynamic sopra accennati,non uscirebbero nemmeno i film dei robottoni al cinema. Aspettiamo almeno la fine dell'anno prima di giungere a conclusioni allarmanti (POI,eventualmente,se ne riparlerà nell'apposito thread).

Messo giù così,il rumor rischia di venire frainteso per un comunicato ufficiale o cose del genere. Sapendo bene che mr Hits non ha più niente a che fare con la questione,preferisco invece credere alla logica ipotesi che vuole la priorità sulle uscite da edicola prima di cominciare la serializzazione su cofanetto. Punto.

Scusate l'OT.

Ah, okay. Scusa. A me Colpi sta sulle scatole.

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

No. Di base ci riderei su, ma Foscolo a me piace. Vederlo trattato così è..... deprimente.

 

Anche io lo amo molto.

 

Trovo in particolare "Che stai?" di grande impatto, specie se recitata con giusto sentimento.

Modificato da Shito
Link al commento
Condividi su altri siti

Visitatore John

Alla fine per me oggi in Italia i due top player nel campo della localizzazione di Saint Seiya

Ecco visto che dopo 8 anni si è appurato che LC non è saint seiya, che non è canonico, che non vende e tutte le perle che ho sentito proferire in questi anni dall'alto della grande competenza.

 

Sarebbe anche ora di un filo di coerenza che non guasterebbe arrivati ad un certo punto.

O si fa la fine di quello che per anni ha sputato merda sulla serie e poi a 90 con i comunicati.

Modificato da John
Link al commento
Condividi su altri siti

 

No. Di base ci riderei su, ma Foscolo a me piace. Vederlo trattato così è..... deprimente.

 

Anche io lo amo molto.

 

Trovo in particolare "Che stai?" di grande impatto, specie se recitata con giusto sentimento.

 

 

La useresti in un lavoro di traduzione e adattamento di un' opera ove non è presente, per giunta modificandone le parole per farcela stare meglio?

Link al commento
Condividi su altri siti

Temo che intenda che cercherà di modulare la voce in modo da farla sembrare più giovane a causa del fatto che il personaggio di Seiya nel film ha un aspetto molto più giovane.

Certo, bisogna aggiungere che:

A) Lo stile (con stilizzare s'intende semplicemente l'adottare un determinato stile, lui non ha specificato) della grafica è il 3D;

B) Non è più giovane per via della grafica, è la grafica a ritrarlo così perchè le intenzioni degli autori erano che avesse sedici anni. Ha invertito causa ed effetto.

 

In pratica, artefarà la voce per non far pesare troppo la discrasia tra faccia e voce. 

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

Temo che intenda che cercherà di modulare la voce in modo da farla sembrare più giovane a causa del fatto che il personaggio di Seiya nel film ha un aspetto molto più giovane.

Certo, bisogna aggiungere che:

A) Lo stile (con stilizzare s'intende semplicemente l'adottare un determinato stile, lui non ha specificato) della grafica è il 3D;

B) Non è più giovane per via della grafica, è la grafica a ritrarlo così perchè le intenzioni degli autori erano che avesse sedici anni. Ha invertito causa ed effetto.

 

In pratica, artefarà la voce per non far pesare troppo la discrasia tra faccia e voce. 

fà bene ma le motivazioni per farlo non hanno senso

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo