Krauser91 Inviato 13 Dicembre, 2008 Share Inviato 13 Dicembre, 2008 Quote E ci siamo anche col 3° DVD! Sarà un caso, ma questa volta il disco aveva una doppia incellofanatura: come avevo scritto precedentemente il secondo dvd aveva il cartoncino esterno non protetto che si poteva sbrindellare se lo spedizioniere trattava male il tutto.Ora oltre all'amaray anche la o-card di cartone esterna è a sua volta incellofanata, bravi!Per tutti quelli che non lo hanno ancora fatto, inserite il 3° DVD nel computer per trovare un simpaticissimo scherzetto! Oltre alla cartelle standard VIDEO ed AUDIO ne troverete una terza, cosa contiene? Questo è un mistero per la brigata SOS? O no? Si conferma davvero una gran bella edizione... L'ho preso anch'io, ma lo devo ancora vedere.Ora però devo metterlo nel computer, sono curioso. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
mp3dom Inviato 13 Dicembre, 2008 Share Inviato 13 Dicembre, 2008 Quote Per tutti quelli che non lo hanno ancora fatto, inserite il 3° DVD nel computer per trovare un simpaticissimo scherzetto! Oltre alla cartelle standard VIDEO ed AUDIO ne troverete una terza, cosa contiene? Questo è un mistero per la brigata SOS? O no? Chi è che modifica i dvd senza dirmi nulla?! (evidentemente in fase di stampa si può modificare l'immagine del dvd). Immagino già cosa possa essere però (chissà come mai! :cucita: )Quote Si conferma davvero una gran bella edizione... Meno male... visto il tempo impiegato se non era una buona edizione mi sparavo alle <censored> Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
bakka Inviato 13 Dicembre, 2008 Share Inviato 13 Dicembre, 2008 Ma parlate del simbolo delle SOS-dan dopo che si è spinto play? dove tra l'altro nel terzo dvd è in tema Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Max67 Inviato 13 Dicembre, 2008 Share Inviato 13 Dicembre, 2008 Quote Chi è che modifica i dvd senza dirmi nulla?! Azz... ed io che pensavo fosse un tuo giochetto!!! Ma dici che di hanno scompattato la .ISO pur di aggiungerci quella roba? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
mp3dom Inviato 13 Dicembre, 2008 Share Inviato 13 Dicembre, 2008 Sai che può essere che stiamo parlando di 2 cose differenti? Te a cosa ti riferisci? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Max67 Inviato 13 Dicembre, 2008 Share Inviato 13 Dicembre, 2008 Nel DVD.3 ho trovato questa cartella: E non dico cosa appare aprendo i files... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
mp3dom Inviato 13 Dicembre, 2008 Share Inviato 13 Dicembre, 2008 Meno male che m'è venuto il dubbio Ma quello c'è (quasi) in ogni dvd che faccio ^^ (la trovi anche nei dvd 1 e 2 oltre che in altri titoli) E' una cartella che viene "letta" da alcuni lettori dvd (generalmente i Sony e Philips, soprattutto quelli con il multidisco) quando si mette il dvd in "stop" (invece di comparire la schermata del lettore dvd, compare quella dentro al disco). Un software che legge quella cartella è l'Apple DVD Player (Mac OSX). Per PC potete usare VDubMod (se proprio volete vederla). *Quella* cartella l'ho fatta io . Pensavo ti riferissi ad un'altra cartella Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Max67 Inviato 13 Dicembre, 2008 Share Inviato 13 Dicembre, 2008 Quote E' una cartella che viene "letta" da alcuni lettori dvd (generalmente i Sony e Philips, soprattutto quelli con il multidisco) quando si mette il dvd in "stop" Non si finisce mai di imparare... è la prima volta che metto un tuo disco nel PC! Comunque io ho lettori Philips e Panasonic, mai visto lo sfondo dedicato!!! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Joe_Iabuki Inviato 15 Dicembre, 2008 Share Inviato 15 Dicembre, 2008 Scusate l'ignoranza...di che caertella parlate? Come faccio a vederla? Contiene immagini che si possono salvare? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Marxaid Inviato 15 Dicembre, 2008 Share Inviato 15 Dicembre, 2008 la cartella è la JACKET_P quella che vedi in sieme alla VIDEO_TS e AUDIO_TS Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
sirtao Inviato 27 Dicembre, 2008 Share Inviato 27 Dicembre, 2008 visto il primo DVD(box 1393) lollato dall'inizio alla fine. nell'episodio 0 Nagato mi pareva sin troppo espressiva, ma migliora nei successivi. Mikuru come gia' detto ha il "difetto" di non essere abbastanza pucciosastridula, ma altrimenti perfetta. Kyon e Itsuki semplicemente perfetti(anche Kyon non mi quadrava completamente nello 0, ma solo all'inizio) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
bakka Inviato 29 Dicembre, 2008 Share Inviato 29 Dicembre, 2008 C'è qualcosa che non mi torna nell'adattamento Dynit di Misterique Sign. Nell' ultima scena, quando Kyon fa mentelocale fissando Yuki, dice (sottotitoli e doppiaggio sono uguali) :''Non sarei affatto stupito se questa onnipotente interfaccia aliena, ci avesse procurato il caso perché voleva fare qualcosa a Kimidori'' Il gruppo italiano dei PTP (l'episodio è su Veoh nell'ordine tv) ha tradotto invece ''...Se questo dispositivo alieno capace di tutto, avesse fatto qualcosa a Kimidori-san per far sì che il caso ci venisse presentato da lei''. Stessa traduzione degli Ayako in inglese. Ora il significato è ben diverso: nella traduzione Dynit, secondo Kyon Yuki mette su il caso per far qualcosa a Kimidori, in quella dei fansub Yuki fa qualcosa a Kimidori per costruirci sopra il caso. Personalmente mi pare più logico che a Kyon come ragionamento gli venga in mente quello della traduzione dei fansubbers, però in teoria dovrebbe essere più affidabile una traduzione ufficiale. Magari chi ha i dvd americani o sa il giapponese può aiutarmi, grazie. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Taro Inviato 29 Dicembre, 2008 Share Inviato 29 Dicembre, 2008 Quote però in teoria dovrebbe essere più affidabile una traduzione ufficiale. Come ci insegna Panini Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
bakka Inviato 29 Dicembre, 2008 Share Inviato 29 Dicembre, 2008 Quote Quote però in teoria dovrebbe essere più affidabile una traduzione ufficiale. Come ci insegna Panini Si infatti No comunque se qualcuno risolve il mistero è meglio visto che sono due traduzioni diverse. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
mp3dom Inviato 29 Dicembre, 2008 Share Inviato 29 Dicembre, 2008 Per curiosità i sottotitoli dicono la stessa cosa del doppiato? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
bakka Inviato 29 Dicembre, 2008 Share Inviato 29 Dicembre, 2008 Quote Per curiosità i sottotitoli dicono la stessa cosa del doppiato? Si, si Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
bakka Inviato 30 Dicembre, 2008 Share Inviato 30 Dicembre, 2008 Nessuno, tra chi li ha presi, ha un minuto da spendere per confrontare la traduzione del passo che ho riportato con i dvd americani. Grazie GO Ryudo, Go Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ryudo Inviato 30 Dicembre, 2008 Share Inviato 30 Dicembre, 2008 Quote Nessuno, tra chi li ha presi, ha un minuto da spendere per confrontare la traduzione del passo che ho riportato con i dvd americani.Grazie GO Ryudo, Go Sono in modalità Nadesico ON al momento (ho già detto ad mp3dom che i dvd di Nade rullano, vero? )Domani contattami che controllo Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Taro Inviato 30 Dicembre, 2008 Share Inviato 30 Dicembre, 2008 Scicasci, ho ritrovato questo post che Kiavik aveva scritto tempo addietro: http://i42.tinypic.com/6f9hc9.jpg[/img] Ciò significa che Kiavik sta attualmente comprando la serie si Haruhi Suzumiya , dato che la serie l'ha seguita in fansub (visto quanto l'ha criticata) e i dvd sono realizzati in modo egregio? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
bakka Inviato 30 Dicembre, 2008 Share Inviato 30 Dicembre, 2008 Quote Quote Nessuno, tra chi li ha presi, ha un minuto da spendere per confrontare la traduzione del passo che ho riportato con i dvd americani.Grazie GO Ryudo, Go Sono in modalità Nadesico ON al momento (ho già detto ad mp3dom che i dvd di Nade rullano, vero? )Domani contattami che controllo Grazie attendo notizie Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ryudo Inviato 30 Dicembre, 2008 Share Inviato 30 Dicembre, 2008 Ho controllato i dvd usa. La versione usa è uguale a quella dei fansub. I sottotitoli dicono : I wouldn't be surpirsed if this omnipotent alien terminal brought us this case via Miss Kimidori. Bakka.... Per il favore sono 100 Euro.A chi devo fatturare? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ryudo Inviato 30 Dicembre, 2008 Share Inviato 30 Dicembre, 2008 Quote Scicasci, ho ritrovato questo post che Kiavik aveva scritto tempo addietro:http://i42.tinypic.com/6f9hc9.jpg[/img]Ciò significa che Kiavik sta attualmente comprando la serie si Haruhi Suzumiya , dato che la serie l'ha seguita in fansub (visto quanto l'ha criticata) e i dvd sono realizzati in modo egregio? Ti pare facile a te :pazzia: Pensa al sottoscritto a Lucca Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
bakka Inviato 30 Dicembre, 2008 Share Inviato 30 Dicembre, 2008 Quote Ho controllato i dvd usa.La versione usa è uguale a quella dei fansub.I sottotitoli dicono :I wouldn't be surpirsed if this omnipotent alien terminal brought us this case via Miss Kimidori. Spoiler Bakka....Per il favore sono 100 Euro.A chi devo fatturare? Ah bene (insomma), allora non so che pensare.Grazie. Adesso sono in bolletta, va bene un pagamento in rate da 5 euro mensili? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ryudo Inviato 30 Dicembre, 2008 Share Inviato 30 Dicembre, 2008 Quote Spoiler Adesso sono in bolletta, va bene un pagamento in rate da 5 euro mensili? O contanti oppure il metodo Galloni.Vale a dire pagamento in natura (Ad Alberto) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
sirtao Inviato 30 Dicembre, 2008 Share Inviato 30 Dicembre, 2008 probabilmente e' la tipica frase che si puo' tradurre in dodicimila modi tutti giusti... nel caso specifico credo che la vaghezza sulla corretta interpretazione sia voluta Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora