Shuji Inviato 1 Novembre, 2010 Share Inviato 1 Novembre, 2010 Ma a Mendo in quanti hanno chiesto del Mokkorì, no perchè quando sono andato a chiedergli se pubblicavano Ballattack, visto arrivano gli Astrorobot, lui ha messo le mani avanti su City Hunter, di cui non me ne può fregar di meno. Gliel'ha chiesto solo Rollo, ma lui l'aveva legata al dito da dieci anni credo. Lui, eh? Ma poi che ha detto a riguardo?! siediti prendi un respiro e poi apri lo spoiler sei pronto? che solo gli uomini stupidi non cambiano mai idea, se uno e' intelligente si mette in discussione e se la sua idea era sbagliata la cambia AHAHAHAHAHAHAH (Per chi avesse perso i trascorsi, c'e' stato un periodo di alcune settimane sul vecchio PNet, in cui una 'certa' quantita' di gente, tra i quali anch'io, vabbe' forse rompevo le palle pure piu' degli altri , faceva presente l'assoluta cretinaggine di rendere 'mokkori' con 'pomiciata', visto il contesto e il personaggio che usava tale espressione. Ricordo certe arrampicate sugli specchi della 'controparte' che manco Amundsen, le solite cose sul 'ah, ma alla traduttrice di madre lingua' etc etc ) Era anche in un periodo del genere che era anche nato l'apriorismo anche a riguardo :lolla: :lolla: Ma vabbe' :hug: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 2 Novembre, 2010 Share Inviato 2 Novembre, 2010 già già. la traduttrice (o forse la ragazza del traduttore, na roba così insomma) dell'epoca, madrelingua, non sapeva cosa fosse mokkori quindi mokkori non poteva starci. ma questo era 5 anni fa, quando si poteva affermare che a partire dalle proteste nate sui newsgroup ad allora, quindi una decina di anni, per gli editori tutte rimostranze dei fan valevano meno di zero perchè 1 chi ne parlava era sempre la stessa gente 2 la stessa gente erano pochi individui tutto vero, epperò nel frattempo i trolli sono andati in giappone le volte che bastavano per diffondere la cultura del mokkori (sconosciuta ai giapponesi ) e quindi tutto è cambiato. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
kevin8 Inviato 2 Novembre, 2010 Share Inviato 2 Novembre, 2010 Fu anche il motivo per cui se ne andò dal Plus... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
jetblack Inviato 2 Novembre, 2010 Share Inviato 2 Novembre, 2010 Ma a Mendo in quanti hanno chiesto del Mokkorì, no perchè quando sono andato a chiedergli se pubblicavano Ballattack, visto arrivano gli Astrorobot, lui ha messo le mani avanti su City Hunter, di cui non me ne può fregar di meno. Gliel'ha chiesto solo Rollo, ma lui l'aveva legata al dito da dieci anni credo. Lui, eh? Ma poi che ha detto a riguardo?! siediti prendi un respiro e poi apri lo spoiler sei pronto? che solo gli uomini stupidi non cambiano mai idea, se uno e' intelligente si mette in discussione e se la sua idea era sbagliata la cambia :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Hyo Inviato 5 Novembre, 2010 Share Inviato 5 Novembre, 2010 Però sembra una risposta sensata... che ha che non va? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 5 Novembre, 2010 Share Inviato 5 Novembre, 2010 Che dire che uno talmente arrapato che sul suo 'attrezzo' delle ragazze in una piscina giocano a lanciarci delle ciambelle di salvataggio, e che salta letteralmente sul lettino di un'altra portando avanti la 'terza gamba', abbia un qualche SENSO dire che voglia POMICIARE era una cazzata allora, lo e' ora, e lo sara' fino alla morte dei tempi. E che quindi quella risposta e' una arrampicata sugli specchi di tale grado e livello, data solo e UNICAMENTE per non ammettere la CAZZATA detta allora. E oltretutto sostenuta con forza, veemenza, testimonianze (?) (anch'io ho portato quelle di amici traduttori ma col piffero erano servite) e profonda acrimonia tanto da arrivare a dire che dicevamo in tal modo perche l'avevamo con lui (oddio, ho un istant.deja-vu di questi giorni) ... devo proprio dire cos'e'? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Joker Inviato 5 Novembre, 2010 Share Inviato 5 Novembre, 2010 Non conosci il trascorso, Shuji ti farà un riassunto appena passa di qua! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 5 Novembre, 2010 Share Inviato 5 Novembre, 2010 Appunto Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
jetblack Inviato 7 Novembre, 2010 Share Inviato 7 Novembre, 2010 Nei commenti di bancioclick su city hunter (notizia sulle uscite) fanno presente che ci sono note scritte in francese ora dubito che hojo conosca il francese quindi han preso le tavole della loro edizione in francia e gli hanno appiccicato sopra i testi in italiano oppure (come qualcuno lì suggerisce e mi fa sorgere il dubbio se sto facendo bene a segnalarlo qui o piuttosto metterlo in trollate ) che questa edizione italiana sia in realtà tradotta dal francese? :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :°_°: :°_°: :°_°: :°_°: :°_°: :°_°: :°_°: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Endrius Inviato 7 Novembre, 2010 Share Inviato 7 Novembre, 2010 Cioè ci sta del testo francese nel volumetto italiano? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 7 Novembre, 2010 Share Inviato 7 Novembre, 2010 :vuvuzela: :roll: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Jedah Inviato 7 Novembre, 2010 Share Inviato 7 Novembre, 2010 Panini QUALITY Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 7 Novembre, 2010 Share Inviato 7 Novembre, 2010 (modificato) Ma perchè alla Panini devono perdere tempo e soldi a cancellare le onomatopee dei rumori e sostituirle con caratteri romani e tradurre dal Giapponese? Avranno pensato "prendiamo l'edizione francais e chissenefrega che i volumetti costano sui 9 euro che è troppo poco e più di tanto uno non può pretetendere,no"? P.S. pare pure che Yughi-Ho sia preso dall' edizione francese. Facciamo a gara per chi scopre altri titoli ripresi dai mangiaranocchie? Modificato 7 Novembre, 2010 da Zio Sam Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ete® Inviato 7 Novembre, 2010 Share Inviato 7 Novembre, 2010 Facciamo a gara per chi scopre altri titoli ripresi dai mangiaranocchie? Ci vogliamo male? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
kamata Inviato 7 Novembre, 2010 Share Inviato 7 Novembre, 2010 quasi come la planeta XD solo che i planetari so meglio testi in spagnolo in italia ed in italiano in spagna Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 7 Novembre, 2010 Share Inviato 7 Novembre, 2010 Un tempo mi sarebbe venuta la cattiveria seguente: ma non e' che la folgorazione sulla via di damasco per 'certe' traduzioni 'alla city hunter', derivano in qualche modo dalle francesi? Pero' sarebbe davvero di una tristezza infinita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
sirtao Inviato 7 Novembre, 2010 Share Inviato 7 Novembre, 2010 testi in spagnolo in italia ed in italiano in spagna davvero? che avessero i testi in Italiano in ispanica non la sapevo:D:D Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Jedah Inviato 7 Novembre, 2010 Share Inviato 7 Novembre, 2010 Planeta e Panini si impegnano per la diffusione delle lingue europee, vanno ringraziati per questo :) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
kamata Inviato 7 Novembre, 2010 Share Inviato 7 Novembre, 2010 (modificato) davvero?che avessero i testi in Italiano in ispanica non la sapevo:D:D si quando lo scoperto leggendo i commenti di un forum spagnolo mi so messo a lollare per 10 minuti minchia ma yughi in francia e della kana mo se mettono anche a rubare la roba altrui ? Modificato 7 Novembre, 2010 da kamata Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 7 Novembre, 2010 Share Inviato 7 Novembre, 2010 davvero?che avessero i testi in Italiano in ispanica non la sapevo:D:D si quando lo scoperto leggendo i commenti di un forum spagnolo mi so messo a lollare per 10 minuti minchia ma yughi in francia e della kana mo se mettono anche a rubare la roba altrui ? Bè ma se usassero le versioni già occidentalizzate delle tavole di un manga da pubblicare è una cosa normale. Già la Granta usava al tempo le versioni della Viz ,e la stessa Panini , per Berserk, usava le tavole dell' edizione thailandese ma con le traduzioni prese dalla versione spagnola ( ma solo i primi numeri, poi tradusse dal giapponese). Anche gli spagnoli mi pare usarono le tavole della versione Granata di Bastard ( la prima edizione occidentale al Mondo). Insomma è tutto un magnamagna. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 7 Novembre, 2010 Share Inviato 7 Novembre, 2010 ma di questa cosa se n'è accorto solo uno? edit: ma... anche happy? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
kamata Inviato 7 Novembre, 2010 Share Inviato 7 Novembre, 2010 già l'onda si espande su bancio click Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Il grande Mu Inviato 7 Novembre, 2010 Share Inviato 7 Novembre, 2010 Ma... possibilità di avere Mendò kokò? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 7 Novembre, 2010 Share Inviato 7 Novembre, 2010 Ma... possibilità di avere Mendò kokò? Se gli fai portare un bazooka ci viene senz'altro Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Il grande Mu Inviato 7 Novembre, 2010 Share Inviato 7 Novembre, 2010 Non sapevo fosse armyotaku Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora