Vai al contenuto

Shin Getter Robot: The Last Day (aka l'ultimo giorno del mondo)


Roger

Messaggi raccomandati

Tho, alla fine sul logo ci ho preso al 100%... anche se devo dire che coi caratteri latini non rende un granché...

 

Mi pare buttato lì un po' in fretta, onestamente, non credo sia il definitivo. 

Il Change dovrebbe essere sopra Shin, e non ho ben capito perchè "L'ultimo giorno del mondo" è stato incapsulato parola per parola invece che in una casella unica.

Mah, aspettiamo di vedere la confezione.

Link al commento
Condividi su altri siti

@Shuji E te pareva... :lolla: ma lì non dice di guardarselo in TV... :giggle:

 

Oh... grandiosa la post-produzione del trailer, che begli effetti e che font ricercato per quelle scritte... :sisi:



 

Tho, alla fine sul logo ci ho preso al 100%... anche se devo dire che coi caratteri latini non rende un granché...

 

Mi pare buttato lì un po' in fretta, onestamente, non credo sia il definitivo. 

 

Buttato un po' lì lo sembra pure a me... ma dubito non sia quello definitivo ormai

 

Il Change dovrebbe essere sopra Shin,

 

è nella stessa posizione del logo nippo, come avevo pensato pure io, quindi resterà lì

 

e non ho ben capito perchè "L'ultimo giorno del mondo" è stato incapsulato parola per parola invece che in una casella unica.

 

Quella è la parte più brutta

Modificato da Alex Halman
Link al commento
Condividi su altri siti

Buttato un po' lì lo sembra pure a me... ma dubito non sia quello definitivo ormai

 

E' che il sottotitolo non ce lo vedo stampato così. Poi, Yamato può stupire.

 

è nella stessa posizione del logo nippo, come avevo pensato pure io, quindi resterà lì

 

Ma... non ha senso. A parte che nel logo nippo Shin è sotto Getter e il Change lo compenetra (in modo da separarlo dal titolo "vecchio" preso di peso dalla serie originale), hanno cambiato il verso in cui andava il Kanji di Shin.

Mentre nell'originale seguiva lo stesso verso della scritta Getter, qui invece sembra andare nel verso opposto partendo dal centro che è la luce tra Shin e Getter, mettendo di fatto quasi in "antagonismo" quel Shin e quel Change invece che in relazione come erano in origine. Per carità, è minutaglia (quel che importa è la localizzazione e questa nonostante il discorso di tempo fa ci può stare, notare tra l'altro che mentre il logo è quello, il titolo italiano è "Change!! Getter Robot - L'ultimo giorno del mondo") ma se cercavano di replicare l'effetto del titolo giapponese, imho, hanno toppato. Il confronto è abbastanza impietoso:

 

i1coyw.jpg

 

3d1915c88f1e34bbbac78728767d9e21.jpg

 

(Sì, era da mo che volevo usare sta copertina, e sì, sono incapsulati singolarmente i singoli kanji dell'opera originale.... solo che il risultato finale mi pare "leggermente" diverso).

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

(Quel 'del' separato e incapsulato nella scritta sotto non si puo' vedere)

(Anzi, quella scritta stessa messa cosi' stona terribilmente, sarebbe stato preferibile una scritta bianca semplice con quel testo, in quel modo rompe l'equilibrio del logo e rende la scritta un 'corpo estraneo' che parte di esso-)

 

(Quella specie di Lens flare, poi, andava per la maggiore sui 4-5 anni fa)

Link al commento
Condividi su altri siti

se volevano replicare la grafica del titolo originale questo è un risultato alla buona. che ci vuole a trovare il font più simile a quello giapponese, riempirlo con 3 colori (ma la sfumatura rosso-argento non c'entra...) e per chiudere dare al testo un po' di prospettiva (peccato però che quello di partenza sia in 3D, il che rende con tutt'altro effetto soprattutto in considerazione dello 'shin', che invece è bidimensionale -> questo sarebbe servito proprio a dare un senso di lettura e comprensione insieme. facciamo pure finta di nulla :giggle: ). la capsule, poi, sono orribili (e completamente inventate).

oh saranno anche minuzie, ma che non si venga a dire che c'è stato un lavorone all'insegna della fedeltà all'originale pure nella titolatura...

Link al commento
Condividi su altri siti

Per essere a me pare che il font sia lo stesso, o comunque molto simile a quello giapponese. Solo che per replicare la scritta originale lo Shin andava ingrandito, messo nello stesso verso di "Getter Robot" che a sua volta avrebbe dovuto sovrapporsi allo Shin ingrandito, il "change" invece lasciato dov'è (in modo che si sovrapponga anch'esso allo "Shin") e quel punto luminoso levato visto che non ha senso alcuno. Il sottotitolo penso si potesse anche non incapsulare, ma nel caso si fosse proprio voluto penso sarebbe venuto meglio in capsula unica.

Credo fosse fattibile, per questo mi pare strano che sia questo il logo definitivo. Però se davvero esce tra due mesi, mi sa che invece ci becchiamo questo.

Link al commento
Condividi su altri siti

Lo screen-logo è immondo, il font è decentrato rispetto alle capsule pentagonali, oltre che essere troppo grande. Una coda del centro luminoso è tagliata, quindi suppongo abbiano tagliato (male) l'immagine e applicata su uno sfondo nero. Shin non ha il riflesso del punto di luce, in più la sfumatura rosso/marrone è da suicidio...capisco si voglia risparmiare sulla grafica, ma un minimo di decenza è d'uopo.

  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

In effetti più lo guardo con attenzione più mi pare un lavoretto buttato lì in 5 minuti col paint, in effetti quando ho immaginano che sarebbe venuto fuori (prendendoci) avevo una mezza idea di far qualcosa di simile per rendere meglio la mia idea... ma appunto sarebbe stato una specie di schizzo mica un lavoro professionale, il punto luce non c'entra davvero una sega e non si capisce da dove arrivi, la sfumatura in Getter pure, doveva essere tutto rosso pieno e basta, tutte le scritte mancano totalmente di effetto tridimensionale e il sottotitolo è incapsulato col culo, guardare la o di mondo... e praticamente appiccicata al bordo... certo anche il sottotitoli nel logo nippo è incapsulato malamente coi caratteri decentrati ma non mi pare il caso di replicare pure i difetti... o almeno sarebbe stato tollerabile avessero replicato per bene il resto, questo più che un qualcosa di voluto pare semplice incapacità... io non l'avrei incapsulato proprio lasciando "l'ultimo giorno del mondo" scritto in bianco in piccolo e centrato rispetto a tutto il logo, in quello giapponese non lo è perché il kanji di Shin è enorme e scende più in basso del resto qua invece hanno scritto Shin con la stessa dimensione di Getter Robot quindi il sottotitolo piazzato di lato non ha senso

 

Vabbè dai, speriamo che questo sia l'unico dettaglio che Pezzenti Video (Cobra TM) ha cannato "per contratto" in questa edizione

Link al commento
Condividi su altri siti

Ma si sa se li hanno riguardati e sistemati i sottotitoli alla fine? Perchè io 70 euro per i BR li spenderei pure, ma se questo punto non viene chiarito io non ho fretta di prenderla questa "prima edizione limitata collector".  Il prezzo non a misura di girella sembra indicare di sì, ma con questi uno non può esserne sicuro.

Il logo continua a non potersi vedere e sembrare molto amatoriale (il sottotitolo soprattutto).

 

EDIT: (Se ne parla qui o nel topo Yamato?)

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

Mi sapreste dire se è lo stesso doppiaggio che uscì per la Dynit o se ne hanno fatto uno ex-novo?

 

è Yamato... dovrebbe bastare questa come risposta... ovviamente è quello vecchio

 

Secondo me era ottimo il doppiaggio.

 

Come recitazione sì peccato per grossolani errore di traduzione ed adattamento che sputtanano parte della storia... torna indietro un po' di pagine e segui tutta la discussione sui sub da correggere

 

Secondo te yamato ridoppia quando a malapena mette sottotitoli corretti?

 

Che inizialmente non erano previsti manco quelli...

Link al commento
Condividi su altri siti

70 euri li capirei se fossero 4 BD...

cmq è un po' strano che non si dica qual è esattamente il contenuto dei dischi a parte ovviamente la serie. niente extra? gallerie, trailer vari e le sigle senza crediti?

quale part di "è _YAMATO_" non è chiara?
  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

 

 

Ma si sa se li hanno riguardati e sistemati i sottotitoli alla fine?

 

Oggi ho chiesto e mi hanno confermato di sì. :-)

 

Bene. A questo punto aspettiamo di sapere che ci dice la cavia.

70 euro glieli do anche subito se la roba è fatta bene.

 

Provare per credere sfinter!

Comunque vedo che il vecchio vizio di dover trovare il pelo nell'uovo regna ancora....che poi è uno dei tanti modi per giustificarsi della propria tirchieria. 

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo