Vai al contenuto

Tutto su Lupin III / Lupint the 3rd / Rupan Sansei


Tetsuo

Messaggi raccomandati

Visto anche il secondo.

Lo vedo troppo italianizzato, anche per essere una coproduzione.

Lupin che gioca la schedina non ce lo vedo proprio. Mi sembra proprio un episodio fatto apposta per essere trasmesso in Italia, non perché abbia una reale utilità a livello di trama.

Una sorta di fan service psicologico

Modificato da Chocozell
Link al commento
Condividi su altri siti

in effetti le chiamano schedine ma quelle che lupin tiene in mano fanno più che altro pensare a "tagliandi" da scommessa.

più che altro fin qui hanno dato a lupin quell'aura retrò talmente forzata che si scontra con il resto del mondo in cui si muove. di cose italiane ce ne sono; scritte, la buonissima pasta alla carbonara, il caffè migliore del mondo, il calcio, qualche automobile, altra robetta (se non ricordo male tra i vari tarocchi ce n'è uno della birra peroni) ma è tutto vissuto con la mentalità giapponese che guarda certe cose.

sembra un lupin diverso, ma per quanto ho visto imo solo superficialmente.

inoltre non è che nella produzione lupiniana si nascondano chissà quali capolavori di sceneggiatura eh... siamo sempre lì, da una parte lupin con i suoi trucchetti lol e risatina ma è un cervellone, zazà alla riscossa sempre tardi sempre fail, fido bau che fa il cosplay di jigen il cecchino, goemon perso nel suo mondo filosofico che per quanto dica che non è d'accordo invece ci sta sempre, fujiko è la solita gnoccona doppiogiochista egoista; dall'altra una tizia, un gruppo organizzato (criminale ma anche no), un capoccione che manovra tutto. in mezzo *cose* da rubare e misteri vari conditi con ebeti di varia natura.

non è che l'ambientazione italiana abbia portato chissà quale novità, ma non per questo si è scesi dall'impostazione standard che contraddistingue un prodotto dedicato a lupin.

certo ci sono state quelle parentesi particolari di una donna chiamata fujiko e la tomba per jigen, ma erano appunto parentesi di una tradizione fatta di special annuali perfettamente in linea con questa quarta serie tv.

se poi diamo un'occhiata, per esempio, a cosa succedeva nella seconda serie dove lupin è in giro per mezzo mondo...

Link al commento
Condividi su altri siti

...la schedina non ha i gol.

Solo 1x2

Quella intendevo :sisi:

 

in effetti le chiamano schedine ma quelle che lupin tiene in mano fanno più che altro pensare a "tagliandi" da scommessa.

più che altro fin qui hanno dato a lupin quell'aura retrò talmente forzata che si scontra con il resto del mondo in cui si muove. di cose italiane ce ne sono; scritte, la buonissima pasta alla carbonara, il caffè migliore del mondo, il calcio, qualche automobile, altra robetta (se non ricordo male tra i vari tarocchi ce n'è uno della birra peroni) ma è tutto vissuto con la mentalità giapponese che guarda certe cose.

sembra un lupin diverso, ma per quanto ho visto imo solo superficialmente.

inoltre non è che nella produzione lupiniana si nascondano chissà quali capolavori di sceneggiatura eh... siamo sempre lì, da una parte lupin con i suoi trucchetti lol e risatina ma è un cervellone, zazà alla riscossa sempre tardi sempre fail, fido bau che fa il cosplay di jigen il cecchino, goemon perso nel suo mondo filosofico che per quanto dica che non è d'accordo invece ci sta sempre, fujiko è la solita gnoccona doppiogiochista egoista; dall'altra una tizia, un gruppo organizzato (criminale ma anche no), un capoccione che manovra tutto. in mezzo *cose* da rubare e misteri vari conditi con ebeti di varia natura.

non è che l'ambientazione italiana abbia portato chissà quale novità, ma non per questo si è scesi dall'impostazione standard che contraddistingue un prodotto dedicato a lupin.

certo ci sono state quelle parentesi particolari di una donna chiamata fujiko e la tomba per jigen, ma erano appunto parentesi di una tradizione fatta di special annuali perfettamente in linea con questa quarta serie tv.

se poi diamo un'occhiata, per esempio, a cosa succedeva nella seconda serie dove lupin è in giro per mezzo mondo...

Si, sono d'accordo che nel mondo Lupiniano la sceneggiatura alla fine sia sempre la stessa, ma io più che altro intendevo il voler forzare determinate azioni/situazioni. Potrebbe benissimo essere una mia sensazione/opinione/ecc..., ma Lupin non lo vedo proprio il tipo da giocare la schedina(esempio che mi è rimasto più impresso).

O anche il 4° episodio, dove c'è il simil-boss mafioso che tiene sotto il proprio giogo la città, poi arriva Jigen e risolve tutto(è capitato anche in un episodio/film, eh). Mi sembrano forzature.

Oltre il fatto che finora le trame sono state estremamente blande :sisi:

O forse la cosa mi sembra accentuata semplicemente perché si svolge in Italia, boh

La seconda serie la ricordo proprio vagamente. Ricordo molto di più la prima :sisi:

 

La Peroni(Perini) c'è :sisi:

Link al commento
Condividi su altri siti

Ma i BR di Naruto mi sembra già si trovino.

O forse solo la Via dei Ninja, però mi sembra di aver visto il pre-order per gli altri(forse un pack?).

E comunque sono in mano a LR, casa di distribuzione cinematografica, quindi che escano è il minimo

 

Ma solitamente le serie Mediaset le pubblica Yamato, quindi si dovrebbe chiedere a lei.

Anche perché il doppiaggio non lo deve nemmeno fare(come sottotitoli trascriveranno il parlato, nemmeno a sperarci), deve sganciare moneta(il che, la vedo difficile).

 

Idem per Fujiko.

Forse però per questa c'è speranza, avendo avuto più rilievo dell'altra

Modificato da Chocozell
Link al commento
Condividi su altri siti

di BR di Naruto c'è solo La Via dei Ninja(ROAD TO NINJA), ma hanno già annunciato in uscita Prigione Insanguinata(BLOOD PRISON) e La Torre Perduta(THE LOST TOWER)

 

Ma a me interessano solo THE LAST e BORUTO, dei film di Naruto... e forse il primo, quello della principessa del paese della neve

Link al commento
Condividi su altri siti

di BR di Naruto c'è solo La Via dei Ninja(ROAD TO NINJA), ma hanno già annunciato in uscita Prigione Insanguinata(BLOOD PRISON) e La Torre Perduta(THE LOST TOWER)

 

Ma a me interessano solo THE LAST e BORUTO, dei film di Naruto... e forse il primo, quello della principessa del paese della neve

 

Non sono gli unici due che non hanno ancora annunciato?

Comunque siamo OT.

Link al commento
Condividi su altri siti

non capisco una cosa.

se il cast principale del doppiaggio giapponese esiste già, così come la traccia, perchè continuano ad essere fatti annunci tipo questo: http://www.animenewsnetwork.com/news/2015-09-01/yukiyo-fujii-joins-2015-lupin-iii-cast-as-rebecca/.92401

 

cmq visto l'episodio 4.

jigen sacro guerriero di nanto. oltre ad essere maestro della tecnica del polmone d'acciaio egli ha dato dimostrazione del colpo letale chiamato volo del corvo fantasma.

Link al commento
Condividi su altri siti

Mi state perdendo; avete detto che c'e' la doppia traccia italia/giappone, ma in giappone non e' ancora andato in onda? Really? ^^

Si, in Jappoland andrà in onda ad Ottobre :sisi:

Il doppiaggio Jap c'è. Puoi switchare tra quello italiano e quello giapponese durante la messa in onda(o dopo averlo registrato con MySky, o ecc...).

Non sto/stiamo perculando. O almeno, non ancora...

Modificato da Chocozell
Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anno changed the title to Tutto su Lupin III / Lupint the 3rd / Rupan Sansei
  • Alex Halman featured e unfeatured this topic

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo