RonsoLoStronso Inviato 14 Ottobre, 2010 Share Inviato 14 Ottobre, 2010 (modificato) Quegli eventi culminarono, nel 2007, nella più surreale conferenza lucchese mai vista: la Dynit sembrava aver organizzato un funerale, con tanto di altare per la lugubre cerimonia In sintesi: l'ormai leggendaria associazione Zona Meravigliosa, in virtù di un deposito alla Siae, affermava di detenere i diritti del vecchio dopp. italiano di Gundam; Dynit se ne infischiò e pubblicò i dvd con tale orrido dopp. come extra sostenendo di aver rilevato i diritti dai legittimi proprietari. Alla vigilia dell'uscita dei box, periodo "fiera di Lucca", i dvd furono bloccati in via cautelativa dalla Gdf (presumibilmente per via di una denuncia o qualcosa di simile) per accertare la situazione. Successivamente (diversi giorni dopo) la situazione si sbrogliò e i dvd raggiunsero le fumetterie, ma Dynit aveva perso la possibilità di fare grossi ricavi vendendo direttamente in fiera. Nel mentre sul Pnet si discuteva sul fattaccio e all'arrivo di un utente nuovo che parteggiava chiaramente per la Zona Meravigliosa si appurò come funzionasse veramente il deposito in Siae, con conseguente lollaggio di tutti vista la situazione in cui s'erano cacciati certi geni. Successivamente non è dato sapere se la Dynit abbia agito per vie legali (il danno economico subito per il blocco temporaneo dei dvd è ben palese), ma nei giorni i comunicati sul sito della ZM furono fonte di pubblico divertimento http://www.wonderzone.it/home.htm qui è tutto fermo al 14 Novembre 2007 Ma è una cosa meravigliosa. In ogni caso mi pare che nessun fansubber metta i ringraziamenti su chi ha fornito le raw o i testi inglesi tradotti (tranne PlusChan fansub ). Si cerca in giro e si scarica in tranquillità. Riguardo la zona meravigliosa.. Io inoltre non ho mai visto un fansub in cui siano tradotti i nomi degli autori dell'anime e i rigraziamenti a chi ha lavorato per crearlo. Modificato 14 Ottobre, 2010 da Taro Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chibi Goku Inviato 14 Ottobre, 2010 Share Inviato 14 Ottobre, 2010 Io inoltre non ho mai visto un fansub in cui siano tradotti i nomi degli autori dell'anime e i rigraziamenti a chi ha lavorato per crearlo. Penso che tradurre i nomi non sia facile per niente, non so se basta rikaichan per beccarli al volo quasi tutti. Comunque se qualcuno fa il lavoro di traduzione il pluschan fansub li inserirà molto volentieri. Sicuramente sono informazioni più utili che avere la opening (o la ending) pasticciata dai credits dei fansubber (ovviamente in hardsub e completa di karaoke, sia mai che uno possa godersi il video senza i segni dell'e-penis del fansubber di turno). Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
El Barto Inviato 14 Ottobre, 2010 Share Inviato 14 Ottobre, 2010 (modificato) Io inoltre non ho mai visto un fansub in cui siano tradotti i nomi degli autori dell'anime e i rigraziamenti a chi ha lavorato per crearlo. Non è vero, ci sono stati fansubber sia inglesi che italiani (e manco sconosciuti) che lo hanno fatto, in alcuni casi anche post-producendo da zero i credits, almeno dell'opening. Poi, sicuramente si tratta di mosche bianche, ma ci sono stati. Modificato 14 Ottobre, 2010 da El Barto Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 14 Ottobre, 2010 Share Inviato 14 Ottobre, 2010 Quegli eventi culminarono, nel 2007, nella più surreale conferenza lucchese mai vista: la Dynit sembrava aver organizzato un funerale, con tanto di altare per la lugubre cerimonia La messa di requiem! Impagabile la faccia mefistofelica del Cavazzoni con le orecchie che gli fumavano e bava alla bocca Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
RonsoLoStronso Inviato 14 Ottobre, 2010 Share Inviato 14 Ottobre, 2010 Io inoltre non ho mai visto un fansub in cui siano tradotti i nomi degli autori dell'anime e i rigraziamenti a chi ha lavorato per crearlo. Penso che tradurre i nomi non sia facile per niente, non so se basta rikaichan per beccarli al volo quasi tutti. Comunque se qualcuno fa il lavoro di traduzione il pluschan fansub li inserirà molto volentieri. Sicuramente sono informazioni più utili che avere la opening (o la ending) pasticciata dai credits dei fansubber (ovviamente in hardsub e completa di karaoke, sia mai che uno possa godersi il video senza i segni dell'e-penis del fansubber di turno). Sarebbe un'idea ottima, peccato appunto per le difficoltà date dalla traduzione dei nomi. Inoltre, per chi si vuole fare il karaoke, basterebbe solo la OP o la ED sottotitolata con il testo della canzone. Io inoltre non ho mai visto un fansub in cui siano tradotti i nomi degli autori dell'anime e i rigraziamenti a chi ha lavorato per crearlo. Non è vero, ci sono stati fansubber sia inglesi che italiani (e manco sconosciuti) che lo hanno fatto, in alcuni casi anche post-producendo da zero i credits, almeno dell'opening. Poi, sicuramente si tratta di mosche bianche, ma ci sono stati. Davvero? Peccato appunto che si tratti di mosche bianche e non sia la norma. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Dk86 Inviato 14 Ottobre, 2010 Share Inviato 14 Ottobre, 2010 La messa di requiem! Impagabile la faccia mefistofelica del Cavazzoni con le orecchie che gli fumavano e bava alla bocca E giustamente poi noi siamo andati a rompergli le palle su Nabari, giusto per aggiungere infamia all'infamia. (o era l'anno dopo? Non mi ricordo) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 14 Ottobre, 2010 Share Inviato 14 Ottobre, 2010 La messa di requiem! Impagabile la faccia mefistofelica del Cavazzoni con le orecchie che gli fumavano e bava alla bocca E giustamente poi noi siamo andati a rompergli le palle su Nabari, giusto per aggiungere infamia all'infamia. (o era l'anno dopo? Non mi ricordo) Bho... non lo ricordo l'anno ma ricordo le del Cava per giustificare quell'IGNOBILE scelta chissà quanto ha venduto? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chibi Goku Inviato 15 Ottobre, 2010 Share Inviato 15 Ottobre, 2010 Sarebbe un'idea ottima, peccato appunto per le difficoltà date dalla traduzione dei nomi. Si, qualche volta mi è capitato di vederlo fatto (lucky star a.f.k. ad esempio, ma in generale tutti i lavori a.f.k.), ma è un lavoraccio e bisogna anche vedere quanto poi aveva realmente azzeccato. Per dire, noi sappiamo che il regista del quinto episodio di Star Driver si chiama 清水久敏, come lo leggi? Dando una spulciata con rikaichan ci sono tipo 37000 letture possibili, e senza avere conferme vai un po' a caso. Certo, si può prenderlo come un divertimento, ma poi il risultato è inserire informazioni potenzialmente errate, il che è, da un certo punto di vista, non proprio il massimo della professionalità. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Dairon Inviato 15 Ottobre, 2010 Share Inviato 15 Ottobre, 2010 Basta aprire animenewsnetwork, e al massimo dare la colpa agli ammmerrrigani se traslitterano male. E se non c'è, amen. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Taro Inviato 15 Ottobre, 2010 Autore Share Inviato 15 Ottobre, 2010 http://cromalternativemoney.org/index.php/en/media/news/approccio-economico-alternativo-allo-sviluppo-sostenibile.html Se volete potete lasciare anche un commento sotto l'articolo Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chibi Goku Inviato 15 Ottobre, 2010 Share Inviato 15 Ottobre, 2010 Fatto, e ho dato un +1 al tuo commento. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Jedah Inviato 15 Ottobre, 2010 Share Inviato 15 Ottobre, 2010 Ma da quel che avevo capito la "crociata" verso i siti warez da parte dei fansubber non è tanto dovuta al fatto che i fansubber ritengano il loro lavoro legale a differenza di quei siti e che non vogliano che altri diffondano i loro file ma nasce dal fatto che quando una serie viene licenziata i fansubber tolgono dal loro sito gli episodi della serie licenziata mentre questi siti continuano a diffondere il fansub in questione (spesso affiancandogli addirittura il dvd rip). Da questo punto di vista il "combattere" questi siti è sensato (ovviamente ciò non giustifica ne modifica in alcun modo l'illegalità del fansub che è e rimane una certezza). Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chibi Goku Inviato 15 Ottobre, 2010 Share Inviato 15 Ottobre, 2010 Sì ma oggettivamente non possono farci niente, se questi si ritengono in diritto di uppare i rip, figuriamoci se gliene fregherà mai qualcosa dell'etica dei subber, meglio rinunciare in partenza che combattere contri i mulini a vento. E in ogni caso anche se li fai togliere lì rimarrebbero su emule e probabilmente in molti altri posti. Non ne vale la pena. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Dairon Inviato 15 Ottobre, 2010 Share Inviato 15 Ottobre, 2010 (comunque costa poco mettere sul video la scrittina: BUTTATE VIA E NON DISTRIBUITE QUANDO ARRIVA IN ITALIA) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Joker Inviato 15 Ottobre, 2010 Share Inviato 15 Ottobre, 2010 http://cromalternati...ostenibile.html Se volete potete lasciare anche un commento sotto l'articolo Questi fanno piagne Fensah! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 15 Ottobre, 2010 Share Inviato 15 Ottobre, 2010 http://cromalternati...ostenibile.html Se volete potete lasciare anche un commento sotto l'articolo Questi fanno piagne Fensah! TL;DR. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chibi Goku Inviato 15 Ottobre, 2010 Share Inviato 15 Ottobre, 2010 Linkare il forum era davvero così necessario? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
aznable85 Inviato 15 Ottobre, 2010 Share Inviato 15 Ottobre, 2010 (comunque costa poco mettere sul video la scrittina: BUTTATE VIA E NON DISTRIBUITE QUANDO ARRIVA IN ITALIA) Questo lo scrivono tutti, insieme alla scritta "se avete pagato siete stati truffati" Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Joker Inviato 15 Ottobre, 2010 Share Inviato 15 Ottobre, 2010 Linkare il forum era davvero così necessario? No, temi rappresaglie? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chibi Goku Inviato 15 Ottobre, 2010 Share Inviato 15 Ottobre, 2010 Non credo, però nel caso sarebbe abbastanza una rottura di palle. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Joker Inviato 15 Ottobre, 2010 Share Inviato 15 Ottobre, 2010 Mica si offenderanno perché gli ho scritto skyscraper of text? Magari postano il riassunto. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
aznable85 Inviato 15 Ottobre, 2010 Share Inviato 15 Ottobre, 2010 The judging committee of the 15th Animation Kobe Awards has announced this year's award winners on Friday. The awards are among the most prestigious industry accolades in Japanese animation and media. Individual Award Mamoru Hosoda (anime film director, Summer Wars) Special Award Studio Biho (anime background art) Theatrical Film Award The Disappearance of Haruhi Suzumiya Television Award K-ON!! Network Award Miku no Nichi Kanshasai 39's Giving Day event Theme Song Award "only my railgun" by flipSide link K-ON,Haruhi e Miku :superfap: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
kamata Inviato 15 Ottobre, 2010 Share Inviato 15 Ottobre, 2010 (modificato) Sì ma oggettivamente non possono farci niente, se questi si ritengono in diritto di uppare i rip, figuriamoci se gliene fregherà mai qualcosa dell'etica dei subber, meglio rinunciare in partenza che combattere contri i mulini a vento. questi sono i metodi dissuasivi che usiamo noi scanlator se ci fregano i lavori senza permesso e ricreditano in modo che compaiano loro come gli artefici di tutto il lavoro: gli si intasa il sito di bimbimikia che li insultano (questo è il più in voga funziona sempre) oppure semplicemente lo si segnala a chi gli offre il server dicendogli che hosta materiale coperto da copyright gli si hackera il sito-forum ultimo metodo: risaliamo alla persona che fa da admin del sito-forum e lo varchiamo di legnate Modificato 15 Ottobre, 2010 da kamata Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 15 Ottobre, 2010 Share Inviato 15 Ottobre, 2010 Theatrical Film AwardThe Disappearance of Haruhi Suzumiya E' l'inizio della fine. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 15 Ottobre, 2010 Share Inviato 15 Ottobre, 2010 Per dire, noi sappiamo che il regista del quinto episodio di Star Driver si chiama 清水久敏, come lo leggi? Hisatoshi Shimizu. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora